"of the women's international league" - Translation from English to Arabic

    • الرابطة النسائية الدولية
        
    • للرابطة النسائية الدولية
        
    Therefore, we strongly urge those delegations that apparently still have reservations regarding the request of the Women's International League for Peace and Freedom to consider their positions. UN وعليه فإننا نحث بقوة الوفود التي ما زالت لها، على ما يبدو، تحفظات بشأن الطلب الذي تقدمت به الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية أن تراجع مواقفها.
    I would also like to welcome the representative of the Women's International League for Peace and Freedom and welcome the statement made by them today. UN كما أود أن أرحب بممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية وأن أشكرها على البيان الذي أدلت به اليوم.
    We are grateful for the statement of the Women's International League for Peace and Freedom, which you kindly read out, Mr. President. UN ونعرب عن امتنانا لبيان الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، الذي تكرمتم بقراءته، يا سعادة الرئيس.
    We welcome the decision by the Conference on Disarmament to hear the representative of the Women's International League for Peace and Freedom last week, as a first step. UN ونرحب بقرار مؤتمر نزع السلاح الاستماع إلى ممثل الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية الأسبوع الماضي كخطوة أولى.
    The Netherlands supported the Reaching Critical Will programme of the Women's International League for Peace and Freedom, a non-governmental organization that monitors the implementation of the Action Plan in the form of an annual report. UN وقد أيدت هولندا برنامج مشروع بلوغ الإرادة الحاسمة للرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وهي منظمة غير حكومية تتولى رصد تنفيذ خطة العمل في شكل تقرير سنوي.
    Like my other colleagues, I also welcome the participation of the Women's International League for Peace and Freedom in this plenary meeting, and their statement. UN وعلى غرار زملائي الآخرين، أرحب أيضاً بمشاركة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية في هذه الجلسة العامة، وببيانها.
    We also welcome the statement delivered on behalf of the Women's International League for Peace and Freedom. UN ونرحب أيضاً بالبيان الذي أُدلي به باسم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية.
    Mrs. Sadiq Ali, Vice-Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, and Mrs. Edith Ballantyne, President of the Women's International League for Peace and Freedom, also spoke. UN وتناولت الكلمة أيضا بهذه المناسبة السيدة صديق علي نائبة رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري، والسيدة إيديث بالنتاين رئيسة الرابطة النسائية الدولية من أجل السلم والحرية.
    We would like to welcome the participation of the Women's International League for Peace and Freedom in the work of the Conference and recognize the important contribution of civil society to furthering the cause of nuclear disarmament. UN ونرغب في الترحيب بمشاركة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية في أعمال المؤتمر والاعتراف بأهمية مساهمة المجتمع المدني في تعزيز قضية نزع السلاح النووي.
    I wish to thank Ms. Beatrice Fihn for the statement she made on behalf of the Women's International League for Peace and Freedom, and I do that as a dedicated disarmament supporter. UN وأود أن أشكر السيدة بياتريس فيهن على البيان الذي أدلت به باسم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وأنا أشكرها بصفتي مؤيداً متفانياً لنزع السلاح.
    My delegation would also like to welcome the address on behalf of the Women's International League for Peace and Freedom which was delivered this morning by Ms. Fihn. UN ويود وفد بلدي أيضاً أن يرحب بالخطاب المقدم باسم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية الذي أدلت به هذا الصباح السيدة فيهن.
    Madam President, finally, let me also take this opportunity to welcome very much the statement by Ms. Fihn of the Women's International League for Peace and Freedom. UN سيدتي الرئيسة، أود في الختام أن اغتنم هذه الفرصة لأُعرب عن ترحيبي البالغ ببيان السيدة فِهن، من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية.
    Allow me also to welcome the valuable statement by Ms. Fihn, the representative of the Women's International League for Peace and Freedom, in which she provided us with a very useful out-of-the-box review of the situation that we are facing. UN واسمحوا لي أيضاً أن أرحب بالبيان القيِّم الذي أدلت به السيدة فِهن، ممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، الذي قدمت فيه استعراضاً غير تقليدي بالغ الأهمية للوضع الذي نواجهه.
    I should now like to introduce Ms. Beatrice Fihn, who will deliver a statement on behalf of the Women's International League for Peace and Freedom to mark International Women's Day. UN والآن أود أن أقدم لكم السيدة بياتريس فيهن التي ستتكلم بالنيابة عن الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية بمناسبة اليوم العالمي للمرأة.
    28. At the same meeting, the Conference heard statements by the representatives of the Women's International League for Peace and Freedom, International Social Service and the Pan-African Movement, non-governmental organizations. UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، استمع المؤتمر الى بيانات من ممثلي الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، والخدمة الاجتماعية الدولية، وحركة البلدان الافريقية، وهي منظمات غير حكومية.
    47. The representative of the Women's International League for Peace and Freedom (WILPF) expressed her support for UNCTAD examining the question of structural adjustment and disarmament. UN ٧٤- وأعربت ممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية عن تأييدها لقيام اﻷونكتاد ببحث مسألة التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    4. Switzerland has been supporting Reaching Critical Will, the disarmament programme of the Women's International League for Peace and Freedom, in its efforts to monitor the implementation of the action plan. UN 4 - وتدعم سويسرا برنامج الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية المسمّى " بلوغ الإرادة الحاسمة " (Reaching Critical Will)، وذلك فيما يتعلق بالجهود المبذولة في إطاره لرصد تنفيذ خطة العمل.
    I would like to join others in commanding the intervention by Beatrice Fihn of the Women's International League for Peace and Freedom (WILPF), and to thank her and the rest of the League for their efforts not just here at the Conference but in many other areas. UN وأود أن أضم صوتي إلى الأصوات الأخرى في الإشادة بمداخلة السيدة بياتريس فيهن من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وأن أشكرها هي وباقي أعضاء الرابطة على ما يبذلونه من جهود ليس فقط هنا في هذا المؤتمر بل في العديد من المجالات الأخرى.
    And are there any other views concerning the participation in the plenary meeting to be held on Tuesday, 9 March, of a representative of the Women's International League for Peace and Freedom, in connection with International Women's Day? UN وهل هناك أي آراء أخرى بخصوص مشاركة ممثلة عن الرابطة النسائية الدولية لسلم والحرية في الجلسة العامة المقرر عقدها يوم الثلاثاء، 9 آذار/مارس فيما يتعلق باليوم العالمي للمرأة؟
    5. Switzerland has been supporting a project by Reaching Critical Will, the disarmament programme of the Women's International League for Peace and Freedom, a non-governmental organization, aimed at monitoring the implementation of the action plan in the form of a yearly report. UN 5 - وتدعم سويسرا المشروع المسمى " بلوغ الإرادة الحاسمة " (Reaching Critical Will)، وهو برنامج لنزع السلاح تابع للرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وهي منظمة غير حكومية، يهدف إلى رصد تنفيذ خطة العمل عن طريق إعداد تقرير سنوي.
    To mark International Women's Day, which occurred last Friday, 8 March, we will hear Ms. Beatrice Fihn, a representative of the Women's International League for Peace and Freedom, who will speak to the Conference on Disarmament about her organization's perspectives on disarmament. UN واحتفالاً باليوم الدولي للمرأة الذي صادف يوم الجمعة الماضي 8 آذار/مارس، سنستمع إلى السيدة بياتريس فيهن، وهي ممثلة للرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية التي ستتكلم في مؤتمر نزع السلاح عن نزع السلاح من منظور منظمتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more