"of the under-secretary-general of the department" - Translation from English to Arabic

    • وكيل الأمين العام لإدارة
        
    • وكيل الأمين العام التابع لإدارة
        
    • وكيل الأمين العام في إدارة
        
    • وكيل الأمين العام وإدارة
        
    • وكيل الأمين العام بإدارة
        
    6 meetings with national non-governmental organizations forum, including 1 meeting during the visit of the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations; UN 6 اجتماعات مع منتدى المنظمات غير الحكومية الوطنية، بما في ذلك اجتماع خلال زيارة وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام؛
    The variance is attributable to the proposed redeployment of 2 continuing posts, of which 1 to the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Field Support and 1 to UNLB, and to lower standard salary costs. UN ويعزى الفرق إلى اقتراح نقل وظيفتين مستمرتين، واحدة لمكتب وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني وأخرى لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وإلى انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات.
    The variance is attributable to the proposed redeployment of 3 continuing posts, of which 1 to the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Field Support and 2 to UNLB, and to lower standard salary costs. UN ويعزى الفرق إلى النقل المقترح لثلاث وظائف مستمرة، منها وظيفة واحدة إلى مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني ووظيفتان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وإلى انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات.
    ** The decision of the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management to combine the responses to the two related but distinct reporting requests contained in resolution 59/275 required additional revisions and delayed the submission of the present report. Item 123 of the provisional agenda* UN ** إن قرار مكتب وكيل الأمين العام التابع لإدارة الشؤون الإدارية بدمج الاستجابة لطلبي إبلاغ متصلين ببعضهما وإن كانا منفصلين واردين في القرار 59/275 تطلب إجراء تنقيحات إضافية وأدت إلى تأخير تقديم هذا التقرير.
    60. The Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management will be responsible for developing the proposed internal control framework for the Secretariat. UN 60 - وسيتولى مكتب وكيل الأمين العام في إدارة الشؤون الإدارية إعداد إطار المراقبة الداخلية المقترح للأمانة العامة.
    The fourth progress report will be cleared by the project owner, endorsed by the Umoja steering committee and the Management Committee and be processed as normal through the Programme Planning and Budget Division, the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management and the Executive Office of the Secretary-General UN وسيقوم مالك المشروع بإقرار التقرير المرحلي الرابع الذي ينبغي أن تؤيده اللجنة التوجيهية لمشروع أوموجا ولجنة الإدارة ويتم تجهيزه حسب الإجراءات المعتادة عن طريق شعبة تخطيط البرامج والميزانية ومكتب وكيل الأمين العام وإدارة الشؤون الإدارية والمكتب التنفيذي للأمين العام.
    54. It is therefore proposed that a Public Affairs Unit be established within the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations. UN 54 - ويُقترح من ثم إنشاء وحدة للشؤون العامة في إطار مكتب وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Committee began its consideration of the item and heard introductory statements by the Chief of the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management and the Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research. UN بدأت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما رئيس مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية، والمدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    Management generally concurred with those recommendations; however, they did not agree with some findings, nor with the need to transfer the administrative authority of the secretariat of HCC from OCSS to the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management. Contents UN وقد وافقت الإدارة بصورة عامة على تلك التوصيات؛ غير أنها لم توافق على بعض الاستنتاجات ولا على ضرورة نقل السلطة الإدارية لأمانة لجنة المقر للعقود من مكتب خدمات الدعم المركزية إلى مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية.
    The Committee is also of the opinion that consideration should be given to the placement of the Business Continuity Management Unit within the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management, in view of its coordinating role with all United Nations entities, including offices away from Headquarters and the regional commissions. UN وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي النظر في تنسيب وحدة استمرارية تصريف الأعمال في إطار مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية، بالنظر إلى دورها المتعلق بالتنسيق مع جميع كيانات الأمم المتحدة، بما فيها المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    (b) The establishment of the Executive Group on Security, under the leadership of the Under-Secretary-General of the Department of Safety and Security (2009); UN (ب) إنشاء فريق تنفيذي معني بالأمن تحت قيادة وكيل الأمين العام لإدارة شؤون السلامة والأمن (2009)()؛
    The Advisory Committee is also of the opinion that consideration should be given to the placement of the Business Continuity Management Unit within the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management, in view of its coordinating role with all United Nations entities, including offices away from Headquarters and the regional commissions. UN وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي النظر في تنسيب وحدة استمرارية تصريف الأعمال في إطار مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية، بالنظر إلى دورها المتعلق بالتنسيق مع جميع كيانات الأمم المتحدة، بما فيها المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    The Office of the Special Coordinator has brought to the attention of the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs and the Assistant Secretary-General overseeing ACC matters the need for the United Nations system to intensify its efforts and to mobilize the analytical capacities and capabilities at the service of the Special Initiative. UN أخطر مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام المساعد المشرف على مسائل لجنة التنسيق الإدارية، أخطرهما بضرورة قيام منظومة الأمم المتحدة بتكثيف جهودها وتعبئة قدراتها وإمكانياتها التحليلية لصالح المبادرة الخاصة.
    [Reflects a change in nomenclature whereby the Office of Mission Support and the Mine Action Service replaced the Office of Logistics, Management and Mine Action and the organizational structure was changed so that the responsibility for mine action coordination was transferred from subprogramme 2 to the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations. UN [يعكس تغييرا في التسمية حيث حلّت تسمية مكتب دعم البعثات ودائرة الأعمال المتعلقة بالألغام محل تسمية مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام، كما تم تغيير الهيكل التنظيمي، وذلك حتى يتسنى نقل المسؤولية عن تنسيق الأعمال المتصلة بالألغام من البرنامج الفرعي 2 إلى مكتب وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام.
    The functions of the requested position do not duplicate any functions undertaken by the External Relations/Media Affairs Officer in the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations nor the Peace and Security Section of the Department of Public Information, which are focused on media relations, strategic communications, outreach and the substantive elements of mission planning. UN ولا تكرر مهام الوظيفة المطلوبة أية مهام يضطلع بها موظف العلاقات الخارجية/شؤون وسائط الإعلام في مكتب وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام ولا قسم السلام والأمن في إدارة شؤون الإعلام، اللذين يركزان على العلاقات مع وسائط الإعلام والاتصالات الاستراتيجية والتوعية والعناصر الموضوعية للتخطيط للبعثات.
    Within the Secretariat, arrangements currently in force assign, during the biennium, a Director-level post to the Office from the Executive Office of the Secretary-General, one P-5 and one General Service (Principal level) post from the Division for Economic and Social Council Support and Coordination and two General Service (Other level) posts from the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. UN وفي إطار الأمانة العامة، وبموجب الترتيبات النافذة حاليا، تخصص للمكتب، خلال فترة السنتين، وظيفة برتبة مدير من المكتب التنفيذي للأمين العام، ووظيفة برتبة ف - 5 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) من شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Office of the Assistant Secretary-General/Integrated Operational Team: reassignment of 1 post (P-4 Logistics Support Officer) to the newly proposed Office of the Director, Evaluation of Field Uniformed Personnel of the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations (P-4 Mission Support Officer) UN مكتب الأمين العام المساعد/فريق العمليات المتكاملة: إعادة ندب وظيفة واحدة (ف-4 لموظف دعم لوجستي) إلى مكتب المدير المعني بتقييم الأفراد النظاميين، المقترح إنشاؤه حديثا في مكتب وكيل الأمين العام التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، لأداء مهام موظف دعم البعثات (ف-4)
    Reassignment of 1 post (P4 Logistics Support Officer) to the newly proposed Office for the Peacekeeping Strategic Partnership of the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations (P4 Mission Support Officer) UN إعادة انتداب وظيفة واحدة (موظف دعم لوجستي برتبة ف-4) إلى مكتب الشراكة الاستراتيجية لحفظ السلام المقترح إنشاؤه حديثا في مكتب وكيل الأمين العام التابع لإدارة عمليات حفظ السلام (موظف دعم البعثات برتبة ف-4)
    Reassignment of 1 post (P-4 Logistics Support Officer) to the newly proposed Office of the Director for the Peacekeeping Strategic Partnership of the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations (P-4 Mission Support Officer) UN إعادة انتداب وظيفة واحدة (لموظف دعم لوجستي برتبة ف-4) إلى مكتب المدير المعني بالشراكة الاستراتيجية لحفظ السلام، المقترح إنشاؤه حديثا في مكتب وكيل الأمين العام التابع لإدارة عمليات حفظ السلام (لأداء مهام موظف دعم البعثات برتبة ف-4)
    To ensure the full ownership of the framework across the Organization, the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management will convoke a working group, comprised of members of the relevant functional areas of the Secretariat, to work on a preliminary draft. UN ولكفالة امتلاك زمام هذا الإطار تماما على نطاق المنظمة، سيدعو مكتب وكيل الأمين العام في إدارة الشؤون الإدارية فريقاً عاملاً يضم أعضاء من المجالات الوظيفية ذات الصلة في الأمانة العامة للعمل على إعداد مشروع أولي.
    The fourth progress report will be cleared by the project owner, endorsed by the Umoja steering committee and the Management Committee and be processed as normal through the Programme Planning and Budget Division, the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management and the Executive Office of the Secretary-General UN وسيقوم مالك المشروع بإقرار التقرير المرحلي الرابع الذي ينبغي أن تؤيده اللجنة التوجيهية لمشروع أوموجا ولجنة الإدارة ويتم تجهيزه حسب الإجراءات المعتادة عن طريق شعبة تخطيط البرامج والميزانية ومكتب وكيل الأمين العام وإدارة الشؤون الإدارية والمكتب التنفيذي للأمين العام.
    As at 30 June 2006 they were the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management and the United Nations Office at Nairobi. Table 4 UN وفي 30 حزيران/يونيه 2006 كانت هذه الإدارات والمكاتب هي المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومكتب وكيل الأمين العام بإدارة الشؤون الإدارية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more