"of the united nations model" - Translation from English to Arabic

    • من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
        
    • النموذجية للأمم المتحدة
        
    • من نموذج الأمم المتحدة
        
    • قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية
        
    • لقواعد اﻷمم المتحدة النموذجية
        
    • لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
        
    • في اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
        
    • الاتفاقية النموذجية
        
    • الأمم المتحدة النموذجي
        
    • الأمم المتحدة النموذجية التي
        
    • الأمم المتحدة النموذجية بصيغتها
        
    • وتحديث اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
        
    In addition, the Council took note of the 2011 revised version of the United Nations Model Convention. UN وإضافة إلى ذلك، أحاط المجلس علما بالنسخة المنقحة لعام 2011 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    This provision is also included in paragraph 2 of the United Nations Model Convention. UN ويرد هذا الحكم أيضا في الفقرة 2 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    Paragraphs 4 and 5 of article 13 of the United Nations Model Tax Convention, and relevant commentary UN الفقرتان 4 و 5 من المادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب، والشروح ذات الصلة بهما
    In the future, if the Committee so decided, any conclusions that could potentially be useful could be presented as a Committee report, which might shape the next revision of the United Nations Model Convention. UN وإذا ما قررت اللجنة ذلك في المستقبل، يمكن عرض أي نتائج يحتمل أن تكون مفيدة في تقرير للجنة، مما قد يسهم في تحديد شكل التنقيح التالي للاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة.
    Therefore, it will be taxable under articles 6 and 13 of the United Nations Model if the asset is an immovable property. UN ولهذا فإن العقد سيخضع للضريبة وفقا للمادتين 6 و 13 من نموذج الأمم المتحدة إذا كان الأصل ملكية ثابتة.
    He welcomed the completion of the drafting of the United Nations Model Rules for the Conciliation of Disputes between States. UN ٤٨ - وأعرب عن ترحيبه بإكمال صياغة قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول.
    Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: article 14 of the United Nations Model Convention UN مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: المادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
    Issues relating to article 14 of the United Nations Model Convention UN المسائل المتعلقة بالمادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
    Annex Possible revisions to article 14 of the United Nations Model Convention UN تنقيحات ممكنة للمادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
    He suggested that the same change be made in article 26, paragraph 1, of the United Nations Model to expand the coverage of that article. UN واقترح إجراء نفس التغيير في الفقرة 1 من المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية من أجل توسيع نطاق تلك المادة.
    Income arising at the time a permit is granted for free would consequently fall under article 6 of the United Nations Model Convention as income from immovable property. UN ولذا، فإن الأرباح المحققة وقت منح الترخيص مجانا تدخل في نطاق المادة 6 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية باعتبارها دخلا متأتيا من أملاك غير منقولة.
    Income arising at the time a permit is granted for free would consequently fall under article 6 of the United Nations Model Convention as income from immovable property. UN ولذا، فإن الأرباح المحققة وقت منح الترخيص مجانا تدخل في نطاق المادة 6 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية باعتبارها دخلا متأتيا من أملاك غير منقولة.
    Paragraph 2 of the United Nations Model Convention is an addition flowing logically from the premise of allowable source State taxation. UN والفقرة 2 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية هي إضافة تترتب منطقيا من فرضية أنه يمكن الإخضاع للضريبة في بلد المصدر.
    Other aspects of the United Nations Model Convention update UN جوانب أخرى لاستكمال الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة
    His presentation centred on ways in which different articles of the United Nations Model Convention and the OECD Model Convention dealt with the taxation of services and the lack of consistent policy treatments. UN وركز في عرضه على السبل التي تناولت بها مختلف مواد الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة والاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية مسألة فرض ضرائب على الخدمات وعدم وجود سياسات متسقة لمثل هذه المعاملات.
    It was recognized that that task was the initiation of extensive work, and it was acknowledged that there would not be any results ready for incorporation into the present version of the United Nations Model Convention. UN وأُقِر بأن تلك المهمة هي نقطة البداية في عمل موسع، وتم التسليم بأنه لن تتوافر أي نتائج جاهزة لإدراجها في هذا الإصدار للاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة.
    Revision of the wording of article 26 of the United Nations Model UN ثانيا - تنقيح صياغة المادة 26 من نموذج الأمم المتحدة
    The Special Committee should finalize the draft of the United Nations Model Rules for the Conciliation of Disputes between States at its next session. UN ٢٨ - وتابع كلامه قائلا إنه ينبغي أن تقوم اللجنة الخاصة في دورتها المقبلة أن يوضع مشروع قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول في صورته النهائية.
    " 1. Commends the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization for having adopted by consensus the final text of the United Nations Model Rules for the Conciliation of Disputes between States " , Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Supplement No. 33 (A/50/33), chap. V, sect. A. UN " ١ - تثني على اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة لاعتمادها بتوافق اﻵراء النص النهائي لقواعد اﻷمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول "
    It is especially visible in its work on the 2011 update of the United Nations Model Tax Convention. UN ويظهر ذلك جليا في عمل اللجنة على تحديث عام 2011 لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب.
    A major point of the revision of article 26 of the United Nations Model Convention, however, is to include paragraphs 4 and 5 of the 2005 OECD revision in the United Nations Model Convention. UN غير أنه من بين النقاط الرئيسية لتنقيح المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية إدراج الفقرتين 4 و 5 من التنقيح الذي أجرته هذه المنظمة عام 2005 في اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    She presented the consumer protection and competition frameworks in the country, both at the legal and institutional level, highlighting the incorporation of the United Nations Model Law and Guidelines. UN وعرضت أطر المنافسة وحماية المستهلك في بلدها، على المستويين القانوني والمؤسسي، وسلطت الضوء على إدماج قانون الأمم المتحدة النموذجي ومبادئها التوجيهية.
    The subcommittee notes that such an introductory paragraph would render it unnecessary to include a special comment along the same lines in the Commentaries of the United Nations Model on each specific Article. UN وتلاحظ اللجنة الفرعية أن ورود فقرة تمهيدية من هذا القبيل ستنتفي معه ضرورة إدراج تعليق خاص على نفس المنوال في التعليقات على اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية التي تخص كل مادة على حدة.
    In the 2011 update of the United Nations Model Convention, the commentary on article 5 was amended to give guidance to States considering the removal of article 14 from individual treaties. UN واتفاقية الأمم المتحدة النموذجية بصيغتها المستكملة في عام 2011 تدخل تعديلا على شرح المادة 5 لكي تسترشد به الدول التي تنظر في حذف المادة 14 من المعاهدات التي تبرمها.
    8. Revision and update of the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries. UN 8 - تنقيح وتحديث اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more