"of the united nations system and with" - Translation from English to Arabic

    • في منظومة اﻷمم المتحدة ومع
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات
        
    • لمنظومة الأمم المتحدة ومع
        
    Increased cooperation between OHCHR and the relevant components of the United Nations system and with regional organizations can contribute to improving this situation. UN ويمكن أن تسهم زيادة التعاون بين المفوضية والعناصر ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات اﻹقليمية في تحسين هذه الحالة.
    The report also contains information on cooperation with other members of the United Nations system and with intergovernmental and non-governmental organizations, as well as on financial questions and public information activities. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع الجهات اﻷخرى اﻷعضاء في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، ومعلومات عن المسائل المالية وأنشطة اﻹعلام.
    The Council must work in cooperation with other bodies of the United Nations system and with regional organizations in order to carry out its tasks effectively. UN ويجب أن يعمل المجلس بالتعاون مع الهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومع منظمات إقليمية بغية الاضطلاع بالمهام الموكولة إليه بفعالية.
    UNHCR worked on behalf of displaced persons in close cooperation with other agencies of the United Nations system and with the International Committee of the Red Cross. UN وقد عملت المفوضية بالنيابة عن اﻷشخاص المشردين بتعاون وثيق مع وكالات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    The report also contains information on cooperation with other members of the United Nations system and with intergovernmental and non-governmental organizations. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع الجهات اﻷخرى اﻷعضاء في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Delegations had suggested that the Committee should organize a series of informal briefings both with officials of the Secretariat and other bodies of the United Nations system and with persons from outside the United Nations. UN وأضاف أن الوفود اقترحت أن تنظم اللجنة سلسلة من جلسات اﻹحاطة غير الرسمية مع موظفي اﻷمانة العامة والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومع أشخاص من خارج اﻷمم المتحدة.
    The report also contains information on cooperation with other members of the United Nations system and with intergovernmental and non-governmental organizations. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع الجهات اﻷخرى اﻷعضاء في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The report also contains information on cooperation with other members of the United Nations system and with intergovernmental and non-governmental organizations. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع الجهات اﻷخرى اﻷعضاء في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Welcoming the successful restructuring of the Institute and the recent progress made by the Institute in its various programmes and activities, including the improved cooperation that has been established with other organizations of the United Nations system and with regional and national institutions, UN وإذ ترحب بإعادة التشكيل الناجحة للمعهد والتقدم الذي أحرزه المعهد مؤخرا في مختلف برامجه وأنشطته، بما في ذلك تحسن التعاون الذي تم إرساؤه مع المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المؤسسات اﻹقليمية والوطنية،
    43. The Commission on Sustainable Development has an extensive network of contacts with other organizations of the United Nations system and with other functional commissions and expert bodies. UN ٤٣ - وقد أجرت لجنة التنمية المستدامة شبكة اتصالات واسعة مع المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومع اللجان الفنية وهيئات الخبراء اﻷخرى.
    Welcoming the efforts towards consolidation of the restructuring process of the Institute and the recent progress made by the Institute in its various programmes and activities, including the improved cooperation that has been established with other organizations of the United Nations system and with regional and national institutions, UN وإذ ترحب بالجهود المبذولة لتعزيز عملية إعادة تشكيل المعهد، وبالتقدم الذي أحرزه المعهد مؤخرا في مختلف برامجه وأنشطته، بما في ذلك تحسين التعاون الذي تم إرساؤه مع المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المؤسسات اﻹقليمية والوطنية،
    The United Nations University should continue to coordinate its activities with other technical cooperation institutions of the United Nations system and with United Nations bodies active in the area of research and professional training. UN ٤١ - وانتهى الى القول إن جامعة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تواصل تنسيق أنشطتها مع مؤسسات التعاون التقني اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومع هيئات اﻷمم المتحدة الناشطة في مجال البحث والتدريب الحرفي.
    3. Stresses the need for the Institute to further develop active and close cooperation with the specialized agencies and related organizations of the United Nations system and with other institutions; UN ٣ - تؤكد على ضرورة قيام المعهد بزيادة تنمية التعاون الوثيق والنشط مع الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المؤسسات اﻷخرى؛
    “Welcoming the successful restructuring of the Institute and the recent progress made by the Institute in its various programmes and activities, including the improved cooperation that has been established with other organizations of the United Nations system and with regional and national institutions, UN " وإذ ترحب بإعادة التشكيل الناجحة للمعهد والتقدم الذي أحرزه المعهد مؤخرا في مختلف برامجه وأنشطته، ومن ذلك تحسن التعاون الذي تم إرساؤه مع المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المؤسسات اﻹقليمية والوطنية،
    In resolution 50/163, the General Assembly encouraged INSTRAW further to develop close cooperation with the specialized agencies and related organizations of the United Nations system and with other institutions, such as universities and research institutions, so as to promote programmes that contribute to the advancement of women. UN وقد شجعت الجمعية العامة في القرار ٥٠/١٦٣ هذا المعهد على زيادة تطوير التعاون النشط والوثيق مع الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المؤسسات اﻷخرى كالجامعات ومؤسسات اﻷبحاث، عملا على تعزيز البرامج التي تسهم بالنهوض بالمرأة.
    “Welcoming the efforts for the consolidation of the restructuring process of the Institute and the recent progress made by the Institute in its various programmes and activities, including the improved cooperation that has been established with other organizations of the United Nations system and with regional and national institutions, UN " وإذ ترحب بالجهود المبذولة لتعزيز عملية إعادة تشكيل المعهد، وبالتقدم الذي أحرزه المعهد مؤخرا في مختلف برامجه وأنشطته، بما في ذلك تحسين التعاون الذي تم إرساؤه مع المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المؤسسات اﻹقليمية والوطنية،
    100. To carry out this work programme, with a focus on implementation, the Commission on Sustainable Development and the Secretariat will need to work closely with other organizations, in particular with UNDP, UNEP, UNIDO, the United Nations Conference on Trade and Development and other concerned bodies of the United Nations system, and with other international organizations, Governments and major groups. UN ١٠٠ - وﻹنجاز برنامج العمل هذا، مع التركيز على التنفيذ، من الضروري أن تتعاون لجنة التنمية المستدامة واﻷمانة العامة تعاونا وثيقا مع المنظمات اﻷخرى، وخاصة مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والجهات المعنية اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومع سائر المنظمات الدولية والحكومات والمجموعات الرئيسية.
    Closer links would also be forged with other parts of the United Nations system and with non-governmental organizations. UN كما سيتم توطيد العلاقات مع أجزاء أخرى من منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية.
    Noting the continued progress made by the Institute in its various programmes and activities, including the strengthened cooperation with other organizations of the United Nations system and with regional and national institutions, UN وإذ تلاحظ التقدم المستمر الذي أحرزه المعهد في شتى برامجه وأنشطته، بما فيها تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومع المؤسسات الإقليمية والوطنية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more