"of the united nations peacekeeping budget" - Translation from English to Arabic

    • من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • في ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • لميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    The European Union contributed close to 40 per cent of the United Nations peacekeeping budget. UN ويساهم الاتحاد الأوروبي بقرابة 40 في المائة من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The overall impact on the major equipment portion of the United Nations peacekeeping budget is approximately 1.9 per cent. UN إن الأثر العام على الجزء الخاص بالمعدات الرئيسية من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام يعادل 1.9 في المائة تقريبا.
    Impact of the increase in the major equipment reimbursement rate on the contingent-owned equipment portion of the United Nations peacekeeping budget UN أثر الزيادة في معدلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية على حصة المعدات المملوكة للوحدات من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام
    However, where adjustments were required, they were crafted to ensure that they did not affect the overall contingent-owned equipment portion of the United Nations peacekeeping budget. UN بيد أنه حيثما لزم إجراء تسويات، جرت صياغتها بحيث تكفل عدم التأثير على مجمل حصة المعدات المملوكة للوحدات في ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    However, where adjustments were required, they were crafted to ensure that they did not affect the overall contingent-owned equipment portion of the United Nations peacekeeping budget. UN غير أنه حيثما كانت التسويات مطلوبة، فإنها كانت تجري لكفالة عدم تأثيرها على العنصر المخصص الإجمالي للمعدات المملوكة للوحدات في ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The overall impact on the medical portion of the United Nations peacekeeping budget is listed below: UN في ما يلي الأثر العام على الجزء الطبي من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام:
    But the decision to introduce reimbursements for contingent-owned equipment places an additional burden on EU member States, which together pay more than 40 per cent of the United Nations peacekeeping budget. UN ولكن القرار القاضي بسداد تكلفة المعدات المملوكة للوحدات يشكل عبئا إضافيا على الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، التي تدفع معا أكثر من 40 في المائة من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    At the same time, the proposed new reimbursement rates should be linked to their impact on the contingent-owned equipment portion of the United Nations peacekeeping budget. UN وفي نفس الوقت فإن معدلات السداد الجديدة المقترحة ينبغي أن تكون مربوطة بتأثيرها على الجزء الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    However, where adjustments were required, they were crafted to ensure that they did not affect the overall contingent-owned equipment portion of the United Nations peacekeeping budget. UN ولكن، حينما تكون التعديلات مطلوبة فإنه يتم إعدادها بطريقة تضمن أنها لن تؤثر في مجمل الجزء الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    48. Impact on the contingent-owned equipment portion of the United Nations peacekeeping budget. UN 48 - الأثر على الجزء الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The instrument of voluntary contributions has proven insufficient in everyday life, and therefore I propose earmarking a certain share of the United Nations peacekeeping budget for post-crisis rehabilitation. UN وقد برهنت التبرعات الطوعية أنها غير كافية في الحياة اليومية، ولذلك أقترح تخصيص جزء من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام من أجل إعادة التأهيل في فترة ما بعد الأزمة.
    Currently a number of African countries are under Security Council consideration and also account for a significant portion of the United Nations peacekeeping budget. UN وينظر مجلس الأمن في الوقت الراهن في حالة عدد من البلدان الأفريقية وهي أيضا تمثل جزءا كبيرا من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Annex I.A.4 Impact of the increase in the major equipment reimbursement rate on the contingent-owned equipment portion of the United Nations peacekeeping budget UN الأول - ألف - 4 أثر الزيادة في معدلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية على حصة المعدات المملوكة للوحدات من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام
    39. The overall impact of all changes in reimbursement rates and the addition of new services is estimated to be 2.7 per cent of the contingent-owned equipment portion of the United Nations peacekeeping budget. UN 39 - يُقدَّر الأثر العام لجميع التغييرات في معدلات السداد وإضافة خدمات جديدة بنسبة 2.7 في المائة من الجزء الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    (e) The impact on the major equipment portion of the United Nations peacekeeping budget should be considered at each stage of the calculation; UN (هـ) وينبغي النظر في أثر الجزء الخاص بالمعدات الرئيسية من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام في كل مرحلة من مراحل عملية الحساب؛
    (e) The impact on the major equipment portion of the United Nations peacekeeping budget calculated by the sum of the products of percentage change in the wet-lease rate and the category's weight. UN (هـ) ويُحسب الأثر على الجزء الخاص بالمعدات الرئيسية من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام على أنه مجموع حواصل ضرب النسبة المئوية للتغيير في معدل الإيجار الشامل للخدمة ووزن الفئة.
    (e) The impact on the self-sustainment portion of the United Nations peacekeeping budget should be considered at each stage of the calculation. UN (هـ) ينبغي النظر في الأثر المترتب على الجزء المتعلق بالاكتفاء الذاتي من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام في كل مرحلة من مراحل الحساب.
    However, where adjustments were required, they were crafted to ensure that they did not affect the overall contingent-owned equipment portion of the United Nations peacekeeping budget. UN غير أن التعديلات صيغت، حيث اقتضاها الأمر، بطريقة تكفل عدم تأثيرها في الجزء العام المتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات في ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    9. Impact on the contingent-owned equipment portion of the United Nations peacekeeping budget. UN 9 - الأثر على الجزء المتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات في ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The overall impact of the reviewed rates of reimbursement on the self-sustainment portion (excluding medical) of the United Nations peacekeeping budget is approximately 3.0 per cent. UN يبلغ الأثر الإجمالي لاستعراض معدلات سداد التكاليف على الجزء الخاص بالاكتفاء الذاتي (باستثناء الجانب الطبي) في ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام نسبة 3.0 في المائة تقريبا.
    The overall impact on the major equipment portion of the United Nations peacekeeping budget is approximately 1.9 per cent. UN يمثل الأثر العام لميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام على حصة المعدات الرئيسية ما يقارب 1.9 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more