"of the under-secretary-general for safety and security" - Translation from English to Arabic

    • وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
        
    This authority and decisions taken pursuant to it shall remain subject to the authority and review of the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN وتظل هذه السلطة والقرارات المتخذة بموجبها خاضعة لسلطة وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن وله أن يعيد النظر فيها.
    Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    (UNA034-02100) Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN (UNA034-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    (UNA035-02100) Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN (UNA035-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    257. The Commission benefited from the presence of the Under-Secretary-General for Safety and Security who took part in the discussion on this subject. UN 257 - واستفادت اللجنة من وجود وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن الذي اشترك في المناقشة حول هذا الموضوع.
    (UNA034-02100) Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN (UNA034-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    When requested by the Under-Secretary-General for Safety and Security, the members of the Group provide advice and reinforce and facilitate the rapid decision-making authority and accountability of the Under-Secretary-General for Safety and Security, in accordance with its terms of reference. UN ويقدم أعضاء الفريق المشورة إلى وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن حينما يطلب منهم ذلك، ويعززون وييسرون سلطته فيما يخص اتخاذ القرار السريع والمساءلة، وفقا لاختصاصات الفريق.
    (UNA033-02100) Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN (UNA033-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    Office of the Under-Secretary-General for Safety and Security UN ألف - مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    302. The Board noted that the Compliance, Evaluation and Monitoring Unit could conduct ad hoc missions on any site, including Headquarters, at the request of the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN 302 - وأشار المجلس إلى أنه يمكن لوحدة الامتثال والتقييم والرصد الاضطلاع بأي مهام مخصصة لأغراض محددة في أي موقع، بما في ذلك المقر، بناء على طلب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن.
    While he welcomed the recent appointment of the Under-Secretary-General for Safety and Security, he was concerned that, three months after the adoption of resolution 59/276, the newly created posts had not been announced. UN وفي حين أنه رحب بتعيين وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن مؤخرا، قال إنه يشعر بالقلق، لأنه بعد مضي ثلاثة أشهر على اعتماد القرار 59/276، لم يُعلن عن الوظائف المنشأة حديثا.
    3. Immediate action to establish the Department of Safety and Security was taken by the appointment on 13 January 2005 of the Under-Secretary-General for Safety and Security, as well as the designation of officers-in-charge for the Division of Safety and Security Services and for the Division of Regional Operations. UN 3 - اتخذت إجراءات فورية لإنشاء إدارة شؤون السلامة والأمن بأن تم تعيين وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن في 13 كانون الثاني/يناير 2005، وتعيين الموظفين المسؤولين عن شعبة خدمات السلامة والأمن وشعبة العمليات الإقليمية.
    4. Mr. Mazumdar (India) said that the intention of the Under-Secretary-General for Safety and Security to reassess the proposals for a new access control system was evidence of his expertise. UN 4 - السيد مازومدار (الهند): قال إن اعتزام وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن إعادة تقييم الاقتراحات المتعلقة بنظام جديد لمراقبة الدخول دليل على حنكته.
    46. Based on the " how to stay " approach to security management, the Organization further enhanced the security management system through continued cooperation and collaboration between all members of the Inter-Agency Security Management Network under the leadership of the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN 46 - واستناداً إلى نهج " كيف يكون البقاء " لإدارة الأمن، واصلت المنظمة تعزيز نظام إدارة الأمن عن طريق مواصلة التعاون والعمل المشترك بين جميع أعضاء الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، وذلك بقيادة وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن.
    39. Although his delegation welcomed the efforts of the Under-Secretary-General for Safety and Security to balance urgent security needs with new management priorities, it was concerned that the budget presented did not directly address questions related to managerial responsibility. UN 39 - ومضى يقول إن وفده، ولئن كان يرحب بالجهود التي يبذلها وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن من أجل تحقيق التوازن بين الاحتياجات الأمنية الملحة والأولويات الإدارية الجديدة، يشعر بالقلق لأن الميزانية المقدمة لا تتناول بصورة مباشرة المسائل المتعلقة بالمسؤولية الإدارية.
    29. Ms. Taylor Roberts (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group acknowledged the efforts of the Under-Secretary-General for Safety and Security and his Department to create a strengthened and unified security management system for the United Nations. UN 29 - السيدة تيلـور روبرتـس (جامايكا): قالت، متحدثة بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، أن المجموعة تـُـقـر بـالجهود التي يبذلها وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن وإدارته لإنشاء نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    His delegation valued the efforts of the Under-Secretary-General for Safety and Security to increase contacts with Member States and maintain a high level of direct involvement in operational matters in the field, and supported the proposed continuation of the D-2 position of Director, Headquarters Security and Safety Service, in order to provide and maintain a high level of direction, guidance and supervision in the Department. UN وأضاف بأن وفده يقدر الجهود التي يبذلها وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن لزيادة الاتصالات مع الدول الأعضاء والمحافظة على مستوى رفيع من المشاركة المباشرة في المسائل التشغيلية في الميدان ويؤيد الاستمرار المقترح للوظيفة من الرتبة مد-2 ولمدير دائرة شؤون الأمن والسلامة بالمقر من أجل تقديم مستوى عال من التوجيه والإرشاد والإشراف في الإدارة، والمحافظة على هذا المستوى.
    (h) Refers to the newly established Executive Group on Security (chaired by the Under-Secretary-General for Safety and Security, with its members appointed by CEB) and its role in advising, reinforcing and facilitating rapid decision-making of the Under-Secretary-General for Safety and Security; UN (ح) يشير إلى الفريق التنفيذي المعني بالأمن المنشأ حديثا (الذي يرأسه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، والذي يعين أعضاءه مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق) وإلى دوره في تقديم المشورة إلى وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن في اضطلاعه بمسؤولية اتخاذ القرار وتعزيز تلك المهمة وتيسيرها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more