"of the wet" - Translation from English to Arabic

    • الشامل للخدمة
        
    Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. UN وإذا تولى طرف ثالث تقديم خدمات الصيانة، يسدَّد له جزء الصيانة من معدل التأجير الشامل للخدمة.
    The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. UN ومعدلات الصيانة التقديرية الشهرية لمعدلات التأجير الشامل للخدمة تشمل بالفعل زيادة عامة نسبتها 2 في المائة لعمليات النقل هذه.
    Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. UN وإذا تولى طرف ثالث تقديم خدمات الصيانة فإنه سيسدَّد للطرف الثالث جزء الصيانة لمعدل التأجير الشامل للخدمة.
    Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. UN وإذا تولى طرف ثالث تقديم خدمات الصيانة، يسدَّد له الجزء المتعلق بالصيانة في معدل التأجير الشامل للخدمة.
    The Committee was informed that with the introduction of the concept of the " wet lease " , the need for letters of assist would be greatly reduced. UN وأبلغت اللجنة بأن الحاجة إلى طلبات التوريد ستقل كثيرا مع اﻷخذ بمفهوم التأجير الشامل للخدمة.
    The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. UN وتشمل معدلات الصيانة التقديرية الشهرية المنصوص عليها في اتفاقات التأجير الشامل للخدمة بالفعل زيادة عامة نسبتها 2 في المائة لعمليات النقل تلك.
    The cost of repairs is not reimbursable when the equipment is provided under a wet lease, as repairs are included in the maintenance portion of the wet lease rate. UN ولا تسدَّد تكاليف الإصلاحات عندما تكون المعدَّات مقدَّمة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة، إذ أن الإصلاحات مشمولة في الجزء المتعلق بالصيانة من معدل عقد الإيجار الشامل للخدمة.
    The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. UN وتتضمن المعدلات الشهرية التقديرية للصيانة في عقود الإيجار الشامل للخدمة بالفعل زيادة عامة نسبتها 2 في المائة لعمليات النقل هذه.
    This factor should be applied to each category of the self-sustainment rates and the spares element or one half of the estimated maintenance rate of the wet lease rate. UN وينبغي تطبيق هذا المعامل على كل فئة من معدلات التوفير الذاتي وعنصر قطع الغيار أو نصف المعدل التقديري للصيانة المحدد في إطار التأجير الشامل للخدمة.
    The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. UN ومعدلات الصيانة التقديرية الشهرية المنصوص عليها في اتفاقات التأجير الشامل للخدمة تشمل بالفعل زيادة عامة نسبتها 2 في المائة لعمليات النقل هذه.
    The cost of repairs is not reimbursable when the equipment is provided under a wet lease, as repairs are included in the maintenance portion of the wet lease rate. UN ولا تسدَّد تكاليف الإصلاحات عندما تكون المعدَّات مقدَّمة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة، إذ أن الإصلاحات مشمولة في الجزء المتعلق بالصيانة من معدل عقد الإيجار الشامل للخدمة.
    The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. UN والمعدلات الشهرية التقديرية للصيانة في عقود الإيجار الشامل للخدمة تتضمن بالفعل زيادة عامة نسبتها 2 في المائة لعمليات النقل هذه.
    The cost of repairs is not reimbursable when the equipment is provided under a wet lease, as repairs are included in the maintenance portion of the wet lease rate. UN ولا تسدَّد تكاليف الإصلاحات عندما تكون المعدَّات مقدَّمة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة، إذ أن الإصلاحات مشمولة في الجزء المتعلق بالصيانة من معدل عقد الإيجار الشامل للخدمة.
    The monthly estimated maintenance rates of the wet lease rates already include a generic 2 per cent premium for such transportation. UN والمعدلات الشهرية التقديرية للصيانة في عقود الإيجار الشامل للخدمة تتضمن بالفعل زيادة عامة نسبتها 2 في المائة لعمليات النقل هذه.
    This rate forms part of the " wet lease " rate. UN وهذا المعدل يشكِّل جزءاً من معدل " الإيجار الشامل للخدمة " .
    5. If equipment has been provided by one country but, at the request of the United Nations, is used by another country, the general concepts of the wet/dry lease continue to apply and the United Nations will be responsible for the equipment until its return to the providing country. UN 5 - إذا كانت المعدَّات قد قُدِّمت من أحد البلدان ولكنها تُستخدَم، بناءً على طلب من الأمم المتحدة، من جانب بلد آخر تظل المفاهيم العامة لعقد الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة منطبقة وتكون الأمم المتحدة مسؤولة عن المعدَّات إلى حين إعادتها إلى البلد الذي قدَّمها.
    This rate forms part of the " wet lease " rate. UN ويشكل هذا المعدل جزءا من معدل " التأجير الشامل للخدمة " .
    This rate forms part of the " wet lease " rate. UN ويشكل هذا المعدل جزءا من معدل " التأجير الشامل للخدمة " .
    49. If equipment has been provided by a country that is not the using country, the general concepts of the wet/dry lease continue to apply and the United Nations will be responsible for the equipment until its return to the providing country. UN ٤٩ - في حالة تقديم معدات من قبل بلد غير البلد المستعمل، تظل المفاهيم اﻷساسية للتأجير الشامل/غير الشامل للخدمة سارية المفعول، وتكون اﻷمم المتحدة مسؤولة في هذه الظروف عن هذه المعدات إلى حين إعادتها الى البلد المقدم لها.
    This rate forms part of the " wet lease " rate. UN وهذا المعدل يشكِّل جزءاً من معدل " الإيجار الشامل للخدمة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more