The Security and Human Rights Cabinet, composed of the Vice-President of the Republic, the Ministers of the Interior and for Foreign Relations, the Public Prosecutor and other top officials, met with representatives of human rights organizations. | UN | واجتمع مكتب الأمن وحقوق الإنسان، المكون من نائب رئيس الجمهورية ووزيري الداخلية والخارجية، ومكتب المدعي العام، وغيرهم من كبار المسؤولين، بممثلين عن منظمات حقوق الإنسان. |
29. At its 37th meeting, on 20 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council decided to take note of the following documents: | UN | 29 - في الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية: |
90. At its 47th meeting, on 27 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council took note of the following documents: | UN | 90 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية: |
Similarly, the request of the Vice-President of the Philippines, Teofisto Guingona, to visit her was refused. | UN | كذلك، رُفِض طلب نائب رئيسة الفلبين، توفيستو غوينغونا، بزيارتها. |
71. At its 47th meeting, on 24 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Marjatta Rasi (Finland), the Council took note of the documents submitted in connection with regional cooperation (item 10). | UN | 71 - في الجلسة 47 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وباقتراح من نائبة رئيس المجلس، مارياتا راسي (فنلندا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة فيما يتصل بالتعاون الإقليمي (البند 10). |
32. At its 37th meeting, on 20 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council decided to take note of the following documents: | UN | 32 - في الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية: |
93. At its 47th meeting, on 27 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council took note of the following documents: | UN | 93 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية: |
8. At its 40th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Gert Rosenthal (Guatemala), the Council took note of the documents submitted under item 3 (b). See Council decision 2002/290. | UN | 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290). |
8. At its 40th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Gert Rosenthal (Guatemala), the Council took note of the documents submitted under item 3 (b). See Council decision 2002/290. | UN | 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290). |
11. At its 31st meeting, on 19 July, the Council, on the proposal of the Vice-President of the Council, Agim Nesho (Albania), took note of the following documents: | UN | 11 - في الجلسة 31، المعقودة في 19 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، أجيم نيشو (ألبانيا)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية: |
120. At its 36th meeting, on 23 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Gert Rosenthal (Guatemala), the Council decided to defer until its resumed session the consideration of the sub-item. See Council decision 2002/230. | UN | 120 - في جلسته 36 المعقودة في 23 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال، (غواتيمالا)، إرجاء النظر في هذا البند الفرعي حتى دورته المستأنفة (انظر مقرر المجلس 2002/230). |
139. At its 36th meeting, on 23 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Gert Rosenthal (Guatemala), the Council decided to defer until its resumed session the consideration of the sub-item. See Council decision 2002/230. | UN | 139 - في جلسته 36 المعقودة في 23 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال، (غواتيمالا)، إرجاء النظر في هذا البند الفرعي حتى دورته المستأنفة (انظر مقرر المجلس 2002/230). |
35. At its 36th meeting, on 24 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Dalius Čekuolis (Lithuania), the Council took note of the annual overview report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for 2005/06 (E/2006/66). See Council decision 2006/227. | UN | 35 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للفترة 2005/2006 (E/2006/66) انظر مقرر المجلس 2006/227. |
84. At the same meeting, on the proposal of the Vice-President of the Council, Dalius Čekuolis (Lithuania), the Council took note of several reports considered in connection with the question of regional cooperation. | UN | 84 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بعدة تقارير نظر فيها فيما يتصل بمسألة التعاون الإقليمي. |
163. At its 37th meeting, on 24 July, the Council, on the proposal of the Vice-President of the Council, Dalius Čekuolis (Lithuania), took note of the report of the United Nations Environment Programme Governing Council/Global Ministerial Environment Forum on its ninth special session. | UN | 163 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة (A/61/25). |
77. Also at its 46th meeting, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council decided to take note of the report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people (A/62/82-E/2007/66). | UN | 77 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66). |
35. At its 36th meeting, on 24 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Dalius Čekuolis (Lithuania), the Council took note of the annual overview report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for 2005/06 (E/2006/66). | UN | 35 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للفترة 2005/2006 (E/2006/66). |
31. At its 35th meeting, on 24 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), the Council decided to take note of the following documents: | UN | 31 - في الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية: |
84. At its 45th meeting, on 31 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), the Council took note of the following documents: | UN | 84 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية: |
61. At its 47th meeting, on 24 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Marjatta Rasi (Finland), the Council took note of the documents submitted in connection with regional cooperation (item 10). | UN | 61 - في الجلسة 47 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وباقتراح من نائبة رئيس المجلس، مارياتا راسي (فنلندا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة فيما يتصل بالتعاون الإقليمي (البند 10). |
32. At its 42nd meeting, on 14 July, on the proposal of the Vice-President of the Council (Colombia), the Council took note of the following documents: | UN | ٣٢ - في جلسته 42 المعقودة في 14 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائبة رئيسه (كولومبيا)، بالوثائق التالية: |
36. At its 36th meeting, on 21 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), the Council decided to take note of the following documents (see Council decision 2008/221): | UN | 36 - في الجلسة 36، المعقودة في 21 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح من نائب رئيسه جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، أن يحيط علما بالوثيقتين التاليتين (انظر مقرر المجلس 2008/221): |
7. At its 32nd meeting, on 22 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador), the Council decided to take note of a number of documents considered in connection with agenda item 3. | UN | 7 - في الجلسة 32 المعقودة في 22 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور)، قرر المجلس أن يحيط علما بعدد من الوثائق التي نظر فيها فيما يتصل بالبند 3. |
The Council accordingly elected Mr. Arcado Ntagazwa, Minister of State for the Environment in the Office of the Vice-President of the United Republic of Tanzania, as the new President by acclamation. | UN | لذا، انتخب المجلس، بالتزكية، السيد أركادو نتغازوا، وزير الدولة للبيئة بمكتب نائب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، رئيسا جديدا. |