"of the united nations liaison office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الأمم المتحدة للاتصال
        
    • مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة
        
    • لمكتب الأمم المتحدة للاتصال
        
    An increase of $439,200 would arise under section 1, Overall policymaking, direction and coordination, pertaining to the proposed establishment of five new posts and reclassification of the Head of the United Nations Liaison Office in Addis Ababa. UN وستنشأ زيادة قدرها 200 439 دولار في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، فيما يتعلق باقتراح إنشاء خمس وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا.
    Acknowledging the contribution of the United Nations Liaison Office in Addis Ababa in strengthening coordination and cooperation between the United Nations and the African Union, as well as the need to consolidate it so as to enhance its performance, UN وإذ يقـر بمساهمة مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وبضرورة توطيد المكتب، تعزيزا لأدائه،
    Acknowledging the contribution of the United Nations Liaison Office in Addis Ababa in strengthening coordination and cooperation between the United Nations and the African Union, as well as the need to consolidate it so as to enhance its performance, UN وإذ يقـر بمساهمة مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وبضرورة توطيد المكتب، تعزيزا لأدائه،
    Regarding the mechanisms for enhancing United Nations-OAU cooperation, the establishment of the United Nations Liaison Office with the OAU definitely constitutes an important step. UN وفيما يتعلق بآليات تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية، فإن إنشاء مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة لدى منظمة الوحدة الأفريقية يشكل دون ريب خطوة هامة.
    They would cover the additional costs related to the strengthening of the activities of the United Nations Liaison Office at Addis Ababa, which, as indicated in paragraph 39 of the report, is proposed to be renamed the Peace and Security Support Office for the African Union Commission. UN وهي تشمل التكاليف الإضافية المتعلقة بتعزيز أنشطة مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا الذي اقتُرح، كما ورد في الفقرة 39 من تقرير الأمين العام، إعادة تسميته ليصبح مكتب دعم السلام والأمن الخاص بمفوضية الاتحاد الأفريقي.
    The office also hosts a permanent presence of the United Nations Liaison Office in Beirut. UN ويؤوي المكتب أيضا مقرا دائما لمكتب الأمم المتحدة للاتصال في بيروت.
    30. The mandate of the United Nations Liaison Office at Addis Ababa was established by the General Assembly in its resolution 52/220. UN 30 - وقد حددت الجمعية العامة ولاية مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في قرارها 52/220.
    It is for this reason that we welcome the activities of the United Nations Liaison Office with the OAU, which has led to enhanced cooperation, coordination and exchange of information with the OAU in a number of areas. UN ولهذا السبب، نحن نرحب بالأنشطة التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع منظمة الوحدة الأفريقية، والتي أدت إلى تعزيز التعاون والتنسيق وتبادل المعلومات مع تلك المنظمة في عدد من المجالات.
    7. Encourages the Secretary-General to strengthen the capacity of the United Nations Liaison Office with the Organization of African Unity; UN 7 - تحث الأمين العام على دعم مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع منظمة الوحدة الأفريقية؛
    Acknowledging the contribution of the United Nations Liaison Office in strengthening coordination and cooperation between the African Union and the United Nations, as well as the need to consolidate it so as to enhance its performance, UN وإذ تقر بالإسهام المقدم من مكتب الأمم المتحدة للاتصال في مجال تعزيز التعاون والتنسيق بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وكذلك بضرورة توطيده قصد تعزيز أدائه،
    5. Encourages the Secretary-General to strengthen the capacity of the United Nations Liaison Office with the African Union; UN 5 - تشجع الأمين العام على تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع الاتحاد الأفريقي؛
    Acknowledging the contribution of the United Nations Liaison Office in strengthening coordination and cooperation between the African Union and the United Nations, as well as the need to consolidate it so as to enhance its performance, UN وإذ تقر بالإسهام المقدم من مكتب الأمم المتحدة للاتصال في مجال تعزيز التعاون والتنسيق بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وكذلك بضرورة توطيده قصد تعزيز أدائه،
    5. Encourages the Secretary-General to strengthen the capacity of the United Nations Liaison Office with the African Union; UN 5 - تشجع الأمين العام على تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع الاتحاد الأفريقي؛
    Acknowledging the contribution of the United Nations Liaison Office at Addis Ababa in strengthening coordination and cooperation between the United Nations and the African Union, as well as the need to consolidate it so as to enhance its performance, UN وإذ ينوه بمساهمة مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وإذ يقر بضرورة توطيد عمله تعزيزا لأدائه،
    Head of the United Nations Liaison Office -- African Union Mamou Ehui UN مدير مكتب الأمم المتحدة للاتصال - الاتحاد الأفريقي
    Acknowledging also the contribution of the United Nations Liaison Office in strengthening coordination and cooperation between the United Nations and the African Union, as well as the need to consolidate it so as to enhance its performance, UN وإذ تقر أيضا بما يسهم به مكتب الأمم المتحدة للاتصال في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وبضرورة تدعيمه لتعزيز أدائه،
    They would cover the additional costs related to the strengthening of the activities of the United Nations Liaison Office at Addis Ababa, which, as indicated in paragraph 39 of the report (ibid.), is proposed to be renamed the Peace and Security Support Office to the African Union Commission. UN وهي تشمل التكاليف الإضافية المتعلقة بتعزيز أنشطة مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا المقترح تغيير اسمه، كما ورد في الفقرة 39 من تقرير الأمين العام، ليصبح مكتب دعم السلام والأمن لدى مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Given the commendable work of the United Nations Liaison Office with the Organization of African Unity and the African Union at Addis Ababa, whose dynamism we welcome, as well as the opening of subregional offices in Dakar, Nairobi and, soon, elsewhere in Africa, Senegal has no doubt whatever that the pursuit of United Nations reform will fully meet our expectations. UN وفي ضوء العمل المحمود الذي ينجزه مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة لدى منظمة الوحدة الأفريقية والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، الذي نشيد بديناميته، فضلا عن افتتاح المكاتب دون الإقليمية في داكار ونيروبي وعما قريب في أماكن أخرى في أفريقيا، لا يساور السنغال أدنى شك في أن عملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة ستفي بكل توقعاتنا.
    117. The Department of Peacekeeping Operations team in Addis Ababa will coordinate its activities -- which will be primarily focused on United Nations action to assist in enhancing African peacekeeping capacity -- with the head of the United Nations Liaison Office to the African Union (a Department of Political Affairs position), in order to ensure coherent and sustained support to the African Union. UN 117 - وسيقوم الفريق التابع لإدارة عمليات حفظ السلام الموجود في أديس أبابا بتنسيق أنشطته في تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام، مع رئيس مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي (وظيفة تابعة لإدارة الشؤون السياسية)، بغية ضمان تقديم دعم مترابط ومستديم إلى الاتحاد الأفريقي.
    Since the establishment of the United Nations Liaison Office with the Organization of African Unity (now the African Union) at its headquarters in Addis Ababa in 1998, coordination has developed around specific initiatives with a view to devising a more efficient framework for peace and security cooperation. UN ومنذ إنشاء مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة لدى منظمة الوحدة الأفريقية (الاتحاد الأفريقي حاليا) في مقر المنظمة بأديس أبابا في عام 1998، يجري التنسيق حول مبادرات بعينها، بغرض إنشاء إطار أكثر فعالية للتعاون السلمي والأمني.
    It would assume the existing responsibilities of the United Nations Liaison Office and a part of the United Nations Planning Team for the African Union Mission in Somalia, namely, disarmament, demobilization and reintegration, and public information, which are areas specifically requested by the African Union in the context of support to AMISOM. UN وستتولى المسؤوليات الحالية لمكتب الأمم المتحدة للاتصال وجزءا من مهام فريق الأمم المتحدة للتخطيط، وهي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعلام، وهي المجالات التي يطلبها الاتحاد الأفريقي على وجه التحديد في سياق الدعم المقدم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more