"of the united nations peace-keeping forces" - Translation from English to Arabic

    • قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم
        
    • من قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • قوات حفظ السلم التابعة لﻷمم المتحدة
        
    Item 122: Financing of the United Nations peace-keeping forces in the Middle East; UN البند ١٢٢: تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط؛
    AGENDA ITEM 122: FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE MIDDLE EAST UN البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال: تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط
    Item 116 Financing of the United Nations peace-keeping forces in the Middle East UN البند ١١٦ تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط
    132 Financing of the United Nations peace-keeping forces in the UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط
    FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق
    FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE MIDDLE EAST UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط
    The Council expresses condolences to the Government of Denmark and to the family of the member of the United Nations peace-keeping forces who lost his life. UN ويعرب المجلس عن تعازيه لحكومة الدانمرك وﻷسرة عضو قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام الذي فقد حياته.
    Financing of the United Nations peace-keeping forces in the Middle East: United Nations Disengagement Observer Force UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط: قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE MIDDLE EAST UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط
    FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط:
    FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط:
    Financing of the United Nations peace-keeping forces in the Middle East UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط
    FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE MIDDLE EAST UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط
    FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE MIDDLE EAST UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط
    FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE MIDDLE EAST UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط
    FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط:
    FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE MIDDLE EAST UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط:
    FINANCING of the United Nations peace-keeping forces IN THE MIDDLE EAST UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط:
    Financing of the United Nations peace-keeping forces in the Middle East UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط
    Financing of the United Nations peace-keeping forces in the Middle East UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط
    Item 116 Financing of the United Nations peace-keeping forces in the Middle East UN البند ١٦١ تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط
    Similarly, training about the Convention should be incorporated into the curricula of professionals working with or for children, including teachers, social workers, law enforcement officials, judicial personnel and personnel of the Italian contingents of the United Nations peace-keeping forces. UN وينبغي بالمثل إدراج تدريب بشأن الاتفاقية في المناهج التدريبية للمهنيين العاملين في مجال حقوق اﻷطفال، بما في ذلك المعلمون، والعاملون في مجال الخدمة الاجتماعية، والمسؤولون عن إنفاذ القوانين، وموظفو القضاء، وموظفو الفرق اﻹيطالية من قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    The traditional mediation role of the United Nations peace-keeping forces, discharged with the consent of the parties to a conflict, has frequently become impossible in present-day conditions. UN ودور الوساطة التقليدي الذي تؤديه قوات حفظ السلم التابعة لﻷمم المتحدة بموافقة أطراف الصراع، بات مستحيلا في أحيان كثيرة في ظل الظروف الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more