As indicated in the Secretary-General’s report, a few months ago United Nations Volunteers and Argentina agreed on the need for an independent and in-depth evaluation of the experience of the “White Helmets” initiative from its inception to date. | UN | وكما يشير تقرير اﻷمين العام، اتفق متطوعو اﻷمم المتحدة واﻷرجنتين، قبل شهور قليلة ماضية، على ضرورة إجراء تقييم مستقل ومتعمق لتجربة مبادرة " ذوي الخوذ البيض " منذ بدايتها وحتى اﻵن. |
7. Invites States and the United Nations system to consider ways and means to ensure the integration of the White Helmets initiative into their programme activities, particularly those related to humanitarian and disaster relief assistance; | UN | ٧ - تدعو الدول ومنظومة اﻷمم المتحدة إلى النظر في طرق ووسائل كفالة إدماج مبادرة " ذوي الخوذ البيض " في أنشطة برامجها، ولا سيما تلك المتصلة بالمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث؛ |
2. In resolution 50/19, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-second session on the technical, institutional and financial viability of the White Helmets initiative. | UN | ٢ - وفي القرار ٥٠/١٩، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن قدرة مبادرة ذوي الخوذ البيض على الاستمرار من النواحي التقنية والمؤسسية والمالية. |
Observations made concerning the joint programming of activities conducted by the United Nations Volunteers and the White Helmets Commission indicate that an increasing number of Member States are willing to consider the creation and strengthening of their volunteer capacities in support of the White Helmets initiative. | UN | والملاحظات التي أبديت خلال البرمجة المشتركة للأنشطة من جانب متطوعي الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض تشير إلى أن عددا متزايدا من الدول الأعضاء له استعداد للنظر في إنشاء وتدعيم قدرات المتطوعين الخاصة بها دعما لمبادرة ذوي الخوذ البيض. |
Observations made concerning the joint programming of activities conducted by the United Nations Volunteers and the White Helmets Commission indicate that an increasing number of Member States have designated their focal points and are in the process of strengthening their volunteer capacities in support of the White Helmets initiative. | UN | والملاحظات التي أبديت بخصوص البرمجة المشتركة للأنشطة التي قام بإجرائها متطوعو الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض تشير إلى أن عددا متزايدا من الدول الأعضاء حدد مراكز التنسيق الخاصة به، وهو الآن في مرحلة تعزيز قدرات متطوعيه دعما لمبادرة ذوي الخوذ البيض. |
The present report describes the status of implementation of the " White Helmets " initiative in the activities of the United Nations system in the field of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development. | UN | يصف هذا التقرير حالة تنفيذ مبادرة " الخوذ البيض " ضمن أنشطة منظومة الأمم المتحدة في ميدان الإغاثة الإنسانية والإنعاش والتعاون التقني لأغراض التنمية. |
11. The viability of the White Helmets initiative and the sustainability of its achievements to date are ultimately predicated on the availability of additional funds for future activities. | UN | ١١ - ويتوقف بقاء مبادرة ذوي الخوذ البيض واستدامة منجزاتها حتى اﻵن، في نهاية المطاف، على مدى توفر أموال إضافية من أجل التدخلات المستقبلية. |
9. Invites the Secretary-General, on the basis of the experience acquired, to continue considering the use of the White Helmets initiative as a resource suitable for preventing and mitigating the effects of humanitarian disaster situations; | UN | 9 - تدعو الأمين العام إلى أن يواصل، على أساس الخبرة المكتسبة، النظر في استخدام مبادرة ذوي الخوذ البيض باعتبارها مصدرا ملائما لدرء حالات الكوارث الإنسانية والتخفيف من آثارها؛ |
6. Since the previous report (A/58/320), the activities of the White Helmets initiative have focused on the following three areas: | UN | 6 - ومنذ التقرير السابق (A/58/320)، ركزت أنشطة مبادرة ذوي الخوذ البيض على المجالات الثلاثة التالية: |
8. Invites Member States, international financial institutions, regional organizations and the United Nations system to consider ways and means to ensure the integration of the White Helmets initiative into their programme activities, particularly those related to humanitarian and disaster relief assistance; | UN | 8 - تدعو الدول الأعضاء، والمؤسسات المالية الدولية، والمنظمات الإقليمية، ومنظومة الأمم المتحدة، إلى النظر في طرق ووسائل كفالة إدماج مبادرة " ذوي الخوذ البيض " في أنشطة برامجها، ولا سيما تلك المتصلة بالمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث؛ |
" 8. Recognizes that the White Helmets initiative can play an important role in the promotion, diffusion and implementation of the decisions adopted in the United Nations Millennium Declaration, and invites Member States to consider means to ensure the integration of the White Helmets initiative into their programme activities and to make financial resources available to the Special Voluntary Fund of the United Nations Volunteers; | UN | " 8 - تسلم بأن مبادرة ذوي الخوذ البيض يمكن أن يكون لها دور هام في ترويج ونشر وتنفيذ القرارات المتخذة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وتدعو الدول الأعضاء إلى بحث الوسائل الكفيلة بدمج مبادرة ذوي الخوذ البيض في أنشطتها البرنامجية وتوفير الموارد المالية لصندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة؛ |
12. Notes the work of the White Helmets initiative in assisting the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies to promote greater legal preparedness for international disaster assistance in the Americas; | UN | 12 - تلاحظ العمل المضطلع به في إطار مبادرة ذوي الخوذ البيض لمساعدة الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في التشجيع على رفع مستوى التأهب القانوني فيما يتعلق بالمساعدة الدولية المقدمة في حالات الكوارث في الأمريكتين؛ |
The Commission and UNV have collaborated closely in the elaboration of the White Helmets initiative and in developing a workable model within the framework envisaged by the General Assembly in resolution 49/139 B. As the operational arm, the UNV programme has brought to bear its 25 years of experience, its volunteer recruitment network and its support mechanism to ensure the effective implementation of the initiative. | UN | وتعاون كل من اللجنة ومتطوعي اﻷمم المتحدة تعاونا وثيقا في صياغة مبادرة ذوي الخوذ البيض وفي وضع نموذج عملي في نطاق اﻹطار المتوخى من جانب الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٣٩ باء. وقد قام برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، بوصفه المساعد التشغيلي في هذا الصدد، بالاستفادة من خبرته على مدى ٢٥ عاما، وشبكته المتصلة بتجنيد المتطوعين، وآلية الدعم لديه، من أجل كفالة تنفيذ مبادرة ذوي الخوذ البيض على نحو فعال. |
3. Expresses its appreciation for the commendable progress of the White Helmets initiative as a singular voluntary international effort to provide the United Nations system with voluntary expertise to respond, in a quick and coordinated manner, to humanitarian relief, rehabilitation, reconstruction and development, while preserving the non-political, neutral and impartial character of humanitarian action; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها للتقدم الجدير بالثناء الذي أحرزته مبادرة " ذوي الخوذ البيض " باعتبارها جهدا دوليا تطوعيا منفردا لتزويد منظومة الأمم المتحدة بالخبرة التطوعية اللازمة للاستجابة بصورة سريعة ومنسقة لاحتياجات الإغاثة الإنسانية والإصلاح والتعمير والتنمية، مع الحفاظ في الوقت نفسه على الطابع اللاسياسي والمحايد وغير المنحاز الذي يتسم به العمل الإنساني؛ |
3. Expresses its satisfaction for the progress of the White Helmets initiative as a singular voluntary international effort to provide the United Nations system with voluntary expertise to respond, in a quick and coordinated manner, to United Nations appeals concerning humanitarian relief, rehabilitation, reconstruction and development, while preserving the non-political, neutral and impartial character of humanitarian action; | UN | 3 - تعرب عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزته مبادرة ذوي الخوذ البيض باعتبارها جهدا دوليا تطوعيا منفردا لتزويد منظومة الأمم المتحدة بالخبرة التطوعية اللازمة للاستجابة بصورة سريعة ومنسقة لنداءات الأمم المتحدة المتعلقة بالإغاثة الإنسانية والإنعاش والتعمير والتنمية، مع الحفاظ على الطابع اللاسياسي والمحايد وغير المنحاز الذي يتسم به العمل الإنساني؛ |
At its sixty-first session, the General Assembly invited the Secretary-General to suggest measures to enhance the integration of the White Helmets initiative with the work of the United Nations system, and to report thereon to the Assembly at its sixty-fourth session in a separate section of the annual report on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations (resolution 61/220). | UN | دعت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، الأمين العام إلى أن يقترح تدابير لتعزيز دمج مبادرة ذوي الخوذ البيض ضمن أعمال منظومة الأمم المتحدة، وأن يقدم إلـى الجمعية تقريرا عن ذلك، في دورتها الرابعة والستين، في فرع مستقل من التقرير السنوي عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ (القرار 61/220). |
At its sixty-fourth session, the General Assembly invited the Secretary-General to suggest measures to enhance the integration of the White Helmets initiative into the work of the United Nations system and to report thereon to the Assembly at its sixty-seventh session in a separate section of the annual report on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations (resolution 64/75). | UN | في الدورة الرابعة والستين، دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يقترح تدابير لتعزيز دمج مبادرة ذوي الخوذ البيض في أعمال منظومة الأمم المتحدة، وأن يقدم إلـى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها السابعة والستين في فرع مستقل من التقرير السنوي المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ (القرار 64/75). |
Taking note of the information submitted to the Council on recent developments related to the implementation of the " White Helmets " initiative by Governments, specialized agencies and relevant bodies, | UN | وإذ يحيط علما بالمعلومات المقدمة إليه عن التطورات اﻷخيرة فيما يتصل بتنفيذ الحكومات والوكالات المتخصصة والهيئات ذات الصلة لمبادرة " ذوي الخوذ البيض " ، |
18. Findings from the joint programme cooperation review conducted by UNV and the White Helmets Commission indicate that a number of Member States are willing to consider creating and strengthening their volunteer capacities in support of the White Helmets initiative. | UN | ١٨ - تشير النتائج التي خلص إليها استعراض التعاون البرنامجي المشترك الذي أجراه متطوعو اﻷمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض إلى رغبة عدد من الدول اﻷعضاء في النظر في إيجاد قدرات للمتطوعين لديها وتعزيز هذه القدرات دعما لمبادرة ذوي الخوذ البيض. |
15. Findings from the 1999 joint programme cooperation review conducted by the United Nations Volunteers and the White Helmets Commission indicate that an increasing number of Member States are willing to consider creating and strengthening their volunteer capacities in support of the White Helmets initiative. | UN | 15 - تُشير النتائج التي خلص إليها استعراض التعاون البرنامجي المشترك الذي أجراه متطوعو الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض في عام 1999 إلى استعداد عدد متزايد من الدول الأعضاء للنظر في خلق قدرات للمتطوعين لديها، وتعزيز هذه القدرات دعما لمبادرة ذوي الخوذ البيض. |
In this regard, we look forward to the necessary further study, based on any initial experiences, of the requirements for ensuring successful, step-by-step implementation of the “White Helmets” initiative. | UN | ونحن نتطلع، في هذا الصدد، إلى القيام بمزيد من الدراســة، بالاستناد إلى أي خبرات أولية، للاحتياجات المتعلقة بكفالة نجاح تنفيذ مبادرة " الخوذ البيض " خطوة بخطوة. |
“The viability of the “White Helmets” initiative is ultimately predicated on the availability of financing for their training and deployment”. (A/50/203/Add.1, para. 29) | UN | " يتنبأ في نهاية المطاف بصحة مبادرة الخوذ البيض على أساس توفر التمويل من أجل تدريبهم ونشرهم " . )A/50/203 و Add.1، الفقرة ٢٩( |