"of the united nations economic commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية
        
    • للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية
        
    • التابع للجنة الاقتصادية
        
    • بلجنة الأمم المتحدة الاقتصادية
        
    • التابعة للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية
        
    • لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا
        
    A representative of the secretariat made a presentation on behalf of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). UN وقدم ممثل عن الأمانة عرضاً باسم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    I would also like to mention the important role of the United Nations Economic Commission for Europe. UN وأود أن أذكر كذلك أهمية دور لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    The case of the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA) is presented below. UN وفيما يلي حالة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في هذا الصدد.
    In 1958, she represented Liberia and the Federation at the first session of the United Nations Economic Commission for Africa. UN وفي عام 1958، مثلت ليبريا والاتحاد في الدورة الأولى للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    The organization participated in meetings of the Inland Transport Committee of the United Nations Economic Commission for Europe in Geneva. UN شاركت المنظمة في اجتماعات لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في جنيف.
    The organization represents its member organizations in legislative and regulatory bodies, such as the European Commission and Parliament, and in the Working Groups of the Inland Transport Committee of the United Nations Economic Commission for Europe. UN تمثل المنظمة المنظمات الأعضاء فيها في الهيئات التشريعية والتنظيمية، مثل المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وفي الأفرقة العاملة للجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    For example, the common ICT hosting service provided by the ICT section of the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA) to other organizations, based on the ECA campus, achieves a better economy of scale and leads to substantial cost savings for those participating organizations. UN فعلى سبيل المثال، يقدم قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا خدمة استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمنظمات الأخرى الموجودة في حرم اللجنة الاقتصادية، مما يحقق وفورات حجم أفضل ويؤدي إلى اقتصاد كبير في نفقات المنظمات المشاركة.
    (a) On the website of the Transport Division of the United Nations Economic Commission for Europe (www.unece.org/trans/danger/danger.htm) in all official languages of the United Nations; and UN (أ) على الموقع الإلكتروني لشعبة النقل بلجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (www.unece.org/trans/danger/danger.htm)، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    The Secretariat services are provided by the secretariat of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). UN وتتولى أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا تقديم خدمات الأمانة العامة.
    8. The Conference will be held in Addis Ababa, at the headquarters of the United Nations Economic Commission for Africa, from 13 to 16 July 2015. UN ٨ - يعقد المؤتمر في أديس أبابا، في مقر لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا، من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015.
    France welcomes the work of the United Nations Economic Commission for Europe in the context of its Protocol on Water and Health, particularly the preparations under way for a handbook on good practices for equitable access to water. UN وترحب فرنسا بعمل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في سياق بروتوكولها المتعلق بالمياه والصحة، ولا سيما التحضيرات الجارية لإصدار دليل الممارسات الجيدة للوصول العادل إلى المياه.
    Under the auspices of the United Nations Economic Commission for Africa, three subregional conferences have been held, respectively, in Nairobi for East and southern Africa; in Marrakesh for North Africa; and in Ouagadougou for West and Central Africa. UN وعقدت تحت رعاية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقية ثلاثة مؤتمرات دون إقليمية، في نيروبي لشرق أفريقيا وجنوبيها؛ وفي مراكش لشمال أفريقيا؛ وفي واغادوغو لغرب أفريقيا ووسطها، على التوالي.
    All countries that are members of the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean are members of the Conference. UN 3 - العضوية جميع البلدان الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Convinced that the implementation of this Convention will contribute to strengthening democracy in the region of the United Nations Economic Commission for Europe (ECE), UN واقتناعا منها بأن وضع أحكام هذه الاتفاقية موضع التنفيذ سيسهم في تعزيز الديمقراطية في إقليم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا،
    Marta Maurás assumed her duties as Secretary of the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in March 2005. UN تولت مارتا ماوراس مهامها كسكرتيرة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي في آذار/مارس 2005.
    K.Y. Amoako, the Executive Secretary of the United Nations Economic Commission for Africa (ECA), recently summed the matter up when he said that employment creation is key to resolving the issue of poverty reduction. UN وقد لخص مؤخرا كاي واي أمواكو، المدير التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا الأمر حينما قال إن استحداث فرص العمل أمر رئيسي لحل مسألة تخفيض مستوى الفقر.
    Support to the population activities unit of the United Nations Economic Commission for Europe (ECE) helped maintain a database to monitor ICPD indicators in ECE member countries. UN وساعد الدعم الموجه إلى وحدة الأنشطة السكانية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في الحفاظ على قاعدة بيانات لرصد مؤشرات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في البلدان الأعضاء في هذه اللجنة.
    Perhaps the most articulate advocate of this approach in the world of international organizations was the Executive Secretary of the United Nations Economic Commission for Latin America, later the first Secretary-General of UNCTAD, Dr. Raul Prebisch. UN 6- ولعل أبلغ من دافع بوضوح عن هذا النهج في عالم المنظمات الدولية هو الدكتور راؤول بريبيش، الأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، الذي أصبح بعد ذلك أول أمين عام للأونكتاد.
    Vice-Chair of the preparatory meeting of the United Nations Economic Commission for Europe for preparing the twenty-third special session of the UN General Assembly. responsible for establishing Swiss positions (1994-2010) UN وشغلت منصب نائب رئيس الاجتماع التحضيري للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا من أجل الإعداد لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    In the context of the seminar, the Russian Federation organized a thematic exhibition, which received high praise from the Director of the Transport Division of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). UN وفي إطار الحلقة الدراسية قدم الاتحاد الروسي، عرضاً مواضيعياً حُظي بدرجة عالية من التقدير من قبل رئيس قسم النقل في لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    For example, the common ICT hosting service provided by the ICT section of the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA) to other organizations, based on the ECA campus, achieves a better economy of scale and leads to substantial cost savings for those participating organizations. UN فعلى سبيل المثال، يقدم قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا خدمة استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمنظمات الأخرى الموجودة في حرم اللجنة الاقتصادية، مما يحقق وفورات حجم أفضل ويؤدي إلى اقتصاد كبير في نفقات المنظمات المشاركة.
    (a) On the website of the Transport Division of the United Nations Economic Commission for Europe (www.unece.org/trans/danger/danger.htm) in all official languages of the United Nations; and UN (أ) على الموقع الإلكتروني لشعبة النقل بلجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (www.unece.org/trans/danger/danger.htm)، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    33. The Senior Advisers to ECE Governments on Science and Technology, one of the principal subsidiary bodies of the United Nations Economic Commission for Europe, have established and are maintaining an inventory of existing safety guidelines in biotechnology; it includes existing laws and regulations and, where relevant, any planned measures in order to identify developments and national experiences gained in this field. UN ٣٣ - وقد قامت هيئة كبار الخبراء لدى حكومات الجماعة اﻷوروبية في مجال العلم والتكنولوجيا، التي تعد واحدة من الهيئات الفرعية الرئيسية التابعة للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا، بوضع وتحديث قائمة حصر للمبادئ التوجيهية القائمة المتعلقة بالسلامة في مجال التكنولوجيا الحيوية؛ وهي تشمل القوانين واﻷنظمة القائمة، وما يتصل بها من تدابير مخططة لتحديد ملامح التطورات والخبرة الوطنية المكتسبة في هذا المجال.
    F. Activities of the United Nations Economic Commission UN واو - أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا ٥٧ - ٨٧

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more