"of the united nations human rights committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
        
    • للجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في الأمم المتحدة
        
    • في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
        
    The Chairperson of the United Nations Human Rights Committee, Ms. Medina Quiroga, had also participated in the seminar. UN كما شاركت في الحلقة الدراسية هذه رئيسة لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان السيدة ميدينا كويروغا.
    Member of the United Nations Human Rights Committee UN عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Since 2003: Member of the United Nations Human Rights Committee UN منذ عام 2003: عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Member of the Bureau of the United Nations Human Rights Committee UN عضو في مكتب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
    Member of the United Nations Human Rights Committee and member of the Committee against Torture UN عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وعضو في لجنة مناهضة التعذيب
    In finding a violation of Article 3, the Chamber referred to the case law of the United Nations Human Rights Committee that prolonged incommunicado detention constitutes inhuman and degrading treatment per se. UN وأشارت الدائرة، بقرارها أن هناك انتهاكا للمادة 3، إلى السابقة القضائية للجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان ومفادها أن السجن الانفرادي المطول يعتبر في حد ذاته معاملة لاإنسانية ومهينة.
    1998-2000 Member of the United Nations Human Rights Committee UN 1998-2000 عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Member of the United Nations Human Rights Committee UN عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Reference to the interpretation of the United Nations Human Rights Committee concerning article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN :: الإشارة إلى تفسير لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلّق بالمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    2002-2004 Vice-Chairman of the United Nations Human Rights Committee UN 2002-2004 نائب رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    With regards to the United Nations, Prof. Amor was elected as member of the United Nations Human Rights Committee first in 1998 and again in 2002, he was Vice-President of the Committee from 1999 to 2003 and President between 2003 and 2005. UN فيما يتعلق بالأمم المتحدة، انتُخِب البروفسّور عمر عضواً في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان لأول مرة عام 1998، وأعيد انتخابه عام 2002، وشغل منصب نائب رئيس اللجنة من عام 1999 إلى عام 2003 ومنصب الرئيس بين عامي 2003 و2005.
    Member of the United Nations Human Rights Committee (1999-2002, 2003-2006) UN عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان (1999-2002، 2003-2006)
    Currently, five national programmes of action are duly being implemented on the basis of recommendations of the United Nations Human Rights Committee, the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتنفذ حاليا، على النحو الواجب، خمسة برامج عمل وطنية استنادا إلى توصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Jurisprudence of the United Nations Human Rights Committee pertaining to article 26 of the Covenant - prohibition of discrimination (Fundamentum, 1998/3). UN الفقه القانوني في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتصل بالمادة 26 من العهد، حظر التمييز (Fundamentum, 1998/3),
    As a contracting party to the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, Poland has likewise acknowledged the competence of the United Nations Human Rights Committee to receive and examine individual complaints; the same applies to the United Nations Committee against Torture. UN وبولندا، بوصفها طرفا متعاقدا في البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، سلمت أيضاً باختصاص لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان لتتلقى وتفحص شكاوى فردية؛ ويسري نفس الأمر على لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    President of the United Nations Human Rights Committee 1997 - 1998 and 2005 - 2006 UN رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في الفترتين 1997-1998 و2005-2006
    Member and Deputy Chairperson of the United Nations Human Rights Committee (since 1999). UN عضو ونائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (منذ عام 1999)
    Chairperson of the United Nations Human Rights Committee (1997-1998) UN رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (1997-1998)
    In this respect, it noted the relevance of General Comment No. 29 of the United Nations Human Rights Committee on article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ونوهت في هذا الصدد بأهمية التعليق العام رقم 29 للجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان على المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    SC also recommended that Sweden implement the concluding observations of the United Nations Human Rights Committee and Committee on the Elimination of Racial Discrimination pertaining to the Saami people's right to land. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن تنفذ السويد ما ورد بحق شعب الصامي في الأرض في الملاحظات الختامية للجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري(66).
    Chairperson of the United Nations Human Rights Committee in 1997 Studies UN رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في الأمم المتحدة في عام 1997
    He is also a member of the United Nations Human Rights Committee. UN وهو أيضاً عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more