"of the united nations trust fund for" - Translation from English to Arabic

    • صندوق الأمم المتحدة الاستئماني
        
    • لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني
        
    • لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبرنامج
        
    The report recommended continued use of the United Nations Trust Fund for Global and Regional Disarmament Activities, administered by the Office for Disarmament Affairs. UN وأوصى التقرير بمواصلة استعمال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي، وهذا الصندوق يديره مكتب شؤون نزع السلاح.
    Evaluation of the United Nations Trust Fund for Human Security UN تقييم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Audit of the management of the United Nations Trust Fund for Human Security. UN مراجعة إدارة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    76. Advisory Group of the United Nations Trust Fund for the International Decade of the World’s Indigenous People [General Assembly resolution 48/163] UN الفريق الاستشاري لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٦١[
    73. Advisory Group of the United Nations Trust Fund for the International Decade of the World’s Indigenous People [General Assembly resolution 48/163] UN الفريق الاستشاري لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٦١[ ١٠ خ
    III. OHCHR/CAMBODIA STAFF AND THE FINANCIAL SITUATION of the United Nations Trust Fund for A HUMAN RIGHTS EDUCATION PROGRAMME IN CAMBODIA UN ثالثاً - موظفو مكتب المفوضية في كمبوديا والحالة المالية لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبرنامج تعليم حقوق الإنسان في كمبوديا
    Furthermore, we very much appreciate the establishment of the United Nations Trust Fund for the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN وعلاوة على ذلك، نعرب كثيرا عن تقديرنا لإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات.
    Norway was instrumental in the establishment of the United Nations Trust Fund for the purpose of facilitating the preparation of submissions to the Commission. UN وقد كان للنرويج دور أساسي في إنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتيسير إعداد الوثائق التي ستقدم إلى اللجنة.
    The terms of reference of the United Nations Trust Fund for Electoral Assistance had been revised. UN كما تم تنقيح صلاحيات صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمساعدة الانتخابية.
    This capacity-building project was implemented under the auspices of the United Nations Trust Fund for Peacebuilding in Somalia. UN ونُفذ مشروع بناء القدرة هذا برعاية صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبناء السلام في الصومال.
    Report of the Secretary-General on Permanent Memorial to and remembrance of the victims of slavery and the transatlantic slave trade: status of the United Nations Trust Fund for Partnerships UN تقرير الأمين العام عن إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات
    Report of the Secretary-General on Permanent Memorial to and remembrance of the victims of slavery and the transatlantic slave trade: status of the United Nations Trust Fund for Partnerships UN إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات
    IX. Activities of the United Nations Trust Fund for Human Security UN تاسعاً - أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    " 7. Recalls the establishment by the Secretary-General of the United Nations Trust Fund for Electoral Observation, and calls upon Member States to consider contributing to the Fund; UN " 7 - تشير إلى قيام الأمين العام بإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات، وتهيب بالدول الأعضاء أن تنظر في الإسهام في هذا الصندوق؛
    Japan aimed to create a society in which individuals enjoyed safety, a decent livelihood and dignity, with the support of the United Nations Trust Fund for Human Security and other bilateral schemes. UN وتهدف اليابان إلى إيجاد مجتمع يتمتع فيه الأفراد بالسلامة وبوسائل العيش اللائق والكرامة، بدعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري وغيره من الخطط الثنائية.
    (c) To encourage Member States to give financial support to the valuable work of the United Nations Trust Fund for Human Security; UN (ج) أن تشجع الدول الأعضاء على تقديم الدعم المالي للعمل القيم الذي يضطلع به صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري؛
    Advisory Group of the United Nations Trust Fund for the International Decade of the World’s Indigenous People [General Assembly resolution 48/163] UN الفريق الاستشاري لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٣[
    63. Advisory Group of the United Nations Trust Fund for the International Decade of the World’s Indigenous People [General Assembly resolution 48/163] UN الفريق الاستشاري لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٦١[
    69. Advisory Group of the United Nations Trust Fund for the International Decade of the World’s Indigenous People [General Assembly resolution 48/163] UN الفريق الاستشاري لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٦١[
    63. Advisory Group of the United Nations Trust Fund for the International Decade of the World’s Indigenous People [General Assembly resolution 48/163] UN الفريق الاستشاري لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٦١[
    Staff of the Cambodia Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and the financial situation of the United Nations Trust Fund for Human Rights Education in Cambodia UN هاء - موظفو مكتب المفوضية في كمبوديا والحالة المالية لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبرنامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more