"of the united nations system entities" - Translation from English to Arabic

    • كيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    • لكيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    A report will be produced on the coordination of the United Nations system entities and other participating organizations in the event of a nuclear terrorist attack. UN وسيصدر تقرير عن التنسيق بين كيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات المشاركة في حالة وقوع هجوم إرهابي نووي.
    UNFPA shares the vision of a strengthened United Nations around two broad ideas: strengthened analytical and normative support for country offices and transboundary activities, as well as co-location and alignment of the United Nations system entities to maximize synergies. UN ويشارك الصندوق في الاعتقاد برؤية لقوة الأمم المتحدة تتمحور حول فكرتين عامّتين: تعزيز الدعم التحليلي والمعياري للمكاتب القطرية والأنشطة العابرة للحدود، فضلا عن اشتراك كيانات منظومة الأمم المتحدة في مقر عمل واحد ومواءمتها بغرض زيادة أوجه التآزر فيما بينها إلى أقصى حد.
    19. In 2007, BONUCA reinforced partnership with the United Nations Resident Coordinator and other heads of the United Nations system entities in the Central African Republic. UN 19 - وفي عام 2007، عزز المكتب شراكته مع المنسق المقيم للأمم المتحدة وغيره من رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In that connection, the need to further align the activities of the United Nations system entities with NEPAD/African Union Commission priorities was emphasized. UN وتم التشديد في هذا الشأن على ضرورة المضي في مواءمة أنشطة كيانات منظومة الأمم المتحدة مع أولويات نيباد/مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    The present note presents the consolidated views of the United Nations system entities on the recommendations contained in the report of the Joint Inspection Unit. UN تعرض هذه المذكرة وجهات النظر الموحدة لكيانات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    (b) Increased capacity of the United Nations system entities to mainstream gender perspectives and to undertake targeted measures to empower women in policies and programmes of the United Nations system in a coherent way UN (ب) تعزيز قدرة كيانات منظومة الأمم المتحدة على تعميم مراعاة (ب) ’1‘ زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها كيانات منظومة الأمم
    As noted in paragraph 103 above, the EMG recently has been elaborating a framework for enhancing the environmental and social sustainability of the activities of the United Nations system entities. UN 245- وكما هو مذكور في الفقرة 103 أعلاه، كان فريق إدارة البيئة مؤخراً بصدد إعداد إطار لتعزيز الاستدامة البيئية والاجتماعية للأنشطة التي تضطلع بها كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    6. Requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the United Nations system entities with programme components addressing various aspects of the question of Palestine and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون كيانات منظومة الأمم المتحدة مع الشعبة، وتناول عناصر البرامج قضية فلسطين بمختلف جوانبها والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية؛
    (c) Increased capacity of the United Nations system entities to mainstream gender perspectives and to undertake targeted measures to empower women in policies and programmes of the United Nations system UN (ج) تعزيز قدرات كيانات منظومة الأمم المتحدة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة الرئيسية واتخاذ تدابير مستهدفة لتمكين المرأة في سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    (c) Increased capacity of the United Nations system entities to mainstream gender perspectives and to undertake targeted measures to empower women in policies and programmes of the United Nations system UN (ج) تعزيز قدرات كيانات منظومة الأمم المتحدة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة الرئيسية واتخاذ تدابير مستهدفة لتمكين المرأة في سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    (c) Increased capacity of the United Nations system entities to mainstream gender perspectives and to undertake targeted measures to empower women in policies and programmes of the United Nations system UN (ج) تعزيز قدرات كيانات منظومة الأمم المتحدة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة الرئيسية واتخاذ تدابير مستهدفة لتمكين المرأة في سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    (c) Increased capacity of the United Nations system entities to mainstream gender perspectives and to undertake targeted measures to empower women in policies and programmes of the United Nations system UN (ج) زيادة قدرة كيانات منظومة الأمم المتحدة على تعميم مراعاة المناظير الجنسانية وعلى اتخاذ تدابير موجهة لتمكين المرأة في سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    (c) Increased capacity of the United Nations system entities to mainstream gender perspectives and to undertake targeted measures to empower women in policies and programmes of the United Nations system UN (ج) تعزيز قدرات كيانات منظومة الأمم المتحدة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الأنشطة الرئيسية واتخاذ تدابير هادفة لتمكين المرأة في سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    (c) To lead and coordinate the work of the United Nations system entities in Colombia for greater impact in advancing gender equality and women's empowerment. UN (ج) قيادة وتنسيق العمل الذي تقوم به كيانات منظومة الأمم المتحدة في كولومبيا من أجل إحداث أثر أكبر في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    6. Requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the United Nations system entities with programme components addressing various aspects of the question of Palestine and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تتضمن برامجها عناصر تتناول قضية فلسطين بمختلف جوانبها والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، التعاون مع الشعبة؛
    6. Requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the United Nations system entities with programme components addressing various aspects of the question of Palestine and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة كيانات منظومة الأمم المتحدة التي تتضمن برامجها عناصر تتناول قضية فلسطين بمختلف جوانبها والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، التعاون مع الشعبة؛
    (c) Enhanced capacity of the United Nations system entities to mainstream gender perspectives and to undertake targeted measures to empower women in policies and programmes of the United Nations system in a coherent way UN (ج) تعزيز قدرة كيانات منظومة الأمم المتحدة على تعميم مراعاة المنظور الجنساني واتخاذ تدابير هادفة لتمكين المرأة في سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة على نحو منسق
    (c) Enhanced capacity of the United Nations system entities to mainstream gender perspectives and to undertake targeted measures to empower women in policies and programmes of the United Nations system in a coherent way UN (ج) تعزيز قدرة كيانات منظومة الأمم المتحدة على تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية وتحسين تمثيل المرأة واتخاذ تدابير موجهة لتمكين المرأة في سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها على نحو متسق
    (c) Increased capacity of the United Nations system entities to mainstream gender perspectives and to undertake targeted measures to empower women in policies and programmes of the United Nations system in a coherent way UN (ج) زيادة قدرة كيانات منظومة الأمم المتحدة على تعميم مراعاة المنظور الجنساني واتخاذ تدابير هادفة لتمكين المرأة في سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة على نحو منسق
    In the present note, the consolidated views of the United Nations system entities on the recommendations in the report of the Joint Inspection Unit are presented. UN وفي هذه المذكرة، يتم عرض الآراء الموحدة لكيانات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    45. The extent of the changes that Member States may decide to adopt as a result of the review will help maximize the potentially dynamic and proactive engagement of the United Nations system entities with the Peacebuilding Commission along the lines stated above. UN 45 - وسيساعد مدى التغييرات التي قد تقرر الدول الأعضاء اعتمادها نتيجة لهذا الاستعراض في تعظيم الانخراط الدينامي والاستباقي المحتمل لكيانات منظومة الأمم المتحدة مع لجنة بناء السلام تمشيا مع ما ورد أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more