"of the united nations international drug control" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
        
    • اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
        
    • الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات
        
    • الأمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات
        
    • الأمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات
        
    • اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات
        
    • الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات
        
    • برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات
        
    • الأمم المتحدة الدولية بشأن مراقبة المخدرات
        
    • التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
        
    • اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات
        
    (iv) Governing body of the United Nations International Drug Control Programme UN ' 4` مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    E. Implications of instituting a results-based budget for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN الآثار المترتبة على استحداث ميزانية قائمة على أساس النتائج لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    In that connection, the efforts of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) were most welcome. UN وأضافت في هذا الصدد أن جهود برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تلقى أشد الترحيب.
    K. Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN كاف - صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN التوقُّعات بشأن الموارد اللازمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات
    Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات
    (j) Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN (ي) صندوق برنامج الأمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات
    The Committee will also undertake a triennial review of the implementation of the recommendations made at its thirty-eighth session on the evaluation of the United Nations International Drug Control Programme and on the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme. UN سوف تقوم اللجنة أيضا باستعراض التقدم المحرز خلال السنوات الثلاث الماضية في مجال تنفيذ التوصيات التي قدمتها خلال دورتها الثامنة والثلاثين فيما يتعلق بتقييم برنامج الأمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات وبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    54. A statement was made by the representative of the United Nations International Drug Control Programme. UN ٥٤ - وأدلى ممثل برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات ببيان.
    Securing assured and predictable voluntary funding for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN تأمين تمويل طوعي مضمون ويمكن التنبّؤ به لصالح صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Securing assured and predictable voluntary funding for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN تأمين تمويل طوعي مضمون ويمكن التنبّؤ به لصالح صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Securing assured and predictable voluntary funding for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme: revised draft resolution UN تأمين تمويل طوعي مضمون ويمكن التنبؤ به لصالح صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: مشروع قرار منقح
    Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations International Drug Control Programme. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص عمليات برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    The following are the significant accounting policies of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme: UN ترد أدناه السياسات المحاسبية الهامة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات:
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN إسقاطات الموارد لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN التوقُّعات بشأن الموارد اللازمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN إسقاطات موارد صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات
    (j) Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN (ي) صندوق برنامج الأمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات
    In its resolution 48/3, entitled " Securing assured and predictable voluntary funding for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme " , the Commission requested the Executive Director to report on further progress made in securing assured and predictable voluntary funding. UN وفي قرارها رقم 48/3، المعنون " تحقيق تمويل طوعي مضمون ويمكن التنبؤ به لبرنامج الأمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات " ، طلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي أن يبلغها ما يجدّ من تقدم في الحصول على تمويل طوعي مضمون ويمكن التنبؤ به.
    As indicated in the cover page of the financial statements and the letter of transmittal signed by the Executive Director of UNODC, the scope of the statements is that of the funds, namely the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN وكما وردت الإشارة في الصفحة الأولى من البيانات المالية وخطاب الإحالة الموقع من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فإن نطاق البيانات هو نطاق الصناديق، أي صندوق الأمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    As part of these efforts and with the assistance of the United Nations International Drug Control Programme (UNIDCP) this year we have developed a comprehensive programme for drug control. UN وإننا كجزء من هذه الجهود وبمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات على الصعيد الدولي قد طورنا في هذه السنة برنامجا شاملا من أجل مكافحة المخدرات.
    In this context, the SCO member States consider it an opportune moment for the elaboration, under United Nations auspices, of an international strategy for comprehensive action to counter the threat of Afghan illegal drugs, and reiterate their firm commitment to close cooperation with the United Nations and other international organizations within the framework of the United Nations International Drug Control Programme. UN وفي هذا السياق، ترى الدول الأعضاء في المنظمة أن من المناسب وضع استراتيجية دولية لتحييد المخدرات الأفغانية تحييدا شاملا تحت إشراف الأمم المتحدة، وتكرر التزامها الشديد بالتعاون الوثيق مع الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في إطار برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات.
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN إسقاطات الموارد لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات
    Acknowledging the mandate and the leading role played by the International Narcotics Control Board (INCB), as an independent treaty body, in the implementation of the United Nations International Drug Control conventions and the international control of precursors, UN وإذ يعترف بولاية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وبالدور الرائد الذي تضطلع به، بوصفها هيئة تعاهدية مستقلة، في تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة الدولية بشأن مراقبة المخدرات وفي المراقبة الدولية للسلائف،
    The web site on which such requests would be made available will be established in close cooperation with the Legal Advisory Programme of the United Nations International Drug Control Programme. UN وسيجري إنشاء الموقع الشبكي الذي ستتاح عليه هذه الطلبات بتعاون وثيق مع برنامج الاستشارات القانونية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more