"of the united nations community" - Translation from English to Arabic

    • مجتمع الأمم المتحدة
        
    • أسرة الأمم المتحدة
        
    • لمجتمع الأمم المتحدة
        
    • لجالية اﻷمم المتحدة
        
    • لأسرة الأمم المتحدة
        
    Host country activities: activities to assist members of the United Nations community UN أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أعضاء مجتمع الأمم المتحدة
    Samoa is optimistic also that its development partners and the rest of the United Nations community will be sympathetic and understanding. UN وساموا متفائلة أيضا بأن شركاءها الإنمائيين وسائر أعضاء مجتمع الأمم المتحدة سيتعاطفون معها ويتفهمون موقفها.
    Thanks to the Committee and its working groups, the host country could keep abreast of the concerns of the United Nations community. UN وبفضل اللجنة وأفرقتها العاملة أمكن للبلد المضيف أن يطلع على شواغل مجتمع الأمم المتحدة.
    Its meetings provided the host country with an opportunity to assess the concerns of the United Nations community and to address them. UN وتتيح اجتماعاتها للبلد المضيف فرصة تقييم شواغل أسرة الأمم المتحدة ومعالجتها.
    We believe that the Republic of China can make important contributions that would serve the best interests of the United Nations community. UN ونحن نرى أن بوسع جمهورية الصين أن تسهم بصورة هامة في خدمة مصالح أسرة الأمم المتحدة.
    9. Public relations of the United Nations community in the host city and the question of encouraging the mass media to publicize the functions and status of permanent missions to the United Nations. UN 9 - العلاقات العامة لمجتمع الأمم المتحدة في المدينة المضيفة، ومسألة تشجيع وسائط الإعلام الجماهيري على تعريف الجمهور بوظائف ومركز البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    9. Public relations of the United Nations community in the host city and the question of encouraging the mass media to publicize the functions and status of permanent missions to the United Nations. UN ٩ - العلاقات العامة لجالية اﻷمم المتحدة في المدينة المضيفة، ومسألة تشجيع وسائل اﻹعلام الجماهيري على التعريف بمهام ومركز البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة.
    9. Public relations of the United Nations community in the host city and the question of encouraging the mass media to publicize the functions and status of permanent missions to the United Nations. UN 9 - العلاقات العامة لأسرة الأمم المتحدة في المدينة المضيفة، ومسألة تشجيع وسائط الإعلام على تعريف الجمهور بوظائف ومركز البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    Observers included representatives of the United Nations community in Fiji and civil society. UN وكان بين المراقبين ممثلون عن مجتمع الأمم المتحدة في فيجي، وعن المجتمع المدني.
    Observers included representatives of the United Nations community in Fiji and civil society. UN وكان بين المراقبين ممثلون عن مجتمع الأمم المتحدة في فيجي، وعن المجتمع المدني.
    All members of the United Nations community are invited to attend as observers. UN وجميع أعضاء مجتمع الأمم المتحدة مدعوون للحضور بصفة مراقب.
    All members of the United Nations community are invited to attend as observers. UN وجميع أعضاء مجتمع الأمم المتحدة مدعوون للحضور بصفة مراقب.
    All members of the United Nations community are invited to attend as observers. UN وجميع أعضاء مجتمع الأمم المتحدة مدعوون للحضور بصفة مراقب.
    All members of the United Nations community are invited to attend as observers. UN وجميع أعضاء مجتمع الأمم المتحدة مدعوون للحضور بصفة مراقب.
    The meetings of the Committee provide the host country with an opportunity to assess the concerns of the United Nations community and to address them. UN وتتيح اجتماعات اللجنة للبلد المضيف فرصة لتقييم شواغل أسرة الأمم المتحدة ولمعالجة هذه الشواغل.
    The item " Host country activities: activities to assist members of the United Nations community " included banking issues. UN والبند المعنون " أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد أسرة الأمم المتحدة " يشمل المسائل المصرفية.
    Host country activities: activities to assist members of the United Nations community UN ألف - أنشطة البلد المضيف: الأنشطة الرامية إلى مساعدة أفراد أسرة الأمم المتحدة
    9. Public relations of the United Nations community in the host city and the question of encouraging the mass media to publicize the functions and status of permanent missions to the United Nations. UN 9 - العلاقات العامة لمجتمع الأمم المتحدة في المدينة المضيفة، ومسألة تشجيع وسائط الإعلام الجماهيري على تعريف الجمهور بوظائف ومركز البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    9. Public relations of the United Nations community in the host city and the question of encouraging the mass media to publicize the functions and status of permanent missions to the United Nations. UN 9 - العلاقات العامة لمجتمع الأمم المتحدة في المدينة المضيفة، ومسألة تشجيع وسائل الإعلام على تعريف الجمهور بوظائف ومركز البعثات الدبلوماسية الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    9. Public relations of the United Nations community in the host city and the question of encouraging the mass media to publicize the functions and status of permanent missions to the United Nations. UN 9 - العلاقات العامة لمجتمع الأمم المتحدة في المدينة المضيفة، ومسألة تشجيع وسائط الإعلام الجماهيري على تعريف الجمهور بوظائف ومركز البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    9. Public relations of the United Nations community in the host city and the question of encouraging the mass media to publicize the functions and status of permanent missions to the United Nations. UN ٩ - العلاقات العامة لجالية اﻷمم المتحدة في المدينة المضيفة، ومسألة تشجيع وسائل اﻹعلام الجماهيري على التعريف بمهام ومركز البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة.
    9. Public relations of the United Nations community in the host city and the question of encouraging the mass media to publicize the functions and status of permanent missions to the United Nations. UN 9 - العلاقات العامة لأسرة الأمم المتحدة في المدينة المضيفة، ومسألة تشجيع وسائط الإعلام على تعريف الجمهور بوظائف ومركز البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more