"of the unep governing council" - Translation from English to Arabic

    • لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • لمجلس إدارة برنامج البيئة
        
    • لمجلس إدارة البرنامج
        
    • لمجلس إدارة اليونيب
        
    • مجلس إدارة برنامج البيئة
        
    • في مجلس إدارة البرنامج
        
    • مجلس إدارة البرنامج في
        
    • لمجلس إدارته
        
    • مجلس إدارة اليونيب
        
    • لمجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    The outcome of the UNEP Governing Council's twenty-fifth session was critical to the work of UNEP and to the management of environmental issues globally. UN وتعتبر النتيجة المنبثقة عن الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالغة الأهمية لعمل البرنامج ولإدارة المسائل البيئية على الصعيد العالمي.
    Overview of the mercury-related results of the 25th Session of the UNEP Governing Council UN لمحة عامة عن نتائج الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالزئبق
    These issues will be further discussed at the twenty-third session of the UNEP Governing Council. UN وستناقـش هـذه المسائل بقـدر أكبر في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    President of the UNEP Governing Council/ UN رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The present report represents the initial consideration of the UNEP Governing Council to this process. UN ويمثل التقرير الحالي الدراسة الأولية التي يجريها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لهذه العملية.
    The UN-Habitat Governing Council was meeting at an opportune moment following the first universal session of the UNEP Governing Council, which was a landmark in strengthening UNEP and establishing Nairobi as the environment capital of the world. UN ونوّهت إلى أن مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة يجتمع في لحظة مناسبة في أعقاب الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج البيئة التي كانت معلماً تاريخياً في تدعيم برنامج البيئة وتكريس نيروبي عاصمة للبيئة في العالم.
    The present report updates the progress made since the twenty-seventh session of the UNEP Governing Council in the development of UNEP Live. UN ويستكمل هذا التقرير التقدمَ المحرز منذ انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد المنبر التفاعلي.
    :: Twenty-sixth session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, Nairobi UN الدورة السادسة والعشرون لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، نيروبي،
    :: Twenty-seventh session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, Nairobi UN الدورة السابعة والعشرون لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، نيروبي،
    The partnership was initiated by a decision of the UNEP Governing Council at its twenty-sixth session, in February 2011. UN وقد استهلت الشراكة بموجب مقرر لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السادسة والعشرين في شباط/فبراير 2011.
    The rules of procedure of the UNEP Governing Council will be applied mutatis mutandis. UN 4 - يطبق النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بعد إجراء التغييرات الضرورية.
    The working group was established as a subsidiary body of the UNEP Governing Council. UN 3 - أُنشئ الفريق العامل كهيئة فرعية تابعة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In accordance with paragraph 3 of Article 19 of the Convention and decision SS.V/5 of the UNEP Governing Council, the Executive Director and the Director-General of FAO jointly perform the secretariat functions for the Convention. UN ووفقاً للفقرة 3 من المادة 19 من الاتفاقية والمقرر د.إ - 5/5 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتولى المدير التنفيذي ومدير عام منظمة الأغذية والزراعة معاً أداء مهام أمانة الاتفاقية.
    The current composition of the UNEP Governing Council reflects an equitable geographical representation as well as adequate balance between developed and developing countries. UN وأن التركيب الحالي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة يعكس تمثيلاً جغرافياً متوازناً وتوازناً كافياً بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    It also supported the proposal made by Algeria at the tenth special session of the UNEP Governing Council in February 2008 that the years 2010-2020 should be declared the international decade of combating climate change. UN وهو يؤيد أيضا الاقتراح المقدم من الجزائر في الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في شباط/فبراير 2008 والذي يدعو إلى إعلان السنوات 2010-2020 العقد الدولي لمكافحة تغير المناخ.
    Introducing the item, a representative of the Secretariat recalled relevant provisions of the rules of procedure of the UNEP Governing Council. UN 8 - أشار ممثل الأمانة، لدى تقديم هذا البند، إلى الأحكام ذات الصلة بالنظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Lastly, he welcomed the recommendation of the UNEP Governing Council that the General Assembly should consider declaring an international year of deserts and desertification as soon as possible. UN ثم خلص إلى الترحيب بتوصية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن تنظر الجمعية العامة في إعلان السنة الدولية للصحارى والتصحر في أسرع وقت ممكن.
    All United Nations Member States are entitled to participate in the debate of the UNEP Governing Council. UN ولجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لها الحق في المشاركة في مناقشات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    All United Nations Member States have the right to vote on the outcomes of the UNEP Governing Council sessions at the sessions of the United Nations General Assembly. UN وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بها الحق في التصويت على نتائج دورات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أثناء دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    At the eleventh special session of the UNEP Governing Council, held in Bali, Indonesia, in February 2010, the outcomes of the second meeting on the Platform were presented. UN وعُقدت الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس إدارة برنامج البيئة في بالي، بإندونيسيا، في شباط/فبراير 2010، وعرضت فيه نتائج الاجتماع الثاني المعني بالمنبر.
    The changes to the work programme and budget proposed by the new Executive Director at the most recent session of the UNEP Governing Council should be implemented. UN وينبغي إجراء التغييرات التي اقترحها المدير التنفيذي الجديد لبرنامج العمل والميزانية في آخر دورة لمجلس إدارة البرنامج.
    The discussion was chaired by the Costa Rican Minister for Environment and Energy, Roberto Dobles, who was elected President of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-fourth session. UN وقد ترأس المناقشات روبرتو دوبليس وزير البيئة والطاقة في كوستاريكا الذي كان قد انتخب رئيساً لمجلس إدارة اليونيب/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الرابعة والعشرين.
    The president of the UNEP Governing Council participated and will participate actively in the CSD 17 and 18. UN شارك رئيس مجلس إدارة برنامج البيئة وسيشارك بنشاط في الدورتين 17 و 18 للجنة التنمية المستدامة.
    The team also sought the views of some representatives of States members of the UNEP Governing Council. UN واطلع الفريق أيضا على آراء بعض ممثلي الدول اﻷعضاء في مجلس إدارة البرنامج.
    The host agreement, in the form of an MOU between UNEP and the COP, was signed on 22 February 2013 by UNEP and the UNFCCC secretariat at the conclusion of the UNEP Governing Council session. UN وعند ختام دورة مجلس إدارة البرنامج في 22 شباط/ فبراير 2013، وقّع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانة الاتفاقية الإطارية اتفاق الاستضافة، الذي كان في شكل مذكرة تفاهم بين البرنامج ومؤتمر الأطراف.
    With the collaboration of the World Customs Organization, UNEP has begun preparation, including a background paper on the subject, for a meeting to be held shortly after the next session of the UNEP Governing Council on the need to develop a harmonized Customs code system. UN وبالتعاون مع المنظمة العالمية للجمارك، بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التحضيرات، بما في ذلك تحضير ورقة معلومات أساسية حول الموضوع، لاجتماع يعقد قريباً عقب الدورة المقبلة لمجلس إدارته ، عن ضرورة وضع نظام منسق للرموز الجمركية.
    All United Nations Member States are entitled to participate in the deliberations of the UNEP Governing Council. UN وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لها الحق في المشاركة في مداولات مجلس إدارة اليونيب.
    44. Many participants in the ninth special session of the UNEP Governing Council had evidently felt the need for a more focused and clear role for UNEP as the environment pillar of the United Nations system. UN 44 - وقالت إن من الواضح أن كثيراً من المشاركين في الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة شعروا بالحاجة إلى دور واضح وأكثر تركيزاً لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة باعتباره الركن الأساسي للبيئة في منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more