"of the unesco general conference" - Translation from English to Arabic

    • للمؤتمر العام لليونسكو
        
    • المؤتمر العام لليونسكو
        
    • مؤتمر اليونسكو العام
        
    • لمؤتمر اليونسكو العام
        
    We welcome the adoption of that international Convention at the 33rd session of the UNESCO General Conference. UN ونرحب باعتماد تلك الاتفاقية الدولية في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو.
    WMM is a member of the provisional NGO Council and attended the twenty-ninth session of the UNESCO General Conference. UN والحركة عضو في المجلس المؤقت للمنظمات غير الحكومية وتساعد في التحضير للدورة 29 للمؤتمر العام لليونسكو.
    The Board is expected to recommend that the item be placed on the agenda of the next session of the of the UNESCO General Conference. UN ويتوقع أن يوصي المجلس بإدراج البند في جدول أعمال الدورة المقبلة للمؤتمر العام لليونسكو.
    15. A meeting was held in October 2003 at UNESCO headquarters on the occasion of the UNESCO General Conference to mark the establishment of the IPU/UNESCO parliamentary network. UN 15 - عقد اجتماع في تشرين الأول/أكتوبر عام 2003 بمقر اليونسكو في باريس بمناسبة المؤتمر العام لليونسكو للاحتفال بإنشاء الشبكة البرلمانية المشتركة بين الاتحاد البرلماني الدولي واليونسكو.
    Considering that Resolution No. 27 of the UNESCO General Conference commits the Organization to: UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن قرار مؤتمر اليونسكو العام رقم 27 يُلزم المنظمة بــ:
    UNESCO organized a Youth Forum in connection with all major conferences, such as the World Conference on Higher Education and the World Conference on Science, and during the 30th session of the UNESCO General Conference. UN ونظمت اليونسكو منتدى للشباب في سياق جميع المؤتمرات الرئيسية، مثل المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي، والمؤتمر العالمي المعني بالعلم، وكذلك خلال الدورة الثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو.
    Chief of the delegation of the Kingdom of Saudi Arabia to the 26th session of the UNESCO General Conference in 1991 UN رئاسة وفد المملكة للمؤتمر العام لليونسكو في دورته السادسة والعشرين تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١م.
    We welcome the growing number of Member States that have signed the International Convention against Doping in Sport, which is the first global instrument in the fight against that scourge, adopted at the thirty-third session of the UNESCO General Conference in 2005. UN ونرحب بتزايد عدد الدول الأعضاء التي وقعت على الاتفاقية الدولية لمناهضة تعاطي المخدرات في الرياضة والتي اعتمدت في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو التي انعقدت في عام 2005، وكانت تلك الاتفاقية أول صك عالمي لمكافحة تلك الآفة.
    311. In 1995, the twenty—eighth session of the UNESCO General Conference adopted a resolution on the international commemoration of the 1700th anniversary of the proclamation of Christianity as the State religion of Armenia. UN ١١٣- وقد اعتمدت الدورة الثامنة والعشرون للمؤتمر العام لليونسكو عام ٥٩٩١ قراراً بشأن الاحتفال دولياً بالذكرى السنوية اﻟ ٠٠٧١ ﻹعلان المسيحية ديناً للدولة في أرمينيا.
    A series of special events will be planned to be undertaken during the thirtieth session of the UNESCO General Conference (October-November 1999). UN وسيجري التخطيط للاضطلاع بمجموعــة من اﻷنشطــة الخاصة خلال الدورة الثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو )تشرين اﻷول/ أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩(.
    In 1999, the thirtieth session of the UNESCO General Conference took note of the plan to set up the Centre and included it in document 30C/5 under Major Programme I, special project 2. UN وفي عام 1999 أحاطت الدورة الثلاثون للمؤتمر العام لليونسكو علما بمشروع إنشاء المركز، وأدرجته في الوثيقة 30/م 5 تحت عنوان البرنامج الرئيسي الأول، محور العمل 2.
    Subsequently, the new Framework was presented at the 35th session of the UNESCO General Conference in October 2009, where a briefing session on the Framework was also held for delegations. UN وفي مرحلة لاحقة، عُرض الإطار الجديد في الدورة 35 للمؤتمر العام لليونسكو في تشرين الأول/أكتوبر 2009، كما عُقدت خلال الدورة جلسة إحاطة بشأن الإطار، وكانت موجَّهة للوفود أيضاً.
    Given the noble character of sport and its vital contribution in the rise of future generations who seek out good physical and mental fitness, Tunisia welcomes the unanimous adoption at the thirty-third session of the UNESCO General Conference of the International Convention against Doping in Sport, the first global instrument to combat this dangerous scourge. UN ونظرا للطابع الإنساني للرياضة ومساهمتها الحيوية في نهضة الأجيال القادمة التي تبحث عن لياقة بدنية وعقل سليم، ترحب تونس بالاعتماد الإجماعي في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو للاتفاقية الدولية لمكافحة العقاقير المنشطة في الرياضة وهي أول صك عالمي لمواجهة هذا البلاء الخطير.
    50. The experts welcome and support the Integrated Strategy to Combat Racism, Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance adopted at the thirty-second session of the UNESCO General Conference, which has generated the establishment of the International Coalition of Cities against Racism. UN 50- ويرحب الخبراء بالاستراتيجية المتكاملة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ويؤيّدونها، وهي الاستراتيجية المعتمدة في الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو التي أدت إلى إنشاء ائتلاف المدن الدولي لمناهضة العنصرية.
    9. In the area of culture, activities focused on the promotion of the principles and the action plan laid out in the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity, adopted by the thirty-first session of the UNESCO General Conference in 2001. UN 9 - وفي مجال الثقافة، ركزت الأنشطة على تعزيز المبادئ وخطة العمل المبينة في الإعلان العالمي لليونسكو بشأن التنوع الثقافي، والمعتمد في الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو في سنة 2001.
    29. The IBC report referred to above was followed by the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights, adopted unanimously at the twenty-ninth session of the UNESCO General Conference on 11 November 1997. UN ٩٢- أما تقرير اللجنة الدولية ﻷخلاق علم اﻷحياء المشار إليه آنفاً فقد تلاه اﻹعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق اﻹنسان الذي اعتمد بالاجماع في الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر العام لليونسكو في ١١ تشرين الثاني نوفمبر ٧٩٩١.
    This Committee, which is an open-ended one, will function until the next session of the UNESCO General Conference (October 1999), when the statutes of the institute will be formally adopted and its governing board formally appointed. UN وستعمل هذه اللجنة، وهي لجنة مفتوحة باب العضوية، حتى الدورة التالية للمؤتمر العام لليونسكو )تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩(، عند اعتماد النظام اﻷساسي للمعهد وتعيين مجلس إدارته بصفة رسمية.
    In March 2005, the Director-General of UNESCO sent to all member States his final report on the preparation of an international convention against doping in sport, including a final draft of the convention, to be considered at the thirty-third session of the UNESCO General Conference in October 2005. UN وفي آذار/مارس 2005 أرسل المدير العام لليونسكو تقريره النهائي عن إعداد الاتفاقية الدولية لمكافحة تعاطي العقاقير في الرياضة، بما في ذلك مشروع نهائي للاتفاقية، إلى جميع الدول الأعضاء، للنظر فيه في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    UNESCO continued to leverage the potential of youth at the global level through the preparation for its Youth Forum, an integral part of the UNESCO General Conference that provides a unique space for young delegates from around the world to share their experiences and ideas and submit recommendations to the 195 UNESCO member States. UN وواصلت اليونيسكو الاستفادة من إمكانات الشباب على الصعيد العالمي من خلال الإعداد لمنتداها الخاص بالشباب، وهو جزء لا يتجزأ من المؤتمر العام لليونسكو الذي يتيح فضاء فريدا لمندوبين شباب من جميع أنحاء العالم لتبادل الخبرات والأفكار وتقديم توصيات إلى الدول الأعضاء في اليونيسكو البالغ عددها 195 دولة.
    It is also noteworthy that, in 1993, the General Assembly followed the recommendation of the UNESCO General Conference by proclaiming 3 May as World Press Freedom Day. UN 40- ومن الجدير ذكره أيضاً أن الجمعية العامة قامت في عام 1993 بإعلان يوم 3 أيار/مايو يوماً عالمياً لحرية الصحافة، استجابة لتوصية المؤتمر العام لليونسكو.
    The October 2005 meeting of the UNESCO General Conference demonstrated that not all states were convinced of the necessity to develop a normative instrument in the area of scientific ethics and that as a result any further work, including initiating a feasibility study, would be premature. UN وبيَن اجتماع مؤتمر اليونسكو العام المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2005 أن جميع الدول ليست مقتنعة بضرورة وضع صك معياري في مجال الأخلاقيات العلمية وأن من السابق للأوان، نتيجة لذلك، إجراء أية أعمال أخرى، بما في ذلك الشروع في إجراء دراسة جدوى.
    Participation in the 28th-31st sessions of the UNESCO General Conference (1995-2001 -- Paris); UN المشاركة في الدورات من الثامنة والعشرين إلى الحادية والثلاثين لمؤتمر اليونسكو العام (1995-2001، باريس)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more