Role of the United Nations Centre for Human Rights in | UN | دور مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة |
One person was accepted to develop recommendations for the revitalization of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) as leader of a team of international experts. | UN | وقبل فرد من أجل وضع توصيات لتنشيط مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وذلك بوصفه قائدا لفريق من الخبراء الدوليين. |
The audit of the United Nations Centre for Human Settlements had for example led to a reduction in that body’s expenditure account. | UN | فمراجعة حسابات مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية مكنت من خفض المبالغ المقيدة في حساب نفقات هذه الهيئة. |
Report of the Office of Internal Oversight Services concerning the review of the programme and administrative practices of the United Nations Centre for Human Settlements | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض برنامج مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وممارساته اﻹدارية |
Those deficiencies are a potential for loss and waste of the scarce resources of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat). | UN | فهذه العيوب تحمل في طياتها إمكانية خسارة وتبديد الموارد النادرة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
In this regard, the Committee suggests that the State party avail itself of the technical cooperation services of the United Nations Centre for Human Rights. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أن تستفيد الدولة الطرف من خدمات التعاون التقني التي يتيحها مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
Role of the United Nations Centre for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia | UN | دور مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة وشعب |
In addition, a training and documentation centre was being set up with the assistance of the United Nations Centre for Human Rights. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يجري إنشاء مركز للتدريب والوثائق بمساعدة مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
Role of the United Nations Centre for Human Rights in assisting | UN | دور مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة |
In the same month an officer of the United Nations Centre for Human Rights was also sent to Malawi to provide legal advice to the Government. | UN | وفي الشهر نفسه، أرسل أيضا الى ملاوي موظف من مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ﻹسداء المشورة القانونية الى الحكومة. |
Ms. Jenifer Mackby, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وعملت السيدة جنفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة. |
Ms. Jenifer Mackby, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وعملت السيدة جنفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة. |
The Group strongly recommends that the assistance of the advisory services of the United Nations Centre for Human Rights be sought in this process. | UN | ويوصي الفريق بقوة بتقديم مساعدات الخدمات الاستشارية من مركز اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان في هذه العملية. |
He wondered whether the Government would develop human rights education programmes for judges and schools, perhaps with the help of the United Nations Centre for Human Rights, which would be opening an office in Port-au-Prince shortly. | UN | وتمنى أن يعرف ما إذا كان في نية الحكومة وضع برامج لتعليم حقوق اﻹنسان للقضاة والمدارس، ربمـا بمساعـدة مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان الذي سيفتح مكتبا له في بورت أو برانس قريبا. |
Ms. Jenifer Mackby, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وعملت السيدة جنيفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة. |
Ms. Jenifer Mackby, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وعملت السيدة جنيفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة. |
Cambodia, however, continues to support the presence and the work of the United Nations Centre for Human Rights. | UN | وإن كمبوديا ما زالت تدعم وجود مركز اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان وعمله. |
The Egyptian delegation was aware of the important role of the United Nations Centre for Human Rights, which provided advisory services and technical and electoral assistance to requesting States. | UN | وأضاف قائلا إن الوفد المصري يدرك الدور الهام الذي يضطلع به مركز اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان في تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدات التقنية والانتخابية للدول التي تطلبها. |
In this regard, the Committee suggests that the State party avail itself of the technical cooperation services of the United Nations Centre for Human Rights. | UN | وتقترح اللجنة في هذا الصدد، أن تستفيد الدولة الطرف من خدمات التعاون التقني التي يتيحها مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
REPORT OF THE EXECUTIVE DIRECTOR of the United Nations Centre FOR HUMAN SETTLEMENTS (HABITAT) | UN | تقرير المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Mr. Michael Cassandra, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Working Group. | UN | وعمل أمينا للفريق العامل السيد ميشيل كاساندرا الموظف بمكتب الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
1984 Served as Expert Consultant for the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Centre for Social Development and Humanitarian Affairs and actively participated in the drafting of the United Nations Declaration for the Rights of Victims of Crime. | UN | 1984 عمل كخبير استشاري في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لمركز الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية، وشارك بنشاط في صياغة إعلان الأمم المتحدة المتعلق بضحايا الإجرام. |
In the field of trade, the implementation rate of selected major recommendations of the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business was on average over 66 per cent in the countries reviewed. | UN | وفي ميدان التجارة، كان متوسط تنفيذ التوصيات الرئيسية المختارة الصادرة عن مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية أكثر من 66 في المائة في البلدان التي جرى استعراضها. |