The exercise led to the preparation of this report, included in the work programme of the Unit for 2001. | UN | وقد أسفرت هذه العملية عن إعداد هذا التقرير، المدرج في برنامج عمل الوحدة لعام 2001. |
2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2002; | UN | 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها برنامج عمل الوحدة لعام 2002()؛ |
26. The work programme of the Unit for the biennium 1994-1995 falls into two areas: inspection and evaluation. | UN | ٢٦-٢٧ وينقسم برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ إلى مجالين هما: التفتيش والتقييم. |
In accordance with article 10, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, I am pleased to submit the annual report of the Unit for the period from 1 January to 31 December 2012 and its programme of work for 2013. | UN | عملا بالفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يسرني أن أعرض التقرير السنوي للوحدة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 وبرنامج عملها لعام 2013. |
The total budget of the Unit for 1996-1997 is $US 300,000. | UN | ويبلغ مجموع ميزانية الوحدة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ما قيمته ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
III. Future role of the Unit for Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | ثالثا - الدور المقبل للوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة |
Although it welcomes the restoration of the Unit for the Analysis of Attacks against Human Rights Defenders in January 2012, the Committee regrets that the Unit has still not been able to begin its activities. | UN | ومع أن اللجنة ترحب بتجديد هيئة التحقيق في الهجمات التي تستهدف المدافعين عن حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2012، تعرب عن أسفها لعدم تمكّن الهيئة حتى الآن من بدء مباشرة أنشطتها. |
2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2002; | UN | 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها برنامج عمل الوحدة لعام 2002()؛ |
2. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the programme of work of the Unit for 2003; | UN | 2 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2003(2)؛ |
5. Notes paragraphs 28 and 29 of the report of the Unit for 2004, and urges all host countries to facilitate prompt access for inspectors to all offices of participating organizations; | UN | 5 - تشير إلى الفقرتين 28 و 29 من تقرير الوحدة لعام 2004، وتحث جميع البلدان المضيفة على تيسير إمكانية وصول المفتشين فورا إلى جميع مكاتب المنظمات المشاركة؛ |
5. Notes paragraphs 28 and 29 of the report of the Unit for 2004, and urges all host countries to facilitate prompt access for inspectors to all offices of participating organizations; | UN | 5 - تشير إلى الفقرتين 28 و 29 من تقرير الوحدة لعام 2004، وتحث جميع البلدان المضيفة على تيسير إمكانية وصول المفتشين فورا إلى جميع مكاتب المنظمات المشاركة؛ |
1. The composition of the Unit for 2006 was as follows (each member's term of office expires on 31 December of the year indicated in parentheses): | UN | 1 - كان تشكيل الوحدة لعام 2006 على النحو التالي (تنتهي فترة ولاية كل عضو في 31 كانون الأول/ديسمبر من العام المشار إليه بين قوسين): |
1. The composition of the Unit for 2007 was as follows (each member's term of office expires on 31 December of the year indicated in parentheses): | UN | 1 - كان تكوين الوحدة لعام 2007 على النحو التالي (تنتهي فترة ولاية كل عضو في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المشار إليها بين قوسين): |
31.29 The estimated resource requirements in the amount of $2,952,500, reflecting an increase of $85,600, relate to the United Nations share in the budget of the Unit for the biennium 2010-2011, which is 23.5 per cent. | UN | 31-29 الاحتياجات المقدرة من الموارد البالغة 500 952 2 دولار، والتي تُظهر زيادة قدرها 600 85 دولار، تتعلق بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2010-2011، وقدرها 23.5 في المائة. |
30.31 Resource requirements in the amount of $3,341,700, reflecting an increase of $81,500, relate to the United Nations share in the budget of the Unit for the biennium 2006-2007, which is 31.6 per cent. | UN | 30-31 تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 700 341 3 دولار، والتي تمثل زيادة قدرها 500 81 دولار، بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2006-2007، بنسبة 31.6 في المائة. |
In accordance with article 10, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, I am pleased to submit the annual report of the Unit for the period from 1 January to 31 December 2013 and its programme of work for 2014. | UN | عملا بالفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يسرني أن أعرض التقرير السنوي للوحدة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 وبرنامج عملها لعام 2014. |
2. Endorses the observations and recommendations on the operation of the Joint Inspection Unit contained in the annual report of the Unit for the period from 1 July 1994 to 30 June 1995, subject to the provisions of the present resolution, without prejudice to its consideration of the thematic reports of the Unit; | UN | ٢ - تؤيد الملاحظات والتوصيات المتعلقة بعمل وحدة التفتيش المشتركة والواردة في التقرير السنوي للوحدة عن الفترة من ١ تموز/يوليه ٤٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، رهنا بأحكام هذا القرار، ودون المساس بنظرها في التقارير الموضوعية للوحدة؛ |
In accordance with article 9, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, the Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the work programme of the Unit for 1997-1998 and the preliminary programme of work for 1998-1999. | UN | وفقا للفقرة ٢ من المادة ٩ من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة برنامج عمل الوحدة للفترة ١٩٩٧ - ١٩٩٨ وبرنامج العمل اﻷولي للفترة ١٩٩٨ - ١٩٩٩. |
Those expanding mandates related to landlocked developing countries and small island developing States will have an impact on the future workload and resource situation of the Unit for Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. | UN | إن هذه الولايات الموسعة، المتصلة بالبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة، سيكون لها أثر على عبء العمل وحالة الموارد في المستقبل للوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة. |
Although it welcomes the restoration of the Unit for the Analysis of Attacks against Human Rights Defenders in January 2012, the Committee regrets that the Unit has still not been able to begin its activities. | UN | ومع أن اللجنة ترحب بتجديد هيئة التحقيق في الهجمات التي تستهدف المدافعين عن حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2012، إلا أنها تأسف لعدم تمكّن الهيئة حتى الآن من بدء مباشرة أنشطتها. |
2. Also takes note of the programme of work of the Unit for 2000 and the preliminary list of potential reports for 2001 and beyond; | UN | 2 - تحيط علما أيضا ببرنامج عمل الوحدة لسنة 2000 والقائمة الأولية للتقارير المحتملة لسنة 2001 وما بعده()؛ |
Effectiveness of the functioning of the Unit for Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | UN | فعالية أداء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
3. A comprehensive workplan of the Unit for 2008 was developed, including tasks to be accomplished throughout the year, assigned inspectors and staff and deadlines. | UN | 3 - ووُضعت خطة عمل شاملة للوحدة لعام 2008 بما في ذلك المهام المقرر إنجازها خلال العام، والمفتشون والموظفون المعهود إليهم بالقيام بتلك المهام، وآجال تنفيذها. |
An appeal for a total of $0.6 million was made to cover the operational costs of the Unit for the period from 1 January to 31 December 1996. | UN | ووجه نداء للحصول على مبلغ مجموعه ٠,٦ مليون دولار لتغطية التكاليف التنفيذية للوحدة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Preliminary listing of reports for potential inclusion in the programme of work of the Unit for 2004 and beyond | UN | قائمة أولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 وما بعده |