"of the united nations observer mission uganda-rwanda" - Translation from English to Arabic

    • بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
        
    • وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
        
    49/481 Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda and the United Nations Assistance UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا وتمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    FINANCING of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    FINANCING of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    The commitment authority also takes into consideration costs related to the operation of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda (UNOMUR). UN ويراعي هذا اﻹذن بالالتزام أيضا التكاليف المتصلة بعملية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا.
    Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda UN وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    164. Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda. UN ١٦٤ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا.
    48/245. Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda UN ٤٨/٢٤٥ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا
    49/481. Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda and the United Nations Assistance UN ٤٨/٤٨١ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    27. Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda (item 164). UN ٢٧ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا )البند ١٦٤(.
    In the meantime, Uganda has agreed to the deployment on the Rwanda-Uganda border of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda (UNOMUR) - as part and parcel of confidence-building measures - and stands ready to give additional support as and when requested. UN وفي الوقت نفسه، وافقت أوغندا على وزع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا على الحدود اﻷوغندية الروانديــة كجـزء مـن تدابير لبناء الثقة، وهي على استعداد لتقديم دعــم إضافـي علــى نحــو ما يطلب ووقتما يطلب.
    27. Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda (item 164). UN ٢٧ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا )البند ١٦٤(.
    2. At its 57th and 60th meetings, on 29 and 31 March 1994, the Fifth Committee considered the item entitled " Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda " . UN ٢ - وفي الجلستين ٧٥ و٠٦ المعقودتين في ٩٢ و١٣ آذار/مارس ٤٩٩١، نظرت اللجنة في البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا " .
    3. At the 60th meeting, on 31 March 1994, the representative of Cuba introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda " (A/C.5/48/L.54), which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٠٦، المعقودة في ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١، عرض ممثل كوبا مشروع قرار معنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا " (A/C.5/48/L.54)، قُدم بناء على مشاورات غير رسمية.
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda 1/ and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, 2/ UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    The RPF Chairman, Mr. Alexis Kanuyarengwe, admitted in his letter to the Secretary-General of the United Nations dated 16 April 1993 concerning the establishment of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda (UNOMUR) that his organization depended on Uganda for everything. UN واعترف رئيس الجبهة الوطنية الرواندية، السيد الكسيس كانويارنغوي نفسه بأن، منظمته تعتمد على أوغندا في كل شيء، وذلك في رسالته التي بعث بها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٣ بشأن تكوين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا.
    Noting that the integration of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda within the United Nations Assistance Mission for Rwanda is purely administrative in nature and that it will in no way affect the mandate of the Observer Mission as set out in Security Council resolution 846 (1993), UN وإذ تلاحظ أن إدماج بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا مسألة ذات طابع إداري محض ولن تؤثر بأية حال على ولاية بعثة المراقبين بصيغتها الواردة في قرار مجلس اﻷمن ٨٤٦ )١٩٩٣(،
    Since the issuance of the main report on the financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda (UNOMUR) and the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) (A/49/375), a number of the assumptions contained in the annexes to that report have changed as a result of a further review of operational requirements, and this has necessitated a revision of the cost estimates. UN ١ - منذ صدور التقرير الرئيسي عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا (A/49/375)، تغير عدد من الافتراضات التي وردت في مرافق ذاك التقرير وذلك نتيجة القيام باستعراض آخر لاحتياجات العمليات، وهذا ما تطلب تنقيح التكاليف التقديرية.
    Noting that the integration of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda within the United Nations Assistance Mission for Rwanda is purely administrative in nature and that it will in no way affect the mandate of the Observer Mission as set out in Security Council resolution 846 (1993), UN وإذ تلاحظ أن إدماج بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا مسألة ذات طابع إداري محض ولن تؤثر بأية حال على ولاية بعثة المراقبين بصيغتها الواردة في قرار مجلس اﻷمن ٨٤٦ )١٩٩٣(،
    The present report is submitted in pursuance of paragraph 2 of Security Council resolution 891 (1993) of 20 December 1993, by which the Council decided to extend the mandate of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda (UNOMUR) for a period of six months from 22 December 1993 to 21 June 1994. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ٢ من قرار مجلس اﻷمن ٨٩١ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا لفترة ستة أشهر من ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ لغاية ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    1. The present report is submitted in pursuance of paragraphs 2 and 3 of Security Council resolution 928 (1994) of 20 June 1994, in which the Council extended the mandate of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda (UNOMUR) for a final period of three months until 21 September 1994 and requested the Secretary-General to report to the Council on the termination of the operation before the completion of its mandate. UN ١ - هــذا التقريــر مقــدم عمــلا بالفقرتـين ٢ و ٣ مـن قـرار مجلــس اﻷمــن ٩٢٨ )١٩٩٤( المــؤرخ ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الذي مدد فيه المجلس ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا لفترة نهائية مدتها ثلاثة أشهر حتى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. وطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى المجلس عن إنهاء البعثة قبل إتمام ولايتها.
    Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda and the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تمويل بعثـــة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغنــدا - رواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more