"of the united nations system for" - Translation from English to Arabic

    • منظومة اﻷمم المتحدة على
        
    • التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة من أجل
        
    • نظام اﻷمم المتحدة
        
    • لمنظومة الأمم المتحدة المعني
        
    • منظومة الأمم المتحدة عن
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة في مجال
        
    • في منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة
        
    • منظومة الأمم المتحدة بالنسبة
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة لتحقيق
        
    • التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من
        
    • منظومة الأمم المتحدة إلى
        
    • منظومة الأمم المتحدة المعنية
        
    • منظومة الأمم المتحدة لصالح
        
    • لمنظومة الأمم المتحدة من أجل
        
    Recognizing the need to review and strengthen the capacity of the United Nations system for humanitarian assistance, UN وإذ يدرك ضرورة استعراض وتعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة اﻹنسانية،
    Comprehensive statistical analysis of the financing of operational activities for development of the United Nations system for 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2006
    COORDINATION OF THE ACTIVITIES of the United Nations system for THE ERADICATION OF POVERTY UN تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة من أجل القضاء على الفقر
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    He also expressed his appreciation to the organizations and agencies of the United Nations system for their many useful and substantive interventions and suggested that they provide to the Commission at its second session written information on all of their relevant activities. UN كما أعرب عن تقديره لمنظمات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة على ما قدمته من مساهمات كثيرة مفيدة وموضوعية واقترح عليها أن تزود اللجنة في دورتها الثانية بمعلومات خطية عن جميع أنشطتها ذات الصلة.
    The Council requested the Secretary-General to submit a comprehensive and analytical report on all aspects of the capacity of the United Nations system for humanitarian assistance. UN وطلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا شاملا وتحليليا عن كافة جوانب قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    More specifically there is a need to strengthen the capacity of the United Nations system for gathering and analysing information and developing indicators of social development which would clearly involve the participation of the Statistical Commission. UN وبصورة أدق، هناك حاجة إلى تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على جمع وتحليل المعلومات وتطوير مؤشرات التنمية الاجتماعية، مما ينطوي بوضوح على مشاركة اللجنة اﻹحصائية.
    (a) Report of the Secretary-General on the analysis of the funding of operational activities for development of the United Nations system for 2008 (A/65/79-E/2010/76); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2008 (A/65/79-E/2010/76)؛
    (b) Report of the Secretary-General on the analysis of the funding of operational activities for development of the United Nations system for 2008 (A/65/79-E/2010/76); UN (ب) تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2008 (A/65/79-E/2010/76)؛
    (a) Report of the Secretary-General on the comprehensive statistical analysis of the financing of operational activities for development of the United Nations system for 2006 (A/63/71-E/2008/46); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2006 (A/63/71-E/2008/46)؛
    As regards Article 50, I referred to my consultations with Member States, the heads of the international financial institutions and other components of the United Nations system for the preparation of the present report. UN وفيما يتعلق بالمادة ٥٠ أشرت إلى مشاوراتي الجارية مع الدول اﻷعضاء، ورؤساء المؤسسات المالية الدولية، والعناصر اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة من أجل إعداد هذا التقرير.
    Also in accordance with resolution 45/264, it was pointed out that the coordination segment should result in agreed conclusions containing specific recommendations to the various parts of the United Nations system for their implementation. UN ووفقا للقرار ٤٥/٢٦٤ أيضا، أشير إلى أن الجزء المتعلق بالتنسيق ينبغي أن يسفر عن نتائج يجري الاتفاق عليها تتضمن توصيات محددة تحال إلى مختلف أجزاء منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تنفيذها.
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    Office of the Resident Coordinator of the United Nations system for operational activities for development, Cuba UN مكتب المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية، كوبا
    It provides detailed data on resources channelled through the organizations of the United Nations system for 2003 and previous years and spent by these organizations, as well as a review of the multi-year trends in operational activities for development of the United Nations system from 1993 to 2003. UN ويُقدِّم بيانات تفصيلية بشأن الموارد الموجهة من خلال مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عن عام 2003 والأعوام السابقة والمنفقة من قبل هذه المؤسسات، كما يقدِّم استعراضا للاتجاهات المتعددة السنوات في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في الفترة من عام 1993 إلى عام 2003.
    • Improving the effectiveness of the United Nations system for development, especially in the field. UN ● تحسين فعالية منظومة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية لا سيما على الصعيد الميداني
    10. Requests the Secretary-General to inform the Commission on Human Rights at its fifty-second session and the General Assembly at its fifty-first session of the activities of the organizations, funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system for the implementation of the Declaration on the Right to Development; UN ٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام إبلاغ لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين والجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بأنشطة المنظمات والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بتنفيذ إعلان الحق في التنمية؛
    It was also stated that the Commission is an extremely important part of the United Nations system for all countries, particularly developing ones. UN وأكدت أيضا أن اللجنة تعتبر جزءا مهما للغاية من منظومة الأمم المتحدة بالنسبة لجميع البلدان، وخصوصا البلدان النامية.
    Its aim would be to bring together the organizations of the United Nations system for concerted action in priority areas agreed upon. UN إنما هدفها التقريب بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة لتحقيق عمل منسق في المجالات ذات اﻷولوية التي تم الاتفاق عليها.
    Additional steps were also taken to enhance collaboration in the context of operational activities of the United Nations system for development. UN واتخذت أيضا خطوات إضافية لتعزيز التعاون في سياق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Data on expenditures represent the support provided by the organizations of the United Nations system for operational activities for development in developing countries. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية في البلدان النامية.
    ∙ Promoting more focused cooperation among and improving the effectiveness of all sections of the United Nations system for development, especially in the field UN ● تشجيع قيام تعاون أوثق فيما بين جميع قطاعات منظومة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية ولا سيما في الميدان، وزيادة فعاليتها
    The declaration also calls for aligning the support of the organizations of the United Nations system for NEPAD with the framework. UN وكذلك يدعو الإعلان إلى استخدام الإطار لتعبئة الدعم من منظمات منظومة الأمم المتحدة لصالح الشراكة.
    Reflection on the role of special procedures in the broader context of the United Nations system for enhanced implementation of human rights was desirable. UN وقيل إن من المستحب التفكير في دور الإجراءات الخاصة في السياق الأوسع لمنظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز إعمال حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more