"of the united nations conferences and summits" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة
        
    • مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة التي تعقدها
        
    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة لﻷمم المتحدة
        
    8. Underscores that the functional commissions, when mandated, should continue to have the primary responsibility for the review and assessment of progress made in implementing the outcomes of the United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields; UN 8 - يشدد على ضرورة أن تستمر اللجان الفنية، عند تكليفها، في الاضطلاع بالمسؤولية الأولى عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    9. The Council, in resolution 2001/21, recalled that the General Assembly, the Council and the relevant functional commissions or other relevant bodies of the United Nations system would continue to play, within their respective mandates, the primary role with regard to follow-up and in coordinating and implementing the outcomes of the United Nations conferences and summits. UN 9 - أشار المجلس في قراره 2001/21، إلى أن الجمعية العامة والمجلس واللجان الفنية ذات الصلة وغيرها من الهيئات في منظومة الأمم المتحدة ستواصل، كل في إطار ولايته، أداء الدور الأساسي في متابعة وتنسيق وتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    We are of the view that the functional commissions -- including the Commission on Sustainable Development, the Commission for Social Development, the Statistical Commission and the Commission on Population and Development -- are playing important roles in pursuing the follow-up to the outcomes of the United Nations conferences and summits. UN ونرى أن اللجان الفنية - بما فيها لجنة التنمية المستدامة، ولجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة الإحصاءات واللجنة المعنية بالسكان والتنمية - تضطلع بأدوار هامة في مواصلة متابعة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    These aspirations have been captured in the internationally agreed development goals, as contained in the outcomes of the United Nations conferences and summits. UN وكانت تلك التطلعات موضوع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، على النحو الوارد في نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    The fragmentation of approaches was also due to the lack of a common vision, which has now been generated by the outcomes of the United Nations conferences and summits. UN ويرجع أيضا التجزؤ في النهوج إلى انعدام الرؤية المشتركة، التي نشأت الآن على إثر نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    We believe it would make sense to have a clearer division of responsibilities among the General Assembly, the Economic and Social Council and its functional commissions in the social and economic area with a view to coordinating efforts to implement decisions of the United Nations conferences and summits. UN ونرى من المنطقي أن يكون هناك تقسيم أوضح للمسؤوليات فيما بين الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه العاملة في المجال الاقتصادي والاجتماعي بغية تنسيق الجهود الرامية إلى تنفيذ قرارات مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة التي تعقدها.
    Welcoming the contribution of all relevant stakeholders, including the private sector, non-governmental organizations and civil society, to the implementation of the outcomes of the United Nations conferences and summits and their reviews in the economic, social, environmental and related fields, as well as the realization of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ ترحب بمساهمة جميع الجهات المعنية، بما فيها القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة والاستعراضات التي تجرى لهذه المؤتمرات في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها وفي تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Welcoming the contribution of all relevant stakeholders, including the private sector, non-governmental organizations and civil society, to the implementation of the outcomes of the United Nations conferences and summits and their reviews in the economic, social, environmental and related fields, as well as the realization of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ ترحب بمساهمة جميع الجهات المعنية، بما فيها القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة والاستعراضات التي تجرى لهذه المؤتمرات في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها وفي تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Welcoming the contribution of all relevant stakeholders, including the private sector, non-governmental organizations and civil society, to the implementation of the outcomes of the United Nations conferences and summits and their reviews in the economic, social, environmental and related fields, as well as the realization of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ ترحب بمساهمة جميع الجهات المعنية، بما فيها القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة والاستعراضات التي تجرى لهذه المؤتمرات في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها وفي تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Welcoming the contribution of all relevant stakeholders, including the private sector, non-governmental organizations and civil society, to the implementation of the outcomes of the United Nations conferences and summits and their reviews in the economic, social, environmental and related fields, as well as the realization of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ ترحب بمساهمة جميع الجهات المعنية، بما فيها القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة والاستعراضات التي تجرى لهذه المؤتمرات في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها وفي تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Welcoming the contribution of all relevant stakeholders, including the private sector, non-governmental organizations and civil society, to the implementation of the outcomes of the United Nations conferences and summits and their reviews in the economic, social, environmental and related fields, as well as the realization of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ ترحب بمساهمة جميع الجهات المعنية، بما في ذلك القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة والاستعراضات التي تجرى لهذه المؤتمرات في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها، فضلا عن تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية،
    Welcoming the contribution of all relevant partners, including the private sector, non-governmental organizations and civil society, to the implementation of the outcomes of the United Nations conferences and summits and their reviews in the economic, social, environmental and related fields, as well as the realization of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ ترحب بمساهمة جميع الشركاء المعنيين، ومنهم القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة واستعراضاتها في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها، وفي تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    At its fifty-seventh session, the General Assembly established an open-ended ad hoc working group, under the chairmanship of the President of the Assembly, that would produce concrete recommendations to ensure an integrated and coordinated follow-up to the outcomes of the United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields (resolution 57/270 A). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، أنشأت الجمعية العامة فريقا عاملا مخصصا مفتوح العضوية برئاسة رئيس الجمعية، يقدم توصيات محددة لضمان المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة (القرار 57/270 ألف).
    At its fifty-seventh session, the General Assembly decided to establish an open-ended ad hoc working group, under the chairmanship of the President of the Assembly, that would produce concrete recommendations to ensure an integrated and coordinated follow-up to the outcomes of the United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields (resolution 57/270 A). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية برئاسة رئيس الجمعية، يقدم توصيات محددة لضمان المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة (القرار 57/270 ألف).
    2. Ms. Escorel de Moraes (Brazil) associated herself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China and said that in the coming years the international community would have to focus on implementation of the decisions of the United Nations conferences and summits in the economic and social fields. UN 2 - السيدة إسكوريل دي مورايس (البرازيل): أيدت البيان الذي قدمه ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين وقالت إنه في السنوات القادمة سيكون على المجتمع الدولي أن يركز على تنفيذ قرارات المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    - Revise the new text of paragraph 7.3, which reads " in particular the integrated and coordinated implementation and follow-up of the outcomes of the United Nations conferences " to read " in particular the implementation and follow-up of the outcomes of the United Nations conferences and summits in the economic and social fields " . UN - ينقح النص الجديد للفقرة 7-3 وهو " وخاصة في مجال التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة " ليصبح " وخاصة تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي " .
    Welcoming the contribution of all relevant partners, including the private sector, non-governmental organizations and civil society, to the implementation of the outcomes of the United Nations conferences and summits and their reviews in the economic, social, environmental and related fields, as well as the realization of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ ترحب بمساهمة جميع الشركاء المعنيين، بما فيهم القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة واستعراضاتها في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين ذات الصلة، وفي تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    That also includes full implementation of the commitments made in the outcomes of the United Nations conferences and summits. UN ويشمل ذلك أيضا التنفيذ التام للالتزامات المقدمة في الوثائق الختامية الصادرة عن المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    129. Given their importance, international migration issues have been addressed by most of the United Nations conferences and summits held since 1990. UN 129- ونظرا لأهمية الهجرة الدولية، قامت معظم المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة منذ عام 1990 بمعالجة المسائل المتعلقة بها.
    In expected accomplishment (a), replace the words " , the Millennium Summit and the 2005 World Summit " with the words " and the outcomes of the United Nations conferences and summits in the social and economic fields related to population and development, including the Millennium Summit and the 2005 World Summit " . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، يستعاض عن عبارة " ومؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " بعبارة " ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي والتي تتصل بالسكان والتنمية، بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more