"of the united states federal civil service" - Translation from English to Arabic

    • لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة
        
    • الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة
        
    • في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة
        
    • الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة
        
    • للخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة
        
    • بالخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة
        
    • بالخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة
        
    • في الخدمة المدنية الاتحادية الولايات المتحدة
        
    • موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة
        
    • للخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة
        
    • الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين
        
    49. One member pointed out that the update done by the secretariat showed that the net remuneration of the German civil service had fallen further behind that of the United States federal civil service. UN ٤٩ - وأشارت عضوة إلى أن استكمال المعلومات التي أجرتها اﻷمانة أظهرت أن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية اﻷلمانية قد ازداد تخلفا عن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    52. Other members were of the view that the cost of living, of which the exchange rate was an important factor, must be updated before any conclusions could be drawn with regard to the comparison of the total compensation of the German civil service with that of the United States federal civil service. UN ٥٢ - وأرتأى أعضاء آخرون أنه يجب جعل تكلفة المعيشة، التي يمثل فيها سعر الصرف عاملا هاما، متفقة مع الحالة الراهنة قبل إمكان استخلاص أية استنتاجات فيما يتعلق بمقارنة التعويض الاجمالي لموظفي الخدمة المدنية اﻷلمانية بالتعويض اﻹجمالي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    Prior to such adjustment, they were considerably above those of the United States federal civil service. UN فقد كانت اﻷجور قبل هذه التسوية أعلى بكثير من أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    Prior to such adjustment, they were considerably above those of the United States federal civil service. UN فقد كانت اﻷجور قبل هذه التسوية أعلى بكثير من أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    However, as greater flexibility and performance/market-driven forces emerged in some of the larger departments of the United States federal civil service, banding configurations would not remain consistent across departments. UN غير أن أشكـال النطاقات لن تبقـى متسقة عبر الإدارات بسبب ما تشهده بعض الإدارات الكبيـرة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة من تزايد المرونة والقوى التي تحركهـا السوق أو الأداء.
    108. In accordance with its standing mandate from the General Assembly, the Commission continued to monitor the net remuneration margin between officials in comparable positions of the United States federal civil service and the United Nations system. UN ١٠٨ - واصلت اللجنة رصد الهامش بين اﻷجر الصافي للموظفين الذين يشغلون رتبا مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    A. Evolution of the margin between the net remuneration of the United States federal civil service and that of the United Nations system UN تطور الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Adoption of any one of these methods was seen as moving away from a system that reflected the internal structure of the United States federal civil service, a matter of only domestic concern to the comparator and of no relevance to the common system. UN وقد ارتئي أن اعتماد أي طريقة من هذه الطرق يعد بمثابة ابتعاد عن نظام يعكس الهيكل الداخلي للخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة - وهذه مسألة ذات أهمية داخلية فقط بالنسبة للخدمة المتخذة أساسا للمقارنة وليست ذات صلة بالنظام الموحد.
    (a) To report to the General Assembly the forecast of the margin of 115.7 between the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of the United States federal civil service in Washington, D.C., for the period from 1 January to 31 December 1997; UN )أ( إبلاغ الجمعية العامة بالهامش المتوقع البالغ ١١٥,٧ بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف - ١ الى مد - ٢ في نيويورك واﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة في واشنطن، العاصمة، للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؛
    219. The Commission decided to take note of the margin forecast of 110.3 between the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of the United States federal civil service in Washington, D.C., for the period from 1 January to 31 December 2004. UN 219 - قررت اللجنة أن تحيط علما بأن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في نيويورك في الرتب من ف-1 إلى مد-2 والأجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة في واشنطون العاصمة يتوقع أن يكون 110.3 في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Net remuneration margin The Commission regularly carries out comparisons of the net remuneration of the United Nations staff in grades P-1 through D-2 in New York with that of the United States federal civil service employees in comparable positions in Washington D.C. The average percentage difference in the remuneration of the two civil services, adjusted for the cost-of-living differential between New York and Washington is the " margin " . UN تجري اللجنة بصفة منتظمة مقارنات بين اﻷجور الصافية لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف - ١ الى مد - ٢ في نيويورك واﻷجور الصافية لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة في واشنطن. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في اﻷجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " الهامش " . مبدأ نوبلمير
    She further pointed out that in paragraph 172 of its 1995 annual report5 the Commission had reported to the Assembly that the net remuneration of German civil servants after adjustment for the cost-of-living differential between Bonn and Washington, D.C. was 14 per cent lower than that of the United States federal civil service. UN وأشارت كذلك إلى أنه في الفقرة ١٧٢ من التقرير السنوي لعام ١٩٩٥)٥( أبلغت اللجنة الجمعية بأن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية اﻷلمانية، بعد تسويته بفرق تكلفة المعيشة بين بون وواشنطن، العاصمة، كان منخفضا بنسبة ١٤ في المائة عن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    In the context of the grade equivalency study, the Commission reviewed the results of the validation exercise organized with classification specialists of the United States federal civil service. UN وفي سياق دراسة معادلة الرتب، استعرضت اللجنة نتائج عملية المصادقة، التي نظمت بالاشتراك مع إخصائيي التصنيف في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    The study established that the remuneration package of the German civil service was 110.5 per cent of that of the United States federal civil service. UN وقد تبين من هذه الدراسة أن مجموعة اﻷجور التي تدفعها الخدمة المدنية اﻷلمانية تعادل ١١٠,٥ في المائة من مجموعة أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    His delegation considered that decision unjustified, since it linked the basic level of remuneration in the common system to non-representative remuneration levels in selected subsectors of the United States federal civil service. UN وقال إن وفده لا يرى مبررا لذلك القرار نظرا ﻷنه يربط المستوى اﻷساسي لﻷجور في النظام الموحد بمستويات أجور غير تمثيلية في قطاعات فرعية مختارة من الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة.
    In addition, information was provided relating to leave practices of the United States federal civil service, some international organizations outside the common system and selected Member States, as well as data on working hours in various locations. UN وإضافة إلى ذلك، قُدمت معلومات بشأن الممارسات المتعلقة بالإجازة المعمول بها في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة وفي بعض المنظمات الدولية خارج إطار النظام الموحد وفي مجموعة منتقاة من الدول الأعضاء، فضلا عن بيانات بشأن ساعات العمل في مواقع مختلفة.
    (ii) Given the overall superiority of remuneration levels of the United States federal civil service demonstrated by the results of the total remuneration comparison between the Swiss and the United States federal civil services, the Swiss federal civil service could not be considered as an alternative to the current comparator civil service; UN ' ٢ ' نظرا للتفوق العام لمستويات اﻷجور في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة التي أظهرتها نتائج مقارنة اﻷجر الكلي بين الخدمتين المدنيتين الاتحاديتين في سويسرا والولايات المتحدة، فإن الخدمة الاتحادية السويسرية لا يمكن اعتبارها بديلا عن الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في الوقت الحالي؛
    (iii) In view of the request of the General Assembly to examine all aspects of the application of the Noblemaire principle with a view to ensuring the continued competitiveness of United Nations common system remuneration, the superior conditions of the German civil service vis-à-vis those of the United States federal civil service could be considered as a reference point for margin management. UN ' ٣ ' بالنظر إلى ما طلبته الجمعية العامة من دراسة جميع جوانب تطبيق مبدأ نوبلمير، بغية كفالة استمرار الوضع التنافسي لﻷجر في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، فإن الشروط اﻷفضل للخدمة المدنية اﻷلمانية في مقابل الشروط في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة يمكن اعتبارها نقطة مرجعية ﻷغراض تحديد الهامش.
    Evolution of the margin between the net remuneration of the United States federal civil service and that of the United Nations system UN تطور الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Adoption of any one of these methods was seen as moving away from a system that reflected the internal structure of the United States federal civil service, a matter of only domestic concern to the comparator and of no relevance to the common system. UN وقد ارتئي أن اعتماد أي طريقة من هذه الطرق يعد بمثابة ابتعاد عن نظام يعكس الهيكل الداخلي للخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة - وهذه مسألة ذات أهمية داخلية فقط بالنسبة للخدمة المتخذة أساسا للمقارنة وليست ذات صلة بالنظام الموحد.
    There was an enormous gap between common system remuneration levels and those of other international organizations, which based their pay on market considerations, as well as between the levels which the comparator would be paying if the United States Pay Agent's proposals in respect of the United States federal civil service had been implemented. UN كما أن هناك فجوة واسعة بين مستويات أجور النظام الموحد ومستويات اﻷجور التي ستسددها الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في حال تنفيذ مقترحات وكيل اﻷجور بالولايات المتحدة فيما يتعلق بالخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    In the context of the grade equivalency study, the Commission reviewed the results of the validation exercise organized with classification specialists of the United States federal civil service. UN وفي سياق دراسة معادلة الرتب، استعرضت اللجنة نتائج عملية التثبيت التي نظمت مع اختصاصيي التصنيف بالخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    Defined benefits scheme for employees of the United States federal civil service hired before 1984. UN يحدد استحقاقات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة المعيّنين قبل عام 1984.
    Following these discussions, arrangements had been made to review a random sample of 51 SES positions in 11 departments of the United States federal civil service. UN وعقب هذه المناقشات، اتُخذت ترتيبات لاستعراض عـيـنـة عشوائية تشمل 51 وظيفة من الخدمة التنفيذية العليا في 11 إدارة تابعـة للخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    125. The Commission invites the General Assembly to note that for the period from 1 January to 31 December 1996, the ratio of pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories and that of the United States federal civil service employees in comparable grades was calculated at 108.7 with the New York/Washington, D.C. cost-of-living differential and 125.1 without it. UN ١٢٥ - وتدعو اللجنة الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بأن نسبة اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون رتبا مماثلة قد حسبت بنسبة ١٠٨,٧ مع تسوية تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن وبنسبة ١٢٥,١ بدون ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more