Composition and strength of the UNMIK police | UN | تكوين وقوام الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Conversely, there would be effective use of the UNMIK audit resources. | UN | وبالمقابل، ستُستخدم موارد مراجعة الحسابات المتاحة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بفعالية. |
The work of the Organization's partners would necessarily affect the progress of the implementation of the UNMIK mandate. | UN | ولا ريب في أن عمل المنظمات الشريكة سيؤثر على سير تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
The bulk of the UNMIK advance team was deployed in Kosovo within subsequent days. | UN | وفي غضون الأيام اللاحقة نشر، في كوسوفو، معظم أفراد الفريق المتقدم التابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
20 July 2011: The Special Rapporteur met with the Director of the UNMIK Office of Legal Affairs (Mr. Tschoepke), who indicated that information would be forwarded by UNMIK before the October 2011 session. | UN | 20 تموز/يوليه 2011: اجتمعت المقررة الخاصة برئيس مكتب الشؤون القانونية لدى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (السيد تشوبكي)، الذي قال إن البعثة ستقدم معلومات قبل الدورة المقرر عقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Composition and strength of the UNMIK police | UN | تشكيل وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
25. The Pristina authorities have welcomed the beginning of the UNMIK reconfiguration. | UN | 25 - وقد رحبت سلطات بريشتينا ببدء إعادة تشكيل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
39. Improving the situation of the minority communities in Kosovo is at the forefront of the UNMIK agenda. | UN | 39 - تحتل مسألة تحسين حالة الأقليات في كوسوفو موقع الصدارة في برنامج بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
This remains a fundamental challenge and it is now evident that these issues are an essential element of the UNMIK peace-building effort. | UN | ومن الواضح الآن أن هذه المسائل تكون عنصرا رئيسيا في إطار جهود بناء السلم التي تبذلها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
A. Composition and strength of the UNMIK police as at 31 March 2003 | UN | ألف - تشكيل وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في 31 آذار/مارس 2003 |
A. Composition and strength of the UNMIK Police as at 18 June 2003 | UN | ألف - تشكيل وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في 18 حزيران/يونيه 2003 |
Composition and strength of the UNMIK police as at 30 September 2003 | UN | ألف - تشكيل وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في 30 أيلول/سبتمبر 2003 |
Unfortunately, the reaction of the UNMIK leadership was confined to placing a one-month travel ban on Corps workers abroad, which has already ended. | UN | ولسوء الطالع، فإن رد فعل قيادة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو قد اقتصر على حظر السفر لمدة شهر واحد على أفراد الفرقة العاملين في الخارج، والذي انتهى بالفعل. |
Composition and strength of the UNMIK police as at 31 March 2004 | UN | تكوين وقوام عنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في 31 آذار/مارس 2004 |
44. While privatization is widely considered as the centrepiece of the UNMIK economic policy, it still remains only a part of economic development and certainly is not a panacea. | UN | 44 - وفي الوقت الذي تعتبر فيه الخصخصة حجر الزاوية في السياسة الاقتصادية لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو فإنها تمثل جزءا فقط من التنمية الاقتصادية ومن المؤكد أنها ليست الدواء الشافي. |
On 14 February, UNMIK and EULEX conducted a briefing for the Kosovo Ministry of Justice on the work of the UNMIK INTERPOL Liaison Office, including on the proper procedures for international wanted notices. | UN | وفي 14 شباط/فبراير، قدمت البعثة وبعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو إحاطة إلى وزارة العدل في كوسوفو عن أعمال مكتب الاتصال التابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والإنتربول بشأن أمور من بينها الإجراءات المناسبة لإصدار إشعارات دولية بشأن الأشخاص المطلوبين. |
9 September 2011 Letter of response received from the Director of the UNMIK Office of Legal Affairs (Mr. Tschoepke), following the meeting of 20 July 2011. | UN | 9 أيلول/سبتمبر 2011 رد ورد من مدير مكتب الشؤون القانونية التابع لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (السيد تشوبكي)، عقب الاجتماع المعقود في 20 تموز/يوليه 2011. |
20 July 2011: The Special Rapporteur met with the Director of the UNMIK Office of Legal Affairs (Mr. Tschoepke), who indicated that information would be forwarded by UNMIK before the October 2011 session. | UN | 20 تموز/يوليه 2011: اجتمعت المقررة الخاصة برئيس مكتب الشؤون القانونية لدى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (السيد تشوبكي)، الذي قال إن البعثة ستقدم معلومات قبل دورة تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
20 July 2011: The Special Rapporteur met with the Director of the UNMIK Office of Legal Affairs (Mr. Tschoepke), who indicated that information would be forwarded by UNMIK before the October 2011 session. | UN | 20 تموز/يوليه 2011: اجتمعت المقررة الخاصة برئيس مكتب الشؤون القانونية لدى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (السيد تشوبكي)، الذي قال إن البعثة ستقدم معلومات قبل الدورة المقرر عقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
20 July 2011: The Special Rapporteur met with the Director of the UNMIK Office of Legal Affairs (Mr. Tschoepke), who indicated that information would be forwarded by UNMIK before the October 2011 session. | UN | 20 تموز/يوليه 2011: اجتمعت المقررة الخاصة برئيس مكتب الشؤون القانونية لدى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (السيد تشوبكي)، الذي قال إن البعثة ستقدم معلومات قبل دورة تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
In addition, evaluation of the UNMIK " systems " response to the violent incidents in Kosovo in March 2004 | UN | بالإضافة إلى ذلك، أجري تقييم لاستجابة ' أنظمة` بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو للأحداث العنيفة التي وقعت في كوسوفو في آذار/مارس 2004 |