Elected member of the Compliance Committee of the Kyoto Protocol of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | 2007 عضو منتخب في اللجنة المعنية بالامتثال لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Elected member of the Compliance Committee of the Kyoto Protocol of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | 2007 عضو منتخب في اللجنة المعنية بالامتثال لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Institutional-building to facilitate the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change in the Central Group 11 | UN | بناء القدرات المؤسسية لتيسير تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ في بلدان المجموعة المركزية 11 |
FCCC/CP/2004/INF.3 Status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. | UN | حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
(iii) Article 5 of the United Nations Framework Convention on Climate Change, 1992, Research and systematic observation: | UN | ' 3` المادة 5 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ، 1992، البحث والرصد المنتظم: |
Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
The Plan has also provided support to African countries in enhancing implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. | UN | كذلك توفر الخطة الدعم للبلدان الأفريقية في تعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو. |
Next year will mark the twentieth anniversary of the signing of the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وسيصادف العام المقبل الذكرى السنوية العشرين للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Climate change in the context of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | تغيّر المناخ في سياق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ |
Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ |
In the next few months our Government also plans to approve ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وخلال الشهور القليلة المقبلة، تعتزم حكومتنا أيضا قبول التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
My delegation supports the Copenhagen Accord, which contains the elements for a political agreement within the framework of the United Nations Framework Convention on Climate Change and can serve as the basis for a dual-track negotiating process. | UN | يؤيد وفدي اتفاق كوبنهاغن الذي يحتوي على عناصر للتوصل إلى اتفاق سياسي في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ويمكن لهذا الاتفاق أن يعمل كأساس ترتكز عليه عملية التفاوض الثنائية المسار. |
The implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change was essential in that regard. | UN | وفي هذا الصدد من المهم للغاية تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Elected member of the Compliance Committee of the Kyoto Protocol of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | - انتُخب عضوا في اللجنة المعنية بالامتثال لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
The mitigation and adaptation funds of the United Nations Framework Convention on Climate Change must be capitalized. | UN | ويمكن استغلال صناديق التخفيف والتكيف التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ. |
addressed to the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change presenting a protocol to the Convention | UN | يسر حكومة توفالو أن تقدم المقترح التالي ببروتوكول يُلحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
addressed to the Executive Secretary of the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تقترح فيها |
Update of the United Nations Framework Convention on Climate Change Handbook | UN | تحديث دليل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Events under the auspices of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCC) were critical to the development of industrial infrastructure over the coming decade. | UN | وقال إن الأحداث المنظمة في ظل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حاسمة الأهمية لتنمية البنية التحتية الصناعية على مدى العقد القادم. |
Governing bodies of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) include this item in their agendas | UN | إدراج المجالس الإدارية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لهذا البند في جداول أعمالها |
National Report of the Government of the Federal Republic of Germany in anticipation of Article 12 of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | تقرير وطني لحكومة جمهورية المانيا الاتحادية توطئة للعمل بالمادة ٢١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ. |
547. The specifications for the application of the United Nations Framework Classification for Fossil Energy were finalized. | UN | 547 - تم وضع الصيغة النهائية للمواصفات الخاصة بتطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية. |
Bearing also in mind the contribution that combating desertification can make to achieving the objectives of the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Convention on Biological Diversity and other related environmental conventions, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا المساهمة التي يمكن أن تقدمها مكافحة التصحر في تحقيق أهداف اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية الاطارية لﻷمم المتحدة بشأن تغير المناخ وغيرها من الاتفاقيات البيئية ذات الصلة، |
:: Rehearsal of the United Nations Framework for mine action planning and rapid response, with the participation of 5 different United Nations agencies and 2 different intergovernmental or non-governmental organization implementing partners | UN | :: التدريب على إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام بمشاركة 5 من وكالات الأمم المتحدة المختلفة واثنين من الشركاء المنفذين من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
∙ Administration of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | ● تطبيق اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
Bold commitments must be taken in Copenhagen within the framework of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and its Kyoto Protocol, and based on the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities. | UN | ويجب أن تُـقطع في كوبنهاغن التزامات جريئة ضمن سياق مؤتمر الأمم المتحدة الإطاري المعني بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع له، بالارتكاز على مبدأ المسؤوليات المشتركة وإنما المتفاوتة والقدرات التي توازيها. |
Report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ |
The credibility of the United Nations Framework Convention on Climate Change has been diluted by the lack of commitment by some countries. | UN | لقد تضاءلت مصداقية الاتفاقية اﻹطارية لﻷمم المتحدة بشأن تغير المناخ نتيجة عدم التزام بعض البلدان. |
The indispensable role of the United Nations Framework in dealing with peace and security issues in accordance with the Charter should also be reaffirmed. | UN | كما ينبغي التأكيد مجددا على الدور الذي لا غنى عنه لإطار الأمم المتحدة في التعامل مع مسائل السلام والأمن وفقا للميثاق. |