"of the website of" - Translation from English to Arabic

    • الموقع الشبكي
        
    • من موقع
        
    • الموقع الإلكتروني
        
    • للموقع الشبكي
        
    Maintenance and update of the website of the Fifth Committee relating to peacekeeping matters UN صيانة واستكمال الموقع الشبكي للّجنة الخامسة المتعلق بمسائل حفظ السلام
    (v) Technical material: maintenance of the website of the Office of the High Representative; UN ' 5` المواد التقنية: صيانة الموقع الشبكي لمكتب الممثل السامي؛
    Satisfaction with the quality and content of the website of the General Assembly and of the websites of the Main Committees of the General Assembly UN الرضا عن جودة ومحتوى الموقع الشبكي للجمعية العامة والمواقع الشبكية للجان الرئيسية للجمعية العامة
    A more comprehensive commentary concerning the Declaration is available in the section on the work of the Special Rapporteur of the website of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. Contents UN ويرد في الفرع المتعلق بعمل المقررة الخاصة من موقع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على الإنترنت تعليق أكثر شمولا بشأن الإعلان.
    The above documents are available from the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the website of the Convention on Cluster Munitions, which is part of the website of the United Nations Office at Geneva, at http://www.unog.ch/ccm. UN يمكن الاطلاع على الوثائق الواردة أعلاه في نظام الوثائق الرسمية على الرابط التالي: http://documents.un.org، وفي موقع اتفاقية الذخائر العنقودية على شبكة الإنترنت، الذي يشكل جزءاً من موقع مكتب الأمم المتحدة في جنيف على الرابط التالي: http://www.unog.ch/ccm.
    This paper briefly outlines the features of the website of the Commission de toponymie du Québec, Canada. UN تعرض هذه الوثيقة لمحة موجزة عن خصائص الموقع الإلكتروني للجنة كيبيك المعنية بأسماء المواقع الجغرافية، كندا.
    372. The Committee noted the continuing updating of the website of the Division for the Advancement of Women, including the posting of documents from past sessions. UN 372 - أحاطت اللجنة علما بالتحديث المستمر للموقع الشبكي الخاص بالشعبة، بما في ذلك إدراج وثائق من دورات سابقة.
    Satisfaction with the quality and content of the website of the General Assembly and of the websites of the Main Committees of the General Assembly UN الرضا عن جودة ومحتوى الموقع الشبكي للجمعية العامة والمواقع الشبكية للجان الرئيسية للجمعية العامة
    Management of the website of the good offices mission, which received 2,500 visits UN إدارة الموقع الشبكي لبعثة المساعي الحميدة الذي تلقى 500 2 زيارة
    (iii) The number of visits to and page views of the website of the Conference Support Branch at the United Nations Office at Geneva UN ' 3` عدد زيارات ومرات تصفُّح الموقع الشبكي لفرع دعم المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    (ii) The number of visits to and page views of the website of the Office for Disarmament Affairs UN ' 2`عدد زيارات الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح وعدد مرات تصفح الموقع
    A consultant was recruited to help with the design and roll-out of the website of the High Commission for Human Rights of Iraq's website. UN وعُيّن خبير استشاري للمساعدة في تصميم وإطلاق الموقع الشبكي للمفوضية العليا لحقوق الإنسان في العراق.
    Management of the website of the good offices mission, which received 7,888 visits from 140 countries UN إدارة الموقع الشبكي لبعثة المساعي الحميدة الذي تلقى 888 7 زيارة من 140 بلدا
    (viii) Audiovisual: further development and maintenance of the website of the Branch, including maintenance of a publicly accessible repository of information provided by all nuclear-weapon States as a confidence-building measure. UN ' 8` الخدمات السمعية البصرية: مواصلة تطوير الموقع الشبكي للفرع وتعهده، بما في ذلك تعهد مستودع معلومات متاحة للجمهور مقدمة من جانب جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية كتدبير من تدابير بناء الثقة.
    The Working Group invites consultation between the Bureau, with the participation of the Joint Coordinators of the Group of Experts, as appropriate, and the secretariat of the Regular Process regarding the content of the website of the Regular Process. UN ويدعو الفريق العامل المخصص الجامع إلى إجراء مشاورات بين المكتب، بمشاركة المنسقين المشتركين لفريق الخبراء حسب الاقتضاء، وبين أمانة العملية المنتظمة بخصوص محتوى الموقع الشبكي للعملية.
    The above documents are available from the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the website of the Convention on Cluster Munitions, which is part of the website of the United Nations Office at Geneva, at http://www.unog.ch/ccm. UN يمكن الاطلاع على الوثائق الواردة أعلاه في نظام الوثائق الرسمية على الرابط التالي: http://documents.un.org، وفي موقع اتفاقية الذخائر العنقودية على شبكة الإنترنت، الذي يشكل جزءاً من موقع مكتب الأمم المتحدة في جنيف على الرابط التالي: http://www.unog.ch/ccm.
    72. Among the commemorative events was the unveiling of the new section of the website of the Office of the High Commissioner for Human Rights featuring the Universal Declaration of Human Rights translated into over 250 languages. UN 72- وكان من بين أحداث الاحتفال التذكاري الكشف عن الفرع الجديد من موقع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان على الشبكة العالمية " ويب " الذي يورد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان مترجماً إلى أكثر من 250 لغة.
    The above documents are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org and the official website of the CCW as part of the website of the United Nations Office at Geneva at http://www.unog.ch/disarmament/. UN الوثائق المذكورة أعلاه يمكن الاطلاع عليها بجميع اللغات الرسمية من خلال نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة في الموقع http://documents.un.org، وفي موقع الاتفاقية كجزء من موقع مكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/disarmament/.
    Acknowledging the growth and the upgrading of the website of UNESCO regarding the Database of National Cultural Heritage Laws, UN وإذ تنوه بنمو وتحديث الموقع الإلكتروني لليونسكو المتعلق بقاعدة بيانات القوانين الوطنية الخاصة بالتراث الثقافي،
    In paragraph 58 of its report, the Internal Justice Council recommends a procedure for consultation by posting the proposed amendments on the Tribunals' section of the website of the Office of Administration of Justice and inviting interested parties to comment. UN ويوصي مجلس العدل الداخلي، في الفقرة 58 من تقريره، بإجراء للتشاور بوضع التعديلات المقترحة في القسم الخاص بالمحكمة في الموقع الإلكتروني لمكتب إقامة العدل ودعوة الأطراف المعنية لتقديم تعليقات.
    (i) Technical material: quarterly update of the website of the Task Force (8); UN ' 1` المواد التقنية: استكمال فصلي للموقع الشبكي لفرقة العمل (8)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more