"of the united nations millennium declaration" - Translation from English to Arabic

    • إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
        
    • إعلان الأمم المتحدة للألفية
        
    • لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
        
    • إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة
        
    • الواردة في إعلان الألفية
        
    • الإعلان بشأن الألفية
        
    • لإعلان الأمم المتحدة للألفية
        
    • وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
        
    • الوارد بإعلان الألفية للأمم المتحدة
        
    • إعلان ألفية الأمم المتحدة
        
    • من إعلان الألفية
        
    • الأمم المتحدة لإعلان الألفية
        
    • الأمم المتحدة بشأن الألفية المتمثل
        
    • في إعلان الألفية للأمم المتحدة
        
    • في إعلان الأمم المتحدة
        
    We appreciate, in particular, the directness of the report of the Secretary-General concerning the implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN ونقدر على وجــــه الخصوص الصراحة التي يتسم بها تقرير الأمين العام فيما يتصل بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Implementing and monitoring the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum dwellers. UN تنفيذ ورصد الهدف المتعلق بتحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة، من أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    19/5 Implementing and monitoring the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum-dwellers UN تنفيذ ورصد هدف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلق بالنهوض بحياة سكان الأحياء الفقيرة
    (vii) Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; UN `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة جوهانسبرج للتنفيذ؛
    (vii) Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; UN `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    Not everyone engaged in these negotiations appears to be in sympathy with the fundamental goals of the United Nations Millennium Declaration. UN وليس كل من يشارك في هذه المفاوضات يبدو متعاطفا مع الأهداف الأساسية لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Implementing and monitoring the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum-dwellers UN تنفيذ ورصد هدف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلق بالنهوض بحياة سكان الأحياء الفقيرة
    Support was expressed for the continued implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN وأُعرب عن التأييد لمواصلة تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    The role of public administration in the implementation of the United Nations Millennium Declaration UN دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    The proclamation of this day would contribute to the implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN وسوف يسهم إعلان هذا اليوم في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Road map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration UN الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    The road map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration contains an integrated and comprehensive overview of the current situation. UN يتضمن الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية عرضا عاما متكاملا وشاملا للحالة الراهنة.
    Implementing and monitoring the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum-dwellers UN 19/5 تنفيذ ورصد هدف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلق بتحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة
    :: To incorporate the goal of decent work for everyone in the review of the United Nations Millennium Declaration and the United Nations Millennium Development Goals UN :: إدراج هدف توفير عمل لائق لكل شخص لدى استعراض إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية
    Implementing the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum dwellers UN تنفيذ الهدف المتعلق بتحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة من أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Monitoring the implementation of the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum dwellers UN رصد وتنفيذ هدف تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة من أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; UN `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة تنفيذ جوهانسبرغ؛
    (vii) Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; UN `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    :: The effective implementation of the conclusions and recommendations of the United Nations Millennium Declaration, especially as it relates to Africa; UN :: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن إعلان الأمم المتحدة للألفية تنفيذا فعالا، ولا سيما في ما يتصل بأفريقيا؛
    Advancing the development goals of the United Nations Millennium Declaration UN ألف - العمل على تحقيق الأهداف الإنمائية لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    ICT can make a tangible and early difference in the lives of hundreds of millions of people around the world, if they are used to promote the development goals of the United Nations Millennium Declaration. UN ويمكن أن تحدث تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تأثيرا ملموسا وواضحا في حياة مئات الملايين من الناس في أرجاء العالم، إذا استخدمت لتعزيز أهداف التنمية الواردة في إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة.
    Executive Heads expressed their readiness to actively contribute to periodic reporting by the Secretary-General on progress in achieving the objectives of the United Nations Millennium Declaration. UN وأعرب الرؤساء التنفيذيون عن استعدادهم للمساهمة بنشاط في التقارير المرحلية التي يصدرها الأمين العام عن التقدم المحرز في تحقيق هدف الإعلان بشأن الألفية.
    We are striving to do so in line with international law and the true spirit of the United Nations Millennium Declaration and will continue to move forward on this path. UN ونحن نسعى إلى ذلك وفقاً للقانون الدولي والروح الحقيقية لإعلان الأمم المتحدة للألفية وسنواصل التحرك قدماً على هذا الطريق.
    The Millennium Summit, convened in New York in 2000, resulted in the adoption by the General Assembly of the United Nations Millennium Declaration, which, in its paragraph 19, effectively endorsed the goal of " Cities without slums " . UN 19 - تمخَّض مؤتمر قمة الألفية الذي انعقد في نيويورك في عام 2000 عن اعتماد الجمعية العامة وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي أيَّد بالفعل في الفقرة 19 هدف " مدن خالية من الأحياء الفقيرة " .
    Further recalling its resolution 19/5 of 9 May 2003, in which it decided that a continuing focus of its twentieth and future sessions should be the implementation and monitoring of the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum-dwellers, UN وإذ يشير بالذكر كذلك إلى قراره 19/5 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 الذي قرر فيه أن مواصلة تركيز دورته العشرين ودوراته المستقبلية ينبغي أن ينصب على التنفيذ وعلى متابعة الهدف الوارد بإعلان الألفية للأمم المتحدة بشأن ترقية حياة سكان الأحياء الفقيرة،
    In rResolution 19/5, on implementing and monitoring the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum dwellers, the Governing Council GC requested the Executive Director to report on progress made with implementation. . UN 19 - في المقرر 19/5، بشأن تنفيذ ورصد هدف إعلان ألفية الأمم المتحدة بشأن تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة، طلب مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في التنفيذ.
    Lastly, I would like to draw the attention of representatives to paragraph 30 of the United Nations Millennium Declaration, in which the heads of State or Government reaffirmed the centrality of the General Assembly and called for it to play that role effectively. UN أخيرا أود أن أسترعي انتباه الممثلين إلى الفقرة 30 من إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة، الذي أكد فيه من جديد رؤساء الدول أو الحكومات المكانة المركزية التي تحتلها الجمعية العامة، ودعوا فيها الجمعية إلى أداء هذا الدور فعلا.
    I now give the floor to the Secretary-General to present his report on the implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN أعطي الكلمة الآن للأمين العام ليعرض تقريره عن تنفيذ الأمم المتحدة لإعلان الألفية.
    NNoting with appreciation the initial activities undertaken by the United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT) with relevant United Nations agencies, Member States, the Cities Alliance and the Millennium Project of the United Nations, and emphasizing the importance of a strategic approach for implementing and monitoring the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum dwellers, UN وإذْ يشير مع التقدير إلى الأنشطة المبدئية التي اتخذها موئل الأمم المتحدة مع وكالات الأمم المتحدة المختصة، والدول الأعضاء وتحالف المدن ومشروع الألفية التابع للأمم المتحدة، وإذْ يؤكد على أهمية اتباع نهج استراتيجي لتنفيذ ورصد هدف الأمم المتحدة بشأن الألفية المتمثل في تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة،
    " The contribution of the United Nations system to the implementation of the United Nations Millennium Declaration in the economic, social and related fields " UN " مساهمة منظومة الأمم المتحدة في إعلان الألفية للأمم المتحدة " .
    Emphasizing the development goals of the United Nations Millennium Declaration, in particular the four health-related development goals, UN وإذ يؤكد الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وخاصة الأهداف الإنمائية الأربعة المتصلة بالصحة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more