"of the united nations dispute tribunal and" - Translation from English to Arabic

    • محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة
        
    • لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة
        
    • لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات والنظام
        
    Code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal UN مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Amendments to the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal UN تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Amendments to the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal UN تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal UN مدونة قواعد السلوك للقضاة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    Delegations duly considered the proposed amendments to the statutes of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal. UN ونظرت الوفود حسب الأصول في التعديلات المقترح إدخالها على النظامين الأساسيين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    Malaysia welcomes the establishment of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal under the new system of justice for the Organization. UN وترحب ماليزيا بإنشاء محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف بموجب نظام العدالة الجديد للمنظمة.
    Requirements for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations 2 025 000 Appeals Tribunal to cover the full biennium UN الاحتياجات الخاصة بقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف لتغطية فترة السنتين بكاملها
    Report of the Internal Justice Council on the code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal UN تقرير الأمين العام عن مدونة قواعد السلوك للقضاة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
    I am writing to you in reference to the positions of judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى وظائف قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    Requirements for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal to cover the full biennium UN الاحتياجات الخاصة بقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف لتغطية فترة السنتين بكاملها
    Amendments to the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal UN تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal UN مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Annex VII Proposed mechanism for addressing potential complaints under the code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal UN الآلية المقترحة لمعالجة التظلمات المحتملة في إطار مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Owing to the success of the dialogue, he recommended that the exercise should be repeated at the next session and include other stakeholders, such as the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal. UN ونظرا لنجاح الحوار، فإنه يوصي بتكرار هذه الممارسة في الدورة المقبلة، وبأن تشمل جهات معنية أخرى، مثل قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة.
    31. Recognizes the roles of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal; UN 31 - تنوه بدور كل من محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف؛
    Under the terms of draft resolution I, the General Assembly would approve the code of conduct for the judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, as set out in the annex to the draft resolution. UN ووفقا لأحكام مشروع القرار الأول، تقر الجمعية العامة مدونة السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف كما وردت في مرفق مشروع القرار.
    They were pleased so far with the performance of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal as well as the new system of administration of justice at the United Nations. UN وأعرب عن سرور المجموعة، حتى الآن، بأداء محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف وأيضا بالنظام الجديد لإقامة العدل في الأمم المتحدة.
    Approves the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, as set out in annexes I and II to the present resolution. UN توافق على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، بصيغتيهما الواردتين في المرفقين الأول والثاني لهذا القرار.
    Whereas public confidence in the internal justice system and in the moral authority and integrity of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal is of the utmost importance within the working environment of the United Nations, UN وحيث إن الثقة العامة في نظام العدل الداخلي وفي السلطة المعنوية لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف وفي نزاهتهما، لها أهمية قصوى بالنسبة لبيئة العمل في الأمم المتحدة،
    Whereas public confidence in the internal justice system and in the moral authority and integrity of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal is of the utmost importance within the working environment of the United Nations, UN وحيث إن ثقة الجمهور في نظام العدل الداخلي وفي السلطة المعنوية لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف وفي نزاهتهما لها أهمية قصوى بالنسبة لبيئة العمل في الأمم المتحدة،
    26. Decides to adopt the statutes of the United Nations Dispute Tribunal and of the United Nations Appeals Tribunal, as set out in the annexes to the present resolution; UN 26 - تقرر اعتماد النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات والنظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف بصيغتهما الواردة في مرفقي هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more