"of the winter" - Translation from English to Arabic

    • الشتاء
        
    • الشتوي
        
    • الشتوية
        
    Consequently, UNPF had to rebuild each generator to ensure it could face the rigours of the winter. UN وبالتالي اضطرت قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة إلى إعادة بناء كل من هذه المولدات على نحو يجعله يتحمل قسوة الشتاء.
    With the onset of the winter the need to care for children, women and the elderly will become even more urgent. UN ومع بداية الشتاء ستصبح حاجة اﻷطفال والنساء والمسنين الى الرعاية اشد الحاحا.
    9. The all-out assault on Kabul by the Taliban, which was widely expected to commence at the end of the winter, did not occur. UN ٩ - ولم يحدث ما كان متوقعا على نطاق واسع من أن حركة الطالبان ستبدأ هجومها الشامل على كابول في نهاية الشتاء.
    As part of the winter emergency programme, high-protein biscuits were distributed to primary schools. UN وكجزء من برنامج الطوارئ الشتوي وزع البسكويت الغني بالبروتينات على المدارس الابتدائية.
    Today is the last plenary meeting of the winter session of the Conference on Disarmament. UN نعقد اليوم الجلسة العامة الأخيرة في الدورة الشتوية لمؤتمر نزع السلاح.
    With the onset of the winter the need to care for children, women and the elderly will become even more urgent. UN ومع بداية الشتاء ستصبح حاجة اﻷطفال والنساء والمسنين الى الرعاية اشد الحاحا.
    He recommended inhaled steam twice daily and a warm environment for the rest of the winter. Open Subtitles وأوصي باستنشاق البخار مرتين يوميًا وبيئة دافئة لباقي الشتاء
    Central Pacific was able to work through most of the winter. Open Subtitles استطاعت شركة سنترال باسيفك العمل خلال فصل الشتاء
    With the power of the winter yin, when the energy of the summer yang is at its peak, our King shall generously distribute ice to the people, and the country shall be balanced harmoniously. Open Subtitles بقوة يين الشتاء, عندما تكون قوة يانغ الصيف في اشد قوتها, ملكنا بكرمه سيوزع الثلج على الناس,
    If no other scavengers come along, this could sustain her for the rest of the winter. Open Subtitles إن لم يأتِ آكلو جيف آخرين فقد تكفيها هذه لبقيّة الشتاء
    With her children, and her children's children forging the way, to the Dragon Star, the Celestial Belt of the winter Queen, the Map of the Water Snake Wormholes... Open Subtitles بأولادها وأحفادها يقودون الطريق لنجم التنين و سماوية الحزام لملكـــــــــــة الشتاء والخريطة لمياه الثعبان المثقوبة
    For part of the winter the wild horses are quarantined to stop them mating with the Kazakhs' horses. Open Subtitles في الشتاء إنّ الخيول البرّية محجورة لتوقف تزاوجها مع خيول الكازاخيين.
    Hopefully, down here they'll be able to find enough food to last them through the rest of the winter. Open Subtitles على أمل ان يكونوا قادرين على إيجاد الغذاء الكافي أن يبقيهم خلال بقية الشتاء.
    Thanks to handouts from the nuns, these rare birds can survive the worst of the winter. Open Subtitles شكرا على الهدية من الراهبات، هذه الطيور النادرة يمكن أن تبقى في الشتاء.
    Well, you should see it in the middle of the winter with a blanket of snow covering it. Open Subtitles يجب أن تريا هذا المكان فى منتصف الشتاء تغطيه تلك البطانية البيضاء من الثلوج جمالها يشبه جمال البطاقة البريدية
    seals spend much of the winter swimming in the icy waters, unperturbed by the cold. Open Subtitles تقضي الفقمات معظم فصل الشتاء تسبح في المياه الجليدية، غير مبالية بالبرد
    At the end of the winter mackerel have left their hibernation in the depths of the ocean. Open Subtitles في نهاية الشتاء ترك الإسقمري سباتهم في أعماقِ المحيط
    All disappeared on December 21st, the night of the winter solstice. Open Subtitles جميع اختفى في 21 ديسمبر يلة الانقلاب الشتوي.
    I am standing at the site where the fourth murder victim was found ten years ago, to the day, of the night of the winter solstice. Open Subtitles وقفت في المكان الذي وجدت ضحايا جرائم القتل الأربعة قبل عشر سنوات، حتى يومنا هذا، يلة الانقلاب الشتوي.
    During the winter of 1996, therefore, a considerable part of the winter herding lands of the Muotkatunturi Herdsmen's Committee has been unaccessible for the reindeer. UN ولذا فخلال عام ١٩٩٦ لم يكن جزء كبير من أراضي الرعي الشتوية التابعة للجنة رعاة موتكاتنتوري في متناول الرنة.
    The timing of the winter organizational session of the UNICEF Executive Board will be communicated at a later date. UN وسيعلن موعد انعقاد الدورة التنظيمية الشتوية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في وقت لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more