" Recalling also the recommendations of the United Nations Conference on the Human Environment, held in Stockholm in June 1972, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى توصيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية، المعقود في ستوكهولم في حزيران/يونيه 1972، |
India supports the convening of the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. | UN | تؤيد الهند عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. |
The Stockholm Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment | UN | إعلان ستكهولم الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية |
Three interviews were videotaped and posted on the website of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty and four online versions of the quarterly newsletter of the Office for Disarmament Affairs were produced. | UN | وجرى تصوير ثلاث مقابلات بالفيديو وتم عرضها على الموقع الشبكي لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة وجرى إصدار أربع نسخ إلكترونية للرسالة الإخبارية الفصلية لمكتب شؤون نزع السلاح. |
Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment | UN | إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية |
Report of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة أسلحة |
Report of the United Nations Conference on the Arms | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة |
Draft report of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | UN | مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة |
Kenya strongly supports the convening of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty, to be held in 2012. | UN | وتؤيد كينيا بقوة عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة المقرر عقده في عام 2012. |
Database of resolutions of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names | UN | قاعدة بيانات القرارات الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
14. We recall the Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment, adopted at Stockholm on 16 June 1972. | UN | 14 - نشير إلى إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية الذي اعتمد في ستوكهولم في 16 حزيران/يونيه 1972(). |
1. Notes the report of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty as contained in document A/CONF.217/4; | UN | 1 - تلاحظ تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة الوارد في الوثيقة A/CONF.217/4؛ |
" Recalling also the recommendations of the United Nations Conference on the Human Environment, held in Stockholm in June 1972, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى توصيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية الذي عقد في ستوكهولم في حزيران/يونيه 1972، |
14. We recall the Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment, adopted at Stockholm on 16 June 1972. | UN | 14 - نشير إلى إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية الذي اعتمد في ستوكهولم في 16 حزيران/يونيه 1972(). |
1. Notes the report of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty as contained in document A/CONF.217/4; | UN | 1 - تلاحظ تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة الوارد في الوثيقة A/CONF.217/4؛ |
14. We recall the Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment, adopted at Stockholm on 16 June 1972. | UN | 14 - نشير إلى إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية الذي اعتمد في ستوكهولم في 16 حزيران/يونيه 1972(). |
1. Rule 4 of the rules of procedure of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty provides that: | UN | 1 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة على ما يلي: |
Proposal of Japan on the political declaration of the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects | UN | مقترح مقدم من اليابان بشأن الإعلان السياسي لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
Member of the Ecuadorian delegation to the second session of the United Nations Conference on the Law of Treaties, Vienna, 1969. | UN | عضو الوفد اﻹكوادوري إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن قانون المعاهدات، فيينا ١٩٦٩. |
The Non-Aligned Movement welcomed the holding of the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. | UN | وترحب حركة عدم الانحياز بعقد مؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية. |
Support and consideration of such a measure was incorporated into the outcome document of the United Nations Conference on the World Financial Economic Crisis and Its Impact on Development. | UN | وأُدرج دعم هذا الإجراء والنظر فيه في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية. |
The Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment contains reference to the right to information in Principle 19. | UN | فاﻹعلان الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية يتضمن اشارة الى الحق في الاعلام في المبدأ ٩١. |
My Government is ready to move forward for the convening of the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty. | UN | وحكومتي على استعداد للمضي قدما نحو عقد مؤتمر الأمم المتحدة بشأن معاهدة التجارة بالأسلحة. |