"of the united nations regional commissions" - Translation from English to Arabic

    • للجان الإقليمية للأمم المتحدة
        
    • للجان الأمم المتحدة الإقليمية
        
    • اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة
        
    • للجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة
        
    • اللجان الإقليمية للأمم المتحدة
        
    • من لجان الأمم المتحدة الإقليمية
        
    • التي تضطلع بها لجان اﻷمم المتحدة اﻹقليمية
        
    • تقدمها لجان الأمم المتحدة الإقليمية
        
    • قامت به لجان الأمم المتحدة الإقليمية
        
    • للجان الاقليمية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • لجان الأمم المتحدة الإقليمية من
        
    One was held with representatives of the International Labour Organization, the World Bank and the International Monetary Fund and the other was held with Executive Secretaries of the United Nations regional commissions. UN وشارك في إحدى هاتين الحلقتين ممثلون لمنظمة العمل الدولية والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، وشارك في الثانية الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية للأمم المتحدة.
    The existing intergovernmental mechanism of the United Nations regional commissions should be effectively utilized for this purpose. UN ولهذا الغرض ينبغي الاستعانة على نحو فعال بالآلية الدولية الحكومية القائمة للجان الأمم المتحدة الإقليمية.
    Regarding the role of the United Nations regional commissions, it cannot be underestimated. UN :: ولا يمكن أن يستهان، في هذا الصدد، بدور اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    We also agree with the Secretary-General that reinforcing the institutional capacity of the United Nations regional commissions to implement regional programmes is an important and challenging task for the United Nations. UN كما أننا نتفق مع الأمين العام في أن تعزيز القدرة المؤسسية للجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة على تنفيذ البرامج الإقليمية أمر هام ومهمة تتحدى الأمم المتحدة.
    They also contribute to the regional coordination mechanisms of the United Nations regional commissions. UN وتسهم هذه الأفرقة أيضا في آليات التنسيق الإقليمية في اللجان الإقليمية للأمم المتحدة.
    We encourage the enhancement of the United Nations regional commissions and their subregional offices in their respective capacities to support Member States in implementing sustainable development. UN ونشجع على تعزيز قدرة كل من لجان الأمم المتحدة الإقليمية ومكاتبها دون الإقليمية على دعم الدول الأعضاء في تطبيق مفهوم التنمية المستدامة.
    During this new biennium 2006-2007, training courses are being organized with the Executive Secretaries of the United Nations regional commissions in Addis Ababa, Bangkok, Beirut and Santiago. UN وخلال فترة السنتين 2006-2007 الجديدة، يجري تنظيم دورات تدريبية بمشاركة الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية للأمم المتحدة في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وسانتياغو.
    32. In response to that invitation, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs initiated written correspondence with the executive secretaries of the United Nations regional commissions and with the heads of relevant United Nations programmes, funds, specialized agencies, research and training institutes and other United Nations entities. UN 32 - واستجابة لتلك الدعوة، بادر وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتوجيه رسائل كتابية إلى الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية للأمم المتحدة ورؤساء برامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة ومعاهد البحث والتدريب ذات الصلة بالموضوع، وإلى كيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    22. We underline the important role of the United Nations regional commissions to further contribute, within their respective mandates to the review of progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields at regional level. UN 22 - إننا نشدد على الدور الهام للجان الإقليمية للأمم المتحدة لكي تواصل مساهمتها، ضمن الولاية الموكلة لكل منها، في استعراض التقدم المحرز لتنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، والمجالات المرتبطة بهما، على المستوى الإقليمي.
    They also contribute to the regional coordination mechanisms of the United Nations regional commissions. UN وتسهم هذه الهيئات أيضا في آليات التنسيق الإقليمية للجان الأمم المتحدة الإقليمية.
    In response to that invitation, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs initiated written correspondence with the executive secretaries of the United Nations regional commissions and with the heads of relevant United Nations programmes, funds, specialized agencies, research and training institutes and other United Nations entities. UN وتلبية لتلك الدعوة بادر وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى التراسل مع الأمناء التنفيذيين للجان الأمم المتحدة الإقليمية ورؤساء برامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة ومعاهد البحوث والتدريب المعنية بهذا الموضوع وغيرها من كيانات الأمم المتحدة.
    Briefing by the Executive Secretaries of the United Nations regional commissions on " Regional Perspectives on the Implementation of Millennium Development Goals (MDGs) " UN جلسة إحاطة يقدمها الأمناء التنفيذيون للجان الأمم المتحدة الإقليمية حول موضوع " الآفاق الإقليمية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية "
    Regarding the role of the United Nations regional commissions, it cannot be underestimated. UN :: ولا يمكن أن يستهان، في هذا الصدد، بدور اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    Various publications on the activities of the United Nations regional commissions and United Nations operational activities UN منشورات شتى عن أنشطة اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة والأنشطة التنفيذية التابعة للأمم المتحدة
    114. The dialogue was chaired by the President of the Council and moderated by Ján Kubiš, Under-Secretary-General and Executive Secretary of the Economic Commission for Europe and current Coordinator of the United Nations regional commissions. UN 114 - وتولى رئاسة الحوار رئيس المجلس، وأداره يان كوبيس، وكيل الأمين العام والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا والمنسق الحالي للجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    118. The dialogue was chaired by the President of the Council and moderated by Ján Kubiš, Under-Secretary-General and Executive Secretary of the Economic Commission for Europe and current Coordinator of the United Nations regional commissions. UN 118 - وتولى رئاسة الحوار رئيس المجلس، وأداره يان كوبيس، وكيل الأمين العام والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا والمنسق الحالي للجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    This includes, for example, maintaining and strengthening the role of the United Nations regional commissions, which may facilitate the exchange of best practices at the regional level. UN ويشمل ذلك على سبيل المثال مواصلة وتعزيز دور اللجان الإقليمية للأمم المتحدة التي قد تيسِّر تبادل أفضل الممارسات على المستوى الإقليمي.
    UNIFEM has close working partnerships with all of the United Nations regional commissions, particularly on engendering data and statistics. UN وللصندوق شراكات عمل وثيقة مع جميع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة ولا سيما بخصوص إضفاء الطابع الجنساني على البيانات والإحصاءات.
    We encourage the enhancement of the United Nations regional commissions and their subregional offices in their respective capacities to support Member States in implementing sustainable development. UN ونشجع على تعزيز قدرة كل من لجان الأمم المتحدة الإقليمية ومكاتبها دون الإقليمية على دعم الدول الأعضاء في تطبيق مفهوم التنمية المستدامة.
    Recognizing the work of the United Nations regional commissions in increasing road safety activities and advocating increased political commitment to road safety, in elaborating global road safety-related legal instruments, including international conventions and agreements, technical standards, resolutions and recommendations, and working towards setting regional and national road traffic casualty reduction targets, UN وإذ تنوه بالعمل الذي قامت به لجان الأمم المتحدة الإقليمية من أجل زيادة الأنشطة المتعلقة بالسلامة على الطرق والدعوة إلى تعزيز الالتزام السياسي بالسلامة على الطرق وإعداد صكوك قانونية عالمية تتصل بالسلامة على الطرق، بما فيها وضع اتفاقيات واتفاقات دولية، وإعداد معايير تقنية واتخاذ قرارات وتقديم توصيات في هذا المجال والعمل من أجل وضع أهداف إقليمية ووطنية للحد من الإصابات الناجمة عن حوادث السير،
    In that regard, her delegation welcomed the efforts of the United Nations regional commissions to strengthen international legislation aimed at facilitating and developing transport. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد أذربيجان بالجهود التي تبذلها لجان الأمم المتحدة الإقليمية من أجل تعزيز التشريعات الدولية بهدف تيسير وتطوير عمليات النقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more