"of the whole of the" - Translation from English to Arabic

    • الجامعة
        
    • بكامل هيئته
        
    • الجامع التابع
        
    • جامع تابع
        
    • الجامع للجنة
        
    AD HOC COMMITTEE of the Whole of the TWENTY-FIFTH SPECIAL SESSION UN اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين
    AD HOC COMMITTEE of the Whole of the TWENTY-FIFTH SPECIAL SESSION UN اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين
    The list of speakers of the Ad Hoc Committee of the Whole of the special session of the General Assembly on Children is now open. UN فتح باب التسجيل فــــي قائمة المتكلمين في اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    For example, figure 4, which appears on page 5 of the report, contrasts the increase in informal consultations of the Whole of the Security Council with the increase in the Council's formal meetings. UN فعلى سبيل المثال، فإن الشكل، الذي يظهر على الصفحة ٥٠ من التقرير، يبــرز الفــارق الظاهر بيــن الزيادة في المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته والزيادة في جلسات المجلس الرسمية.
    As part of the Space Information Service and in response to a request from the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, the Office this year prepared two technical studies for the Subcommittee. UN وكجزء من الخدمة الدولية لمعلومات الفضاء، واستجابة لطلب من الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية، أعد المكتب هذا العام دراستين تقنيتين للجنة الفرعية.
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the twenty-third special session of the General Assembly UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    The Bureau of the Preparatory Committee should serve as the Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-Fourth Special Session. UN ويكون مكتب اللجنة التحضيرية هو مكتب اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twentieth Special Session UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية العشرين
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Special Session of the General Assembly Devoted to Countering the World Drug Problem Together UN تقريـر اللجنة المخصصة الجامعة لدورة الجمعيــة العامــة الاستثنائيــة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    The President: I now request Mr. N. K. Singh of India, Vice-Chairman and Rapporteur of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twentieth Special Session, to introduce the report of the Committee. UN ك. سينغ ممثل الهند نائب الرئيس ومقرر اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين أن يعرض تقرير اللجنة.
    I thus submit the report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twentieth Special Session to the General Assembly for its consideration and adoption. UN بهذا أرفع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين الى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده.
    AD HOC COMMITTEE of the Whole of the TWENTIETH SPECIAL SESSION UN اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية العشرين
    The Ad Hoc Committee of the Whole of the twentieth session of the General Assembly thus concluded its work. UN وبذلــك اختتمــت اللجنـة المخصصـة الجامعة للدورة ٢ الاستثنائية العشرين للجمعية العامة أعمالها.
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية
    The positions of delegations regarding the various recommendations of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Nineteenth Special Session have been made clear in the Committee. UN ومواقف الوفود تجاه شتى التوصيات الصادرة عن اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة أفصح عنها في اللجنة.
    The following note is issued following consultations of the Whole of the Security Council, held on 23 March 1994: UN تصدر المذكرة التالية في أعقاب مشاورات أجراها مجلس اﻷمن بكامل هيئته في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤:
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the Whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Recorded information about previously unscheduled meetings and consultations of the Whole of the Security Council may be obtained by calling 1 (212) 963-8530. UN للحصول على معلومات مسجلة عن الجلسات والمشاورات التي عقدها مجلس الأمن بكامل هيئته ولم يكن مقررا عقدها من قبل، يمكن الاتصال بالرقم
    Travel will also be undertaken to Headquarters to service the Working Group of the Whole of the Fourth Committee of the General Assembly on space-related agenda items. UN وسيجري أيضا السفر إلى المقر لتقديم خدمات إلى الفريق العامل الجامع التابع للجنة الرابعة والمعني ببنود جدول الأعمال ذات الصلة بالفضاء.
    In recognition of such a prerequisite, the General Assembly, in its resolution 45/72 of 11 December 1990, endorsed the recommendation of the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, as endorsed by the Committee, that: UN وتسليما بهذا المطلب اﻷساسي ، أقرت الجمعية العامة ، في قرارها ٥٤/٢٧ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ ، توصية الفريق العامل الجامع التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية على نحو ما أقرته اللجنة ، بأنه :
    47. In conclusion, he would be introducing a draft resolution in the Working Group of the Whole of the Fourth Committee covering decisions by the Committee and its two Subcommittees regarding their work for the year 2007. UN 47 - وختاما، قال إنه يود أن يعرض مشروع قرار في الفريق العامل الجامع التابع للجنة الرابعة ويتناول القرارات التي اتخذتها اللجنة ولجنتاها الفرعيتان فيما يتعلق بعملها في عام 2007.
    It is overseen and guided by an Ad Hoc Working Group of the Whole of the General Assembly, comprised of representatives of all States Members of the United Nations. UN ويتولى الإشراف على العملية المنتظمة وتوجيهها فريق عامل مخصص جامع تابع للجمعية العامة يتكون من ممثلي كافة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The Working Group of the Whole of the Special Committee had discussed the draft recommendation extensively and reached consensus on it. UN وقال إن الفريق الجامع للجنة الخاصة ناقش مشروع التوصية باستفاضة وتوصل إلى توافق في الآراء بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more