"of the withdrawal of a reservation" - Translation from English to Arabic

    • سحب التحفظ
        
    • سحب تحفظ
        
    • بسحب التحفظ
        
    • لسحب تحفظ
        
    66. On the other hand, the effect of the withdrawal of an objection could not be compared with the effect of the withdrawal of a reservation. UN 66- وبمقابل ذلك، فإن أثر سحب الاعتراض لا يمكن اعتباره مماثلاً لأثر سحب التحفظ.
    2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level 209 UN 2-5-4 [2-5-5] إعلان سحب التحفظ على الصعيد الدولي 150
    Model clause A - Deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation 239 UN الشرط النموذجي ألف - إرجاء تاريخ نفاذ سحب التحفظ 171
    The Special Rapporteur also fully appreciated the significance of the example given of the withdrawal of a reservation that had left the remaining part of the reservation discriminatory vis-à-vis a particular State or group of States. UN ومن ناحية أخرى، فقد أبدى المقرر الخاص تقديره التام لأهمية المثال المقدم عن سحب تحفظ يجعل الجزء المتبقي من التحفظ ضد دولة أو مجموعة معينة من الدول تحفظاً تمييزياً.
    During the brief discussion of the Drafting Committee's draft, however, Waldock pointed out that " [n]otification of the withdrawal of a reservation would normally be made through a depositary " . UN غير أنه أثناء مناقشة وجيزة لمشروع لجنة الصياغة، أشار والدوك إلى أن " الأرجح أن يتم الإشعار بسحب التحفظ عادة عن طريق الوديع " ().
    (9) It is nonetheless true that, in certain cases, the effect of the withdrawal of a reservation immediately after notification is given might give rise to difficulty. UN 9) غير أن النفاذ الفوري لسحب تحفظ بعد الإشعار به قد يثير صعوبات في بعض الحالات.
    Model clause A - Deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation UN الشرط النموذجي ألف - إرجاء تاريخ نفاذ سحب التحفظ
    Model clause A dealt with deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation; model clause B dealt with an earlier effective date of withdrawal of a reservation; and model clause C dealt with freedom to set the effective date of withdrawal of a reservation. UN الشرط النموذجي ألف يتناول مسألة إرجاء تاريخ نفاذ سحب التحفظ، والشرط النموذجي باء يتناول اختصار مهلة نفاذ سحب التحفظ، ويتناول الشرط النموذجي جيم حرية تحديد تاريخ نفاذ سحب التحفظ.
    2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level UN 2-5-4 [2-5-5] إبداء سحب التحفظ على الصعيد الدولي()
    A. Deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation UN ألف - تأجيل تاريخ نفاذ سحب التحفظ
    2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level UN 2-5-4 [2-5-5] إبداء سحب التحفظ على الصعيد الدولي()
    A. Deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation UN ألف- تأجيل تاريخ نفاذ سحب التحفظ
    (4) The Conference Drafting Committee rejected the proposed amendments, on the grounds that they were superfluous and that the effect of the withdrawal of a reservation was selfevident. UN 4) وقد استبعدتها لجنة الصياغة في المؤتمر حيث ارتأت أنها زائدة وأن آثار سحب التحفظ بديهية().
    53. Draft guideline 2.5.4 was entitled " Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level " . UN وأشار إلى عنوان المبدأ التوجيهي 2-5-4 وهو " إعلان سحب التحفظ على الصعيد الدولي " .
    2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level UN 2-5-4 [2-5-5] إبداء سحب التحفظ على الصعيد الدولي()
    A. Deferment of the effective date of the withdrawal of a reservation UN ألف - تأجيل تاريخ نفاذ سحب التحفظ
    2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level UN 2-5-4 [2-5-5] إبداء سحب التحفظ على الصعيد الدولي()
    2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level UN 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي()
    2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level UN 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي()
    2.5.4 [2.5.5] Formulation of the withdrawal of a reservation at the international level UN 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي()
    During the brief discussion of the Drafting Committee's draft, however, Waldock pointed out that " [n]otification of the withdrawal of a reservation would normally be made through a depositary " . UN غير أنه أثناء مناقشة وجيزة لمشروع لجنة الصياغة، أشار والدوك إلى أن " الأرجح أن يتم الإشعار بسحب التحفظ عادة عن طريق الوديع " ().
    (9) It is nonetheless true that, in certain cases, the effect of the withdrawal of a reservation immediately after notification is given might create problems. UN 9) غير أن النفاذ الفوري لسحب تحفظ بعد الإشعار به قد يثير صعوبات في بعض الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more