Joint Statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
Annex VIII JOINT STATEMENT ON THE OCCASION of the United Nations International Day IN SUPPORT OF VICTIMS OF TORTURE | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
JOINT STATEMENT ON THE OCCASION of the United Nations International Day IN SUPPORT OF VICTIMS OF TORTURE | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
1. Strongly appeal on 26 June 2001, on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture: | UN | 1 - يوجهون بقوة نداء في 26 حزيران/يونيه 2001، بمناسبة اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب: |
1. Strongly appeal on 26 June 2001, on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture: | UN | 1- يوجهون بقوة نداءً في 26 حزيران/يونيه 2001، بمناسبة اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب: |
:: Sponsored and participated in the first celebration of the United Nations International Day of Older Persons (IDOP) ever held in Geneva on 1 October. | UN | :: تولت الرابطة رعاية الاحتفال الأول بيوم الأمم المتحدة الدولي للمسنين، وشاركت في هذا الاحتفال الذي عقد في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر. |
Joint Statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
Annex VIII Joint Statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
JOINT STATEMENT ON THE OCCASION of the United Nations International Day IN SUPPORT OF VICTIMS OF TORTURE | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
VIII. Joint statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture | UN | الثامن بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
JOINT STATEMENT ON THE OCCASION of the United Nations International Day IN SUPPORT OF VICTIMS OF TORTURE | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
Joint declaration on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
Joint statements are usually issued on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture. | UN | وعادة ما تصدر بيانات مشتركة بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب. |
Joint statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
Joint statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
Joint statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
J. Joint statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture 18 3 | UN | ياء - بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب 18 4 |
Joint declaration and message on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, 26 June 2000 A. Joint declaration | UN | ألف - الإعلان المشترك الصادر بمناسبة اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب في 26 حزيران/يونيه 2000 |
Annex Joint Declaration on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, 26 June 2002 | UN | المرفق - الإعلان المشترك الصادر بمناسبة اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب في 26 حزيران/يونيه 2002 |
Joint Declaration on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, 26 June 2002 | UN | الإعلان المشترك الصادر بمناسبة اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب في 26 حزيران/يونيه 2002 |
The date of 15 September 2008 marked both the first-ever celebration of the United Nations International Day of Democracy and the collapse of the Lehman Brothers, which precipitated the beginning of the financial crisis. | UN | إن تاريخ 15 أيلول/سبتمبر 2008 يمثل المرة الأولى التي يحتفل فيها بيوم الأمم المتحدة الدولي للديمقراطية وانهيار ليمان بروذرز، الذي أدّى بسرعة إلى بدء الأزمة المالية. |