"of the united nations ethics committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات
        
    • للجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات
        
    (v) Organization and leadership of 20 meetings of the United Nations Ethics Committee and the Ethics Network; UN ' 5` تنظيم ورئاسة 20 اجتماعا من اجتماعات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات وشبكة الأخلاقيات؛
    After a final determination has been made, the complainant may seek a review by the chair of the United Nations Ethics Committee. UN وبعد التوصل إلى قرار نهائي، يجوز لمقدم الشكوى أن يلتمس مراجعة القضية من قبل رئيس لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    The subject of financial disclosures and the best ways of managing them will also be on the agenda of the United Nations Ethics Committee in 2010. UN وسيُدرج موضوع الإقرارات المالية وأفضل طرائق تنظيمها في جدول أعمال لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في عام 2010.
    The Inspectors believe that the organizations should examine these options and may wish to do so in the forum of the United Nations Ethics Committee. UN ويعتقد المفتشان أن المنظمات ينبغي أن تبحث هذه الخيارات وقد ترغب في القيام بذلك في إطار لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Agencies indicated that professional standards should be established by ethics officers themselves, perhaps through the growing mechanisms of the United Nations Ethics Committee and the system-wide ethics network, representing inter-agency networks of international ethics officers. UN وأشارت الوكالات إلى أن موظفي الأخلاقيات أنفسهم هم الذين ينبغي أن يضعوا المعايير المهنية، وربما يكون ذلك من خلال الآليات المتزايدة للجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات وشبكة الأخلاقيات على نطاق المنظومة، التي تشكل شبكات مشتركة بين الوكالات من موظفي الأخلاقيات الدوليين.
    It may be possible for biennial staff surveys to be conducted on a system-wide basis and this should be explored in the forum of the United Nations Ethics Committee. Recommendation 11 UN وقد يكون من الممكن أن تُجرى على أساس يشمل المنظومة بأسرها هذه الدراسات الاستقصائية للموظفين التي تنظَّم كل سنتين، وينبغي بحث ذلك في إطار لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    The Inspectors believe that the organizations should examine these options and may wish to do so in the forum of the United Nations Ethics Committee. UN ويعتقد المفتشان أن المنظمات ينبغي أن تبحث هذه الخيارات وقد ترغب في القيام بذلك في إطار لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    33. In 2012, UNICEF participated in all 11 meetings of the United Nations Ethics Committee. UN 33 - في عام 2012، شاركت اليونيسيف في جميع اجتماعات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات البالغ عددها 11 اجتماعاً.
    It also, in response to the request of the Assembly set out in its resolution 63/250, includes information on the activities of the United Nations Ethics Committee. UN ويتضمن التقرير أيضا، استجابة لطلب الجمعية الوارد في قرارها 63/250، معلومات عن أنشطة لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    38. In 2011, UNICEF participated in all nine meetings of the United Nations Ethics Committee. UN 38 - في عام 2011، شاركت اليونيسيف في جميع الاجتماعات التسعة التي عقدتها لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    61. It has been noted that, currently, only the United Nations Secretariat and the separately administered organs and programmes are members of the United Nations Ethics Committee. UN 61 - ولوحظ أنه، في الوقت الحاضر، لا تضم عضوية لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات سوى الأمانة العامة للأمم المتحدة والبرامج والأجهزة ذات الإدارة المستقلة.
    5.3 Meetings of the United Nations Ethics Committee shall be convened by the Chairperson. UN 5-3 تعقد لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات اجتماعاتها بدعوة من الرئيس.
    In this regard, they note that review and harmonization of policies on protection against retaliation were among the core priorities for the work of the United Nations Ethics Committee in 2009. UN وهما يلاحظان في هذا الصدد أن استعراض وتنسيق السياسات المتعلقة بالحماية من الانتقام كانا من بين الأولويات الأساسية لأعمال لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في عام 2009.
    Out of the six complaints where no prima facie case was established, two complainants requested a review by the Chair of the United Nations Ethics Committee. UN ومن بين الشكاوى الست التي لم يثبت فيها وجود قضية ظاهرة الوجاهة، طلب اثنان من مقدمي الشكاوى من رئيس لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات إعادة النظر في شكواهما.
    It may be possible for biennial staff surveys to be conducted on a system-wide basis and this should be explored in the forum of the United Nations Ethics Committee. UN وقد يكون من الممكن أن تُجرى على أساس يشمل المنظومة بأسرها هذه الدراسات الاستقصائية للموظفين التي تنظَّم كل سنتين، وينبغي بحث ذلك في إطار لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    In this regard, they note that review and harmonization of policies on protection against retaliation were among the core priorities for the work of the United Nations Ethics Committee in 2009. UN وهما يلاحظان في هذا الصدد أن استعراض وتنسيق السياسات المتعلقة بالحماية من الانتقام كانا من بين الأولويات الأساسية لأعمال لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في عام 2009.
    However, with the establishment of the United Nations Ethics Committee in January 2008 under the terms of Secretary-General's bulletin ST/SGB/2007/11, the Ethics Committee further developed and finalized the draft code of ethics. UN ولكن، مع إنشاء لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في كانون الثاني/يناير 2008 بموجب أحكام نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11، قامت لجنة الأخلاقيات بإجراء مزيد من التطوير لمشروع مدونة الأخلاقيات ووضعها في صيغتها النهائية.
    85. The establishment of the United Nations Ethics Committee has contributed to ensuring a coherent development and application of ethics standards and policies within the United Nations. UN 85 - وساهم إنشاء لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في ضمان تطور وتطبيق متسقين لمعايير الأخلاقيات وسياساتها داخل الأمم المتحدة.
    With the establishment of the United Nations Ethics Committee in January 2008, the Director of the Ethics Office provides functional leadership in his capacity as the Committee Chairperson, and the Office provides full substantive coordination and support as the secretariat to the Committee. UN فمع إنشاء لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في كانون الثاني/يناير 2008، يكفل مدير مكتب الأخلاقيات القيادة الوظيفية بصفته رئيس اللجنة، ويوفر المكتب التنسيق والدعم الفنيين الكاملين بصفته أمانة اللجنة.
    Among the additional areas of responsibility is the assumption by the Director of the Ethics Office of the case review function under section 4.3 of ST/SGB/2007/11, as the Chairperson of the United Nations Ethics Committee. UN ويتمثّل أحد مجالات المسؤولية الإضافية في تولّي مدير مكتب الأخلاقيات مهمة استعراض الحالات بموجب المادة 4-3 من النشرة ST/SGB/2007/11، بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    64. One of the key priorities of the United Nations Ethics Committee for 2009 was to provide substantive and technical support to the Secretary-General in relation to his submission, in September 2009, of the system-wide Code of Ethics for United Nations personnel to the General Assembly for its consideration and endorsement. UN 64 - وتمثلت إحدى الأولويات الرئيسية للجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات لعام 2009 في توفير الدعم الفني والتقني للأمين العام فيما يتعلق بتقديمه لمدونة الأخلاقيات لموظفي الأمم المتحدة على صعيد المنظومة إلى الجمعية العامة، في أيلول/سبتمبر 2009، للنظر فيها وإقرارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more