"of the under-secretary-general and special adviser" - Translation from English to Arabic

    • وكيل الأمين العام والمستشار الخاص
        
    In that context, we take positive note of activities undertaken by the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, which serves as a focal point for NEPAD in the United Nations system. UN وفي ذلك الصدد، فإننا نلاحظ على نحو ايجابي الأنشطة التي يضطلع بها مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا، الذي يعمل بوصفه مركز اتصال للشراكة الجديدة في منظومة الأمم المتحدة.
    In conclusion, I wish to stress the importance of the creation of the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. UN وفي ختام بياني، أود أن أشدد على أهمية إنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا.
    The Secretary-General's efforts to establish the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa are also noteworthy. UN ويجدر التنويه أيضاً بجهود الأمين العام لإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    We welcome the establishment of the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, and we look forward to the efficient work of that new entity. UN ونرحب بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لأفريقيا، ونتطلع إلى العمل الكفء الذي سيضطلع به هذا الكيان الجديد.
    83. Calls upon the Secretary-General to urgently fill the position of the Under-Secretary-General and Special Adviser for Africa as a matter of priority; UN 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛
    Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa UN عاشرا - مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    48. The Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa has been established. UN 48 - تم إنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون إفريقيا.
    In this context, we take positive note of the establishment of the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, which serves as a focal point for NEPAD in the United Nations system. UN وفي هذا السياق، نحيط علما مع الارتياح بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وسيعمل المكتب كمركز اتصال للشراكة الجديدة في منظومة الأمم المتحدة.
    We welcome the establishment within the Secretariat of the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, which is playing a strategic role in this effort. UN ونرحب بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، التابع للأمانة العامة، والذي يضطلع بدور استراتيجي في هذا السعي.
    49. Pursuant to General Assembly resolutions 57/2 and 57/300, the Secretary-General established the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, effective 1 May 2003. UN 49 - عملا بقراري الجمعية العامة 57/2 و 57/300 أنشأ الأمين العام مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا اعتبارا من 1 أيار/مايو 2003.
    480. The Committee recalled paragraph 131 of its report on its fifty-first session (A/66/16) and welcomed the appointment of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. UN 480 - وأشارت اللجنة إلى الفقرة 131 من تقريرها عن دورتها الحادية والخمسين (A/66/16) ورحبت بتعيين وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    OIOS was informed that upon the appointment of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, the two offices would establish a more formal mechanism to ensure coordination and synergy in the areas of overlap. UN وقد تم إبلاغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أنه حالما يتم تعيين وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، سيرسي المكتبان آلية أكثر اتساما بالطابع الرسمي تكفل تنسيق مجالات التداخل وبذل جهود متضافرة بشأنها.
    15. The Committee recalled paragraph 131 of its report at its fifty-first session (A/66/16), and welcomed the appointment of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. UN 15 - وأشارت اللجنة إلى الفقرة 131 من تقريرها في دورتها الحادية والخمسين (A/66/16) ورحبت بتعيين وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    By its resolution 57/300, the General Assembly approved the transfer of the resources allocated to the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries and the current Office of the Adviser for Special Assignments in Africa to the new Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. UN فبموجب القرار 57/300 المؤرخ، وافقت الجمعية العامة على نقل الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا والموارد المخصصة للمكتب الحالي لمستشار المهمات الخاصة في أفريقيا إلى مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لأفريقيا الجديد.
    10. With the recent appointment of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, the task of creating greater coherence, synergy and coordination between the peace, security, human rights, humanitarian and development activities of the United Nations system will be at the top of the agenda of the Office of the Special Adviser on Africa. UN 10 - وفي ظل ما تم مؤخرا من تعيين وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ستحتل المهمة المتمثلة في زيادة الاتساق والتآزر والتنسيق بين أنشطة السلام والأمن وحقوق الإنسان والأنشطة الإنسانية والإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة موقع الصدارة في جدول أعمال مكتب المستشار الخاص.
    5. Recalls paragraph 131 of the report of the Committee for Programme and Coordination, and reaffirms the provisions of General Assembly resolutions 62/236 of 22 December 2007, 63/260 of 24 December 2008, 64/243 of 24 December 2009 and 65/244 of 24 December 2010 concerning the appointment of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, and in this regard reiterates its request to the Secretary-General to abide by those mandates; UN 5 - تشير إلى الفقرة 131 من تقرير لجنة البرامج والتنسيق()، وتعيد تأكيد أحكام قرارات الجمعية العامة 62/236 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/260 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 64/243 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 65/244 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن تعيين وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وتكرر في هذا الصدد طلبها إلى الأمين العام أن يتقيد بتلك الولايات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more