66. On the other hand, the effect of the withdrawal of an objection could not be compared with the effect of the withdrawal of a reservation. | UN | 66- وبمقابل ذلك، فإن أثر سحب الاعتراض لا يمكن اعتباره مماثلاً لأثر سحب التحفظ. |
2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level 209 | UN | 2-5-4 [2-5-5] إعلان سحب التحفظ على الصعيد الدولي 150 |
Model clause A - Deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation 239 | UN | الشرط النموذجي ألف - إرجاء تاريخ نفاذ سحب التحفظ 171 |
The Special Rapporteur also fully appreciated the significance of the example given of the withdrawal of a reservation that had left the remaining part of the reservation discriminatory vis-à-vis a particular State or group of States. | UN | ومن ناحية أخرى، فقد أبدى المقرر الخاص تقديره التام لأهمية المثال المقدم عن سحب تحفظ يجعل الجزء المتبقي من التحفظ ضد دولة أو مجموعة معينة من الدول تحفظاً تمييزياً. |
During the brief discussion of the Drafting Committee's draft, however, Waldock pointed out that " [n]otification of the withdrawal of a reservation would normally be made through a depositary " . | UN | غير أنه أثناء مناقشة وجيزة لمشروع لجنة الصياغة، أشار والدوك إلى أن " الأرجح أن يتم الإشعار بسحب التحفظ عادة عن طريق الوديع " (). |
(9) It is nonetheless true that, in certain cases, the effect of the withdrawal of a reservation immediately after notification is given might give rise to difficulty. | UN | 9) غير أن النفاذ الفوري لسحب تحفظ بعد الإشعار به قد يثير صعوبات في بعض الحالات. |
Model clause A - Deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation | UN | الشرط النموذجي ألف - إرجاء تاريخ نفاذ سحب التحفظ |
Model clause A dealt with deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation; model clause B dealt with an earlier effective date of withdrawal of a reservation; and model clause C dealt with freedom to set the effective date of withdrawal of a reservation. | UN | الشرط النموذجي ألف يتناول مسألة إرجاء تاريخ نفاذ سحب التحفظ، والشرط النموذجي باء يتناول اختصار مهلة نفاذ سحب التحفظ، ويتناول الشرط النموذجي جيم حرية تحديد تاريخ نفاذ سحب التحفظ. |
2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level | UN | 2-5-4 [2-5-5] إبداء سحب التحفظ على الصعيد الدولي() |
A. Deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation | UN | ألف - تأجيل تاريخ نفاذ سحب التحفظ |
2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level | UN | 2-5-4 [2-5-5] إبداء سحب التحفظ على الصعيد الدولي() |
A. Deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation | UN | ألف- تأجيل تاريخ نفاذ سحب التحفظ |
(4) The Conference Drafting Committee rejected the proposed amendments, on the grounds that they were superfluous and that the effect of the withdrawal of a reservation was selfevident. | UN | 4) وقد استبعدتها لجنة الصياغة في المؤتمر حيث ارتأت أنها زائدة وأن آثار سحب التحفظ بديهية(). |
53. Draft guideline 2.5.4 was entitled " Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level " . | UN | وأشار إلى عنوان المبدأ التوجيهي 2-5-4 وهو " إعلان سحب التحفظ على الصعيد الدولي " . |
2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level | UN | 2-5-4 [2-5-5] إبداء سحب التحفظ على الصعيد الدولي() |
A. Deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation | UN | ألف - تأجيل تاريخ نفاذ سحب التحفظ |
2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level | UN | 2-5-4 [2-5-5] إبداء سحب التحفظ على الصعيد الدولي() |
2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level | UN | 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي() |
2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level | UN | 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي() |
2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level | UN | 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي() |
During the brief discussion of the Drafting Committee's draft, however, Waldock pointed out that " [n]otification of the withdrawal of a reservation would normally be made through a depositary " . | UN | غير أنه أثناء مناقشة وجيزة لمشروع لجنة الصياغة، أشار والدوك إلى أن " الأرجح أن يتم الإشعار بسحب التحفظ عادة عن طريق الوديع " (). |
(9) It is nonetheless true that, in certain cases, the effect of the withdrawal of a reservation immediately after notification is given might create problems. | UN | 9) غير أن النفاذ الفوري لسحب تحفظ بعد الإشعار به قد يثير صعوبات في بعض الحالات. |