"of the united nations global plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة الأمم المتحدة العالمية
        
    • خطة عمل الأمم المتحدة العالمية
        
    • بخطة عمل الأمم المتحدة
        
    Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    She fully expected the Office to intensify its efforts in that direction, in line with of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN وقالت إنها تتوقع توقعا تاما من المفوضية أن تكثف جهودها المبذولة في هذا الاتجاه، تمشيا مع خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    9. Express the political will to promote the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, including through the activities of the Group of Friends United against Human Trafficking; UN 9 - نعرب عن إرادتنا السياسية لتعزيز تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك عن طريق أنشطة مجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر؛
    Implementation by the United Nations system of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons UN اضطلاع منظومة الأمم المتحدة بتنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتّجار بالأشخاص
    238. One delegation expressed concern that the issue of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons was not duly reflected in the programme. UN 238 - وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء عدم إيراد مسألة خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص بالشكل المناسب في البرنامج.
    1. Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons (E/CN.15/2012/7) UN 1- تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص (E/CN.15/2012/7)
    It participated actively in the elaboration of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons adopted by the General Assembly on 30 July 2010. UN وقد شارك بهمة في وضع خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص التي اعتمدتها الجمعية العامة في 30 تموز/يوليه 2010.
    7. On 13 May, the Special Rapporteur participated in the high-level meeting of the General Assembly on the appraisal of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN 7 - وفي 13 أيار/مايو، شاركت المقررة الخاصة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تقييم خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Belarus called on UNHCR to build its capacities to effectively deal with that issue and to engage more actively in the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons and in the work of the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons. UN ودعت باسم بيلاروس المفوضية إلى بناء قدراتها لكي تتمكن من التعامل بشكل فعال مع هذه المسألة والانخراط بصورة أنشط في تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص والعمل مع فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    (a) Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons (E/CN.15/2012/7); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص (E/CN.15/2012/7)؛
    Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons (E/CN.15/2012/7) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص (E/CN.15/2012/7)
    Implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons (E/2013/30, chap. I, sect. B, draft resolution V, and E/2013/SR.47) UN تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص (E/2013/30، الفصل الأول، الفرع باء، مشروع القرار الخامس، و E/2013/SR.47)
    At its resumed sixty-seventh session, the General Assembly decided on the modalities, format and organization of its high-level meeting on the appraisal of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, to be held on 13 and 14 May 2013. UN وفي الدورة السابعة والستين المستأنفة، اتخذت الجمعية العامة قرارا بشأن طرائق وشكل وتنظيم اجتماعها الرفيع المستوى المعني بتقييم خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، المقرر عقده في 13 و 14 أيار/مايو 2013.
    A major step in international cooperation in combating human trafficking was taken in 2007 with the convening of the international conference on the theme: " Trafficking in Women and Girls: Meeting the Challenge Together " , and also with the adoption by the General Assembly at its sixty-fourth session of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN وشكل عقد المؤتمر الدولي بشأن " مكافحة الاتجار بالنساء والبنات: التصدي الجماعي للتحديات " ، في عام 2007، خطوة هامة في مجال التعاون الدولي على مكافحة الاتجار بالبشر، وكذلك اعتماد " خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص " ، في إطار الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    74. Algeria welcomed the adoption, two months earlier, of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, which should make it possible to strengthen the institutional framework for combating trafficking in persons in general, and migrants and their families in particular. UN 74 - وأعرب عن ترحيب الجزائر بالقيام، قبل شهرين، باعتماد خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، التي ينبغي أن تتيح تعزيز الإطار المؤسسي لمكافحة الاتجار بالأشخاص بوجه عام، وبالمهاجرين وأفراد أسرهم بوجه خاص.
    6. Urges Member States, the United Nations and other international, regional and subregional organizations, as well as civil society, including nongovernmental organizations, the private sector and the media, to fully and effectively implement the relevant provisions of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons and the activities outlined therein; UN 6 - تحث الدول الأعضاء والأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الأخرى والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ووسائط الإعلام على تنفيذ الأحكام ذات الصلة من خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص() والأنشطة المحددة فيها تنفيذا تاما وفعالا؛
    6. Urges Member States, the United Nations and other international, regional and subregional organizations, as well as civil society, including nongovernmental organizations, the private sector and the media, to fully and effectively implement the relevant provisions of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons and the activities outlined therein; UN 6 - تحث الدول الأعضاء والأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الأخرى والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ووسائط الإعلام على تنفيذ الأحكام ذات الصلة من خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص() والأنشطة المحددة فيها تنفيذا تاما وفعالا؛
    At the core of the initiative is the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN وفي صميم هذه المبادرة يكمن تنفيذ خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Hence, CARICOM welcomed the adoption of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN وترحب الجماعة في هذا الصدد باعتماد خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    We also applaud the recent launch of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN كذلك نرحب بخطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص التي أطلقت مؤخرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more