The report is planned to be submitted to the 2011 session of the UNCTAD Trade and Development Board. | UN | ومن المزمع أن يُقدَّم التقرير إلى دورة مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد في عام 2011. |
1998-1999 Vice-President of the UNCTAD Trade and Development Board | UN | من 1998 إلى 1999 نائب رئيس مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد |
49. The closing plenary was chaired by Mr. Jean Feyder, President of the UNCTAD Trade and Development Board. | UN | 49- ترأس الجلسة الختامية السيد جان فيدير، رئيس مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد. |
The Chairman reported on the informal consultations on the video link with the high-level meeting of the UNCTAD Trade and Development Board from Geneva, which will take place in the morning of 16 October. | UN | وأحاط الرئيس اللجنة علما بالمشاورات غير الرسمية التي ستجرى بواسطة الربط المرئي من جنيف مع الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد صباح يوم 16 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Committee agreed to an adjustment in the programme of work to accommodate a telecast of the high-level meeting of the UNCTAD Trade and Development Board from Geneva in the morning of 22 October. | UN | ووافقت اللجنة على إدخال تعديل في برنامج عملها بما يسمح بأن ينقل على الهواء مباشرة من جنيف الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس التجارة والتنمية لﻷونكتاد صباح يوم ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
9. Round table C was chaired by Fernando Canales Clariond, Minister of the Economy, Mexico and Mary Whelan, President of the UNCTAD Trade and Development Board. | UN | 9 - وترأس اجتماع المائدة المستديرة جيم فيرناندو كاناليس كلاريوند، وزير الاقتصاد، المكسيك، وماري هويلان، رئيسة مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد. |
Mr. Jean Feyder (Luxembourg), President of the UNCTAD Trade and Development Board | UN | السيد جان فيدير (لكسمبرغ)، رئيس مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد. |
The Council, in its resolution 2003/47, decided to invite representatives of the UNCTAD Trade and Development Board to participate in future such meetings. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد قرر، في قراره 2003/47، دعوة ممثلي مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد إلى الاشتراك في تلك الاجتماعات مستقبلا. |
The preparations for the meeting involved extensive consultations within the Council and its Bureau with executive directors from the World Bank and IMF, members of the UNCTAD Trade and Development Board and the Governing Council of WTO, as well as with the management of the participating institutions. | UN | وتضمنت الأعمال التحضيرية للاجتماع إجراء مشاورات مكثفة داخل المجلس ومكتبه مع مديرين تنفيذيين في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، وأعضاء في مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد ومجلس إدارة منظمة التجارة العالمية، وكذلك مع إدارة المؤسسات المشاركة. |
The publication, which is the final product of the project, will serve as part of the background documentation for the deliberations of the UNCTAD Trade and Development Board and other relevant forums dealing with issues related to the implementation of the Istanbul Programme of Action for LDCs. | UN | وسوف يكون المنشور الذي سينتج عن هذا المشروع بمثابة وثيقة معلومات أساسية عن مداولات مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد وغيره من المنتديات ذات الصلة التي تتناول بالمسائل المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً. |
A publication was prepared consisting of synthesis and policy conclusions from the country case studies served as part of the background documentation for the deliberations of the UNCTAD Trade and Development Board and other relevant forums, dealing with issues related to the implementation of the Istanbul Programme of Action for LDCs. | UN | وأُعد منشور يتضمن توليفاً واستنتاجات سياساتية انطلاقاً من دراسات الحالات القطرية، أُدرج ضمن وثائق المعلومات الأساسية لمداولات مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد وغيره من المنتديات ذات الصلة التي تتناول المسائل المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل إسطنبول لأقل البلدان نمواً. |
4. Also at the same meeting, the President of the Council introduced the following panellists, from intergovernmental organizations, who made presentations: Trevor Manuel, Chairman of the Development Committee; Mary Whelan, President of the UNCTAD Trade and Development Board. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم رئيس المجلس عضوي حلقات المناقشة، اللذين يرد فيما يلي إسماهما، من منظمتين حكوميتين دوليتين، اللذين أدليا ببيانين: تريفور مانيويل، رئيس لجنة التنمية؛ وماري هويلان، رئيسة مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد. |
In that connection, the Assembly (see Assembly resolution 57/270 B) and the Council (see Council resolution 2003/__(E/2003/L.39)) decided to invite representatives of the UNCTAD Trade and Development Board to participate in future spring meetings. | UN | وفي هذا الصدد، قررت الجمعية (أنظر قرار الجمعية 57/270 باء) والمجلس (أنظر قرار المجلس -/2003 (E/2003/L.39)) دعوة ممثلي مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد إلى الاشتراك في اجتماعات الربيع المقبلة. |
2. The 2007 meeting was preceded by extensive consultations within the Economic and Social Council, and between the President and members of the Bureau of the Council and the management of the Bretton Woods institutions, WTO and UNCTAD, meetings with members of the executive boards of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank and members of the UNCTAD Trade and Development Board. | UN | 2 - وقد سبق اجتماع عام 2007 مشاورات مستفيضة داخل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك بين رئيس المجلس وأعضاء مكتبه وهيئات إدارة مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، والأونكتاد، كما عقدت اجتماعات مع أعضاء المجلسين التنفيذيين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وأعضاء مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد. |
2. The 2008 meeting was preceded by extensive consultations within the Economic and Social Council, and between the President and members of the Bureau of the Council and the management of the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and UNCTAD, and meetings with members of the executive boards of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank and members of the UNCTAD Trade and Development Board. | UN | 2 - وقد سبقت اجتماع عام 2008 مشاورات مستفيضة داخل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك بين رئيس المجلس وأعضاء مكتب المجلس وهيئات إدارة مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، والأونكتاد، كما عقدت اجتماعات مع أعضاء المجلسين التنفيذيين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وأعضاء مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد. |
2. The 2009 meeting was preceded by extensive consultations within the Economic and Social Council and between the President and members of the Bureau of the Council and the management of the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and UNCTAD, and meetings with members of the executive boards of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank and members of the UNCTAD Trade and Development Board. | UN | 2 - وقد سبقت اجتماع عام 2009 مشاورات مستفيضة داخل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وكذلك بيّن رئيس المجلس وأعضاء مكتب المجلس وإدارات مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، كما عقدت اجتماعات مع أعضاء المجلسين التنفيذيين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وأعضاء مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد. |