"of the united nations standards and norms" - Translation from English to Arabic

    • معايير الأمم المتحدة وقواعدها
        
    • لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها
        
    • معايير وقواعد الأمم المتحدة
        
    • بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها
        
    • لمعايير وقواعد الأمم المتحدة
        
    • تلك المعايير والقواعد
        
    • بمقاييس الأمم المتحدة ومعاييرها
        
    This minimum substantive requirement should fully underscore the relevance of the United Nations standards and norms to regional and domestic levels in all countries and territories. UN وينبغي أن يشدد هذا الشرط الموضوعي الأدنى تشديدا كاملا على فائدة معايير الأمم المتحدة وقواعدها على المستويين المحلي والإقليمي في جميع البلدان والأقاليم.
    Use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Implementation of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice UN تنفيذ معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    In this regard, UNODC should, within the context of its counter-terrorism assistance delivery, enhance the promotion and dissemination of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للمكتب، في سياق المساعدة التي يقدمها في مجال مكافحة الإرهاب، أن يعزّز الترويج لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ونشرها.
    However, it did not contain a proposal on improving the monitoring of the use and application of the United Nations standards and norms. UN بيد أنه لم يتضمن مقترحا بشأن تحسين رصد استعمال وتطبيق معايير وقواعد الأمم المتحدة.
    He stressed the need for action plans to prevent juvenile delinquency and to enhance efforts to increase knowledge about and awareness of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN وشدّد على الحاجة إلى وضع خطط عمل لمنع جنوح الأحداث، وإلى تعزيز الجهود الرامية إلى إثراء زيادة المعرفة والوعي بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The outcome of the Meeting reaffirmed the usefulness of the United Nations standards and norms in reforming domestic law and strengthening criminal justice institutions. UN وأكدت نتائج الاجتماع على فائدة معايير الأمم المتحدة وقواعدها في إصلاح القانون الداخلي ودعم مؤسسات العدالة الجنائية.
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    Reaffirming the importance of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and especially of promoting their implementation, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا أهمية النهوض بتنفيذها،
    UNODC has continued promoting the use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice by providing advisory services to States, by preparing publications such as the Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice and by developing new legal tools. UN وواصل المكتب ترويج استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، عن طريق توفير خدمات المشورة للدول، وإعداد منشورات مثل المنشور المسمى خلاصة وافية لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، واستحداث أدوات قانونية جديدة.
    19. The United Nations Office on Drugs and Crime should emphasize in its organizational structure and operations the essential role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN 19- ينبغي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يؤكد في هيكله التنظيمي وفي عملياته على الدور الجوهري لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In addition, the report provides information on the use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, and on the voluntary contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund received in 2001. UN وبالإضافة إلى ذلك يوفر التقرير أيضا معلومات عن استخدام وتطبيق معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وعن التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في السنة الفائتة.
    Over the years, Governments have repeatedly underlined the usefulness of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice in reforming domestic law and strengthening criminal justice institutions. UN 12- بمرور السنين أكدت الحكومات مرارا على مدى فائدة معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، في اصلاح القانون المحلي وتعزيز مؤسسات العدالة الجنائية.
    43. We endeavour to take measures to promote wider education and awareness of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice to ensure a culture of respect for the rule of law. UN 43- نسعى جاهدين إلى اتخاذ تدابير لتوسيع نطاق التثقيف والتوعية فيما يتعلق بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية بغية ضمان وجود ثقافة قِوامُها احترام سيادة القانون.
    Recommendation 2. Monitoring of standards and norms. The Centre should present to the Commission at its eighth session proposals to improve the monitoring of the use and application by Member States of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN التوصية 2 - رصد المعايير والقواعد - ينبغي للمركز أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة اقتراحات لتحسين رصد استعمال وتطبيق الدول الأعضاء لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Meeting recommended that efforts be undertaken to ensure wider dissemination of the United Nations standards and norms and that States in the region incorporate elements of the standards and norms into educational programmes, including university curricula. UN وأوصى الاجتماع ببذل جهود لضمان نشر تلك المعايير والقواعد على نطاق أوسع، وبأن تدرج دول المنطقة عناصر من تلك المعايير والقواعد في برامج التعليم، بما فيها المناهج الدراسية الجامعية.
    (a) Enhancement of national capacity for implementing the conventions on drug control, transnational organized crime, corruption and terrorism and of the United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice UN (أ) تعزيز القدرة الوطنية على تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد والإرهاب، والتقيد بمقاييس الأمم المتحدة ومعاييرها المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more