I also thank all the members of the Western Group. | UN | وأشكر أيضاً جميع أعضاء المجموعة الغربية. |
I have asked for the floor today on behalf of the members of the Western Group to express our regret and deep sadness over Mr. Bensmail's departure. | UN | أنا طلبت الكلمة اليوم نيابة عن الأعضاء في المجموعة الغربية للتعبير عن أسفنا وأسانا لمغادرة السيد بن اسماعيل. |
I consider myself privileged to make a statement on behalf of the Western Group on the occasion of International Women's Day. | UN | إنني أعتبر نفسي محظوظاً إذ أدلي ببيان نيابة عن المجموعة الغربية بمناسبة اليوم الدولي للمرأة. |
I now give the floor to the representative of New Zealand, Ambassador Armstrong, on behalf of the Western Group. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل نيوزيلندا، السفير أرمسترونغ، الذي سيتحدث باسم المجموعة الغربية. |
He was a good friend of the Western Group and, I am sure, of all the delegations to the Conference on Disarmament. | UN | إنه صديق حميم للمجموعة الغربية لا بل ولكافة الوفود في مؤتمر نزع السلاح. |
A significant number of objections have been made by members of the Western Group to reservations made by other members of the Western Group. | UN | فثمة عدد هام من الاعتراضات أبدتها دول من مجموعة الدول الغربية على تحفظات وضعها أعضاء آخرون في مجموعة الدول الأوروبية. |
And we have actually gone a step further to accommodate the views of the Western Group, which was favorably disposed towards re—establishing the Ad Hoc Committee on NSA. | UN | كما تقدمنا بالفعل خطوة أخرى لمواءمة آراء المجموعة الغربية التي أيدت إعادة تأسيس اللجنة المخصصة للضمانات اﻷمنية السلبية. |
But what I would like to ask through you, Madam President, is what we are to make of that position paper of the Western Group. | UN | ولكن السؤال الذي أرغب أن أطرحه عن طريقك، سيدتي الرئيسة، هو ما الذي نستنتجه من ورقة موقف المجموعة الغربية. |
This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group. | UN | هذا فقط لﻹيضاح، ﻷننا سنسمع في وقت لاحق بعض التعليقات بشأن موقف المجموعة الغربية. |
We have been told from many of the countries of the Western Group, that, if you don't agree with us, the CD will fold up. | UN | لقد قال لنا كثير من بلدان المجموعة الغربية إننا لو لم نتفق معهم فسينهار مؤتمر نزع السلاح. |
The members of the Western Group welcome this message and will continue to do their best to contribute to the work of the CD in that spirit. | UN | إن أعضاء المجموعة الغربية يرحبون بهذه الرسالة وسيواصلون بذل كل ما في وسعهم للإسهام في أعمال المؤتمر بهذه الروح. |
I now give the floor to the Ambassador of Switzerland, Mr. Streuli, who will speak on behalf of the Western Group. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير سويسرا، السيد سترولي، الذي سيتحدث بالنيابة عن المجموعة الغربية. |
I do so as coordinator of the Western Group and also on my own behalf and on behalf of the delegation of Switzerland, and I assure you of my cooperation during your term of office. | UN | وأتحدث بصفتي منسق المجموعة الغربية وبصفتي الشخصية ونيابة عن وفد سويسرا، وأؤكد لك تعاوني معك خلال فترة ولايتك. |
the Production of Fissile Material: the representative of the Western Group | UN | إنتاج المواد الانشطارية: ممثل المجموعة الغربية |
I now give the floor to the representative of Australia, Ambassador Luck, who will speak on behalf of the Western Group. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل استراليا، السفير لوك الذي سيتكلم بالنيابة عن المجموعة الغربية. |
The PRESIDENT: I thank the coordinator of the Western Group for his statement. | UN | الرئيس: أشكر منسق المجموعة الغربية على بيانه. |
Canada, Australia and New Zealand have associated themselves with the statement made here today by the United Kingdom as Coordinator of the Western Group. | UN | فقد انضمت كندا واستراليا ونيوزيلندا إلى البيان الذي أدلى به اليوم ممثل المملكة المتحدة بوصفه منسق المجموعة الغربية. |
Both proposals enjoyed the support of the delegations of the Western Group and of many delegations of the Eastern European Group. | UN | وحظي كلا الاقتراحين بتأييد عام من وفود المجموعة الغربية والعديد من وفود مجموعة أوروبا الشرقية. |
Statement by the Netherlands on behalf of the Western Group | UN | بيان من هولندا بالنيابة عن المجموعة الغربية |
His contribution as coordinator of the Western Group to drawing out a consensus on the programme of work for the Conference should also be highlighted. | UN | وتجدر الاشارة أيضاً إلى اسهامه كمنسق للمجموعة الغربية من أجل الوصول إلى توافق في اﻵراء بشأن برنامج عمل المؤتمر. |
It has been a pleasant coincidence to have fulfilled my duties as Coordinator of the Western Group while you were at the helm, Mr. President. | UN | إنها مصادفة سعيدة أنني أنجزت مهامي كمنسق للمجموعة الغربية وأنتم تديرون الدفة سيدي الرئيس. |
For the purpose of this study, both States are included with the other Pacific States in the Asian group, notwithstanding that New Zealand is part of the Western Group. | UN | ولقد أدرجت الدولتان، ومعهما دول المحيط الهادئ الأخرى، في المجموعة الآسيوية لأغراض هذه الدراسة، رغم أن نيوزيلندا عضو في مجموعة الدول الغربية. |