"of the undp executive" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    • التنفيذي للبرنامج الإنمائي
        
    • التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • التنفيذي للبرنامج الانمائي
        
    The report of the external evaluation was presented at the September session of the UNDP Executive Board. UN وفي أيلول/ سبتمبر عرض تقرير التقييم الخارجي على دورة المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The subject was also considered by the annual session of the UNDP Executive Board. UN ونظرت في الموضوع أيضا الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Slovakia has been a member of the UNDP Executive Board since 1993. UN وظلت سلوفاكيا عضوا في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ عام ١٩٩٣.
    (iii) Role of the UNDP Executive Board: the board shall be kept fully informed of all matters concerning UNDP's responsibilities as a host for the GM. UN `٣` دور المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: سيجري إطلاع المجلس بشكل كامل على كافة الشؤون المتعلقة بمسؤولية برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي كمضيف لﻵلية العالمية.
    2. This briefing note for the 2011 annual session of the UNDP Executive Board describes the key findings of the 2010 Human Development Report, the global reception of the Report and plans for the 2011 Report. UN 2 - وتتضمن هذه المذكرة الإعلامية للدورة السنوية للمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي لعام 2011 الاستنتاجات الرئيسية لتقرير عام 2010 للتنمية البشرية، والاستقبال العالمي الذي قوبل به التقرير والخطط المتعلقة بتقرير عام 2011.
    17. Following the decision of the UNDP Executive Committee, a Y2K task force under the coordination of the Operations Support Group has been set up at headquarters to: (a) protect UNDP funds; (b) promote UNDP-wide contingency planning; (c) monitor the state of preparedness at headquarters and country offices; and (d) facilitate internal and inter-agency coordination. UN ١٧ - أنشئت في المقر عقب صدور مقرر اللجنة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فرقة عمل للتوافق مع عام ٢٠٠٠ على أن يتولى تنسيقها فريق دعم العمليات من أجل: )أ( حماية أموال البرنامج اﻹنمائي؛ )ب( تعزيز التخطيط للطوارئ على نطاق البرنامج اﻹنمائي؛ )ج( رصد حالة التأهب في المقر والمكاتب القطرية؛ )د( تيسير التنسيق الداخلي وفيما بين الوكالات.
    7. The thrust of the UNDP successor programming arrangements under the fifth cycle and in the current programme cycle, with emphasis on the promotion of sustainable human development, continues to be guided by decisions 95/22 and 95/23 of the UNDP Executive Board, as follows: UN ٧ - ولا يزال التركيز لترتيبات البرمجة الخلف لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بموجب الدورة الخامسة ودورة البرنامج الحالية، مع التأكيد على تشجيع التنمية البشرية المستدامة، يسترشد بمقرري المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٩٥/٢٢ و ٩٥/٢٣، على النحو التالي:
    I should be extremely grateful if you would bring these points to the attention of the members of the UNDP Executive Board, in view of the decision they are called upon to take in January 1995. UN سيادة مدير البرنامج، سأكون ممتنا لكم أشد الامتنان لو تفضلتم بإنهاء هذه المعلومات الى علم أعضاء المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمراعاتها في القرار المدعوون الى اتخاذه في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    From that point of view, Japan welcomed the decision taken at the 1995 annual meeting of the UNDP Executive Board to increase the allocation of funding to TCDC activities. UN ومن وجهة النظر هذه، فإن اليابان ترحب بالقرار المتخذ في الاجتماع السنوي لعام ١٩٩٥ للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والقاضي بزيادة تخصيص الاعتمادات المالية ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    (d) The decisions of the UNDP Executive Board applicable to UNOPS. UN )د( تنطق القرارات التي يتخذها المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مكتب خدمات المشاريع باﻷمم المتحدة.
    Such procedures shall take into account any applicable resolution of the General Assembly or decision of the UNDP Executive Board and have the concurrence of the UNOPS Management Board. UN وينبغي أن تاخذ هذه اﻹجراءات في الحسبان أي قرار سارٍ من قرارات الجمعية العامة أو مقرر معمول به من مقررات المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بحيث تحظى هذه القرارات والمقررات بموافقة مجلس إدارة مكتب خدمات المشاريع باﻷمم المتحدة.
    77. On 9 February 1996, the Administrator of UNDP issued guidelines for supporting the resident coordinator in accordance with decision 95/23 of the UNDP Executive Board. UN ٧٧ - وأصدر مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مبادئ توجيهية في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ لدعم المنسقين المقيمين وفقا لمقرر المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٩٥/٢٣.
    9. The new thrust of UNDP’s Successor Programming Arrangement under the fifth cycle and in the current programme cycle, with emphasis on the promotion of sustainable human development, continues to be guided by decisions 95/22 and 95/23 of the UNDP Executive Board, which together endorse the following areas for pursuing technical cooperation: UN ٩ - ولا يزال التركيز الجديد لترتيبات البرمجة الخلف لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بموجب الدورة الخامسة ودورة البرنامج الحالية، مع التركيز على تشجيع التنمية البشرية المستدامة، يسترشد بمقرري المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٩٥/٢٢ و ٩٥/٢٣ اللذين يؤيدان معا المجالات التالية للتعاون التقني:
    It was informed that the Administrator may submit revised estimates during the course of the biennium, if required by extraordinary circumstances not foreseen at the time that the budget was prepared, or to meet specific requests and/or decisions of the UNDP Executive Board. UN وأفيدت بأن مدير البرنامج ربما يقدم تقديرات منقحة في سياق فترة السنتين إذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية غير منظورة في وقت إعداد الميزانية، أو من أجل استيفاء طلبات و/أو قرارات محددة للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    20. Mr. TAKASU (Controller) said that arrangements regarding the integration of OPS/UNDP into the Department for Development Support and Management Services were in the process of being defined and would be submitted to the forthcoming meeting of the UNDP Executive Board. UN ٠٢ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال إنه يجري تحديد الترتيبات المتعلقة بإدماج مكتب خدمات المشاريع/برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إدارة خدمات التنمية والدعم واﻹدارة وأنها ستعرض على الاجتماع القادم للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    On the occasion of its twenty-fifth anniversary, UNV organized, within the framework of the May 1996 session of the UNDP Executive Board, a special event involving a substantive discussion and debate on " Tackling the Root Causes of Conflict - Roles for Volunteers? " UN ٤ - وفي مناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشاء برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، جرى في إطار دورة المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٦ تنظيم احتفال خاص رأسه مدير البرنامج اﻹنمائي تضمن مناقشة فنية ومحاورة حول موضوع " علاج المسببات الكامنة للصراع ...
    9. The new thrust of UNDP's Successor Programming Arrangement under the fifth and sixth cycles (1992-1996 and 1997-1999), respectively, with emphasis on the promotion of sustainable human development, continues to be guided by decisions 95/22 and 95/23 of the UNDP Executive Board, which together endorse the following areas for technical cooperation: UN ٩ - ولا يزال التركيز الجديد لترتيبات البرمجة الخلف لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بموجب الدورتين الخامسة والسادسة )١٩٩٢-١٩٩٦ و ١٩٩٧-١٩٩٩( على التوالي، مع التركيز على تشجيع التنمية البشرية المستدامة، يسترشد بمقرري المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٩٥/٢٢ و ٩٥/٢٣ اللذين يؤيدان معا المجالات التالية للتعاون التقني:
    30. Between sessions of the UNDP Executive Board, the Executive Director of UNOPS shall, with the agreement of the UNOPS Management Board, following the principle of self-financing, have the authority to establish or eliminate posts below the D-1 level, as well as to utilize additional income for unbudgeted expenditures, subject to ex post facto approval of such action by the Executive Board. UN ٣٠ - وفيما بين دورات المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، يقوم المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع باﻷمم المتحدة، بموافقة من مجلس إدارة المكتب، ووفقا لمبدأ التمويل الذاتي، بتولي سلطة إنشاء وظائف أو إلغائها دون رتبة مد - ١، فضلا عن استخدام اﻹيراد اﻹضافي لتغطية النفقات غير المدرجة في الميزانية، رهنا بموافقة لاحقة على هذا اﻹجراء من المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    This was an ongoing process, and the next step would be taken in 10 days' time at the annual session of the UNDP Executive Board. UN وعملية الحوار هذه مستمرة، وسوف تتخذ الخطوة التالية في غضون عشرة أيام في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    (a) To meet again before the annual session of the UNDP Executive Board (June 1995) in order to: UN )أ( معاودة الاجتماع قبل انعقاد الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي )حزيران/يونيه ١٩٩٥( بهدف:
    Contributions received from donors are transferred by the UNDP Multi-Partner Trust Fund Office directly to national partners in the framework of the UNDP Executive Board approved guidelines for sector budget support and pooled funding mentioned above. UN ويقوم مكتب البرنامج الإنمائي للصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء بتحويل المساهمات المقدمة من الجهات المانحة مباشرة إلى الشركاء الوطنيين في إطار المبادئ التوجيهية للمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي المعتمدة لدعم الميزانيات القطاعية والتمويل المجمع المذكورة أعلاه.
    8. The terms and conditions of such agreements shall be in accordance with applicable decisions of the UNDP Executive Board and the UNOPS Management Board. UN ٨ - تتفق شروط وأحكام هذه الاتفاقات مع المقررات السارية المتخذة من جانب المجلس التنفيذي للبرنامج الانمائي ومجلس إدارة المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more