Chapter II reports on progress in the implementation of Part B of the work plan, i.e., cross cutting elements. | UN | ويتناول الفصل الثاني التقدم المحرز في تنفيذ الجزء باء من خطة العمل أي العناصر المشتركة بين الوحدات. |
The evaluation was mandated by the Executive Board at its annual session 2006, as part of the work plan of the Evaluation Office. | UN | وجرى هذا التقييم بتكليف من المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006، كجزء من خطة العمل المتعلقة بمكتب التقييم. |
First year of the work plan: special presentations on new launch systems and ventures. | UN | السنة اﻷولى من خطة العمل: عروض خاصة بشأن نظم ومشاريع اﻹطلاق الجديدة. |
Effective implementation of the work plan is of course a prerequisite for any progress. | UN | ولا شك في أن التنفيذ الفعال لخطة العمل شرط أساسي لأي تقدم. |
An analysis of national implementation plans of the Parties in the region could serve as the basis of the work plan, which should be kept continuously under review. | UN | ويمكن أن يُتخذ تحليل خطط التنفيذ الوطنية لدى الأطراف في الإقليم كأساس لخطة العمل التي ينبغي أن تظل دائماً محل استعراض. |
12. Also takes note of the work plan presented by the independent expert to the Human Rights Council at its eighteenth session, and requests the independent expert to continue to identify areas to be addressed, the main concepts and norms that can form the basis of a framework, and good practices to inform the future development of law and policy with regard to human rights and international solidarity; | UN | 12- يحيط علماً أيضاً بخطة العمل التي قدمتها الخبيرة المستقلة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة، ويطلب إليها أن تواصل تحديد المجالات التي ينبغي التصدي لها، والمفاهيم والمعايير الرئيسية التي يمكن أن تشكل أساساً لإطار مناسب، والممارسات السليمة التي يمكن أن يُسترشد بها مستقبلاً لوضع القوانين والسياسات المتعلقة بحقوق الإنسان والتضامن الدولي؛ |
Item 5 (c): Discussion of the work plan adopted earlier by the Working Group | UN | البند 5(ج): مناقشة خطة العمل التي اعتمدها الفريق العامل سابقاً |
Chapter I reviews progress made in the implementation of Part A of the work plan, i.e., elements unique to the Rotterdam Convention. | UN | يستعرض الفصل الأول التقدم المحرز في تنفيذ الجزء ألف من خطة العمل أي العناصر الفريدة الخاصة باتفاقية روتردام. |
The following parts of the work plan have been implemented to date. | UN | 341- ونفذت حتى الآن الأجزاء التالية من خطة العمل. |
The task force also initiated a preliminary discussion of phase II of the work plan regarding additional partnerships in the context of Goal 8. | UN | كما بدأت فرقة العمل مناقشات أولية تناولت المرحلة الثانية من خطة العمل المتعلقة بالشراكات الإضافية في إطار الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
E. Preliminary discussion of phase II of the Work Plan: | UN | هاء - مناقشة أولية للمرحلة الثانية من خطة العمل: شراكات |
If the international community succeeded in this, it would be much easier at the tenth session of the Conference in Bangkok to set the next stage of the work plan. | UN | فاذا نجح المجتمع الدولي في ذلك، فسيكون من اﻷسهل على الدورة العاشرة للمؤتمر في بانكوك أن تحدد المرحلة القادمة من خطة العمل. |
The three days of public deliberations concluded with a discussion on the assessments of the aforementioned partnerships, a preliminary presentation of partnerships to be reviewed in phase II of the work plan and a preliminary discussion of phase III of the work plan. | UN | واختتمت المداولات العامة التي استغرقت ثلاثة أيام بمناقشة تقييمات للشراكات المذكورة أعلاه، وعرض تمهيدي للشراكات التي ينبغي استعراضها في المرحلة الثانية من خطة العمل ومناقشة أولية للمرحلة الثالثة من هذه الخطة. |
II. Progress in the implementation of the activities in part B of the work plan in annex I to decision RC2/4 | UN | ثانياً - التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة الواردة في الجزء باء من خطة العمل الموجودة بالمرفق الأول للمقرر اتفاقية روتردام - 2/4 |
Activity 2 of the work plan referred to in paragraph 7 below includes a study on possible mechanisms for active information collection to provide an adequate information base for the evaluation of the continued need for DDT. | UN | 4 - يشمل النشاط 2 من خطة العمل المشار إليها في الفقرة 7 أدناه دراسة حول الآليات المحتملة للجمع النشط للمعلومات من أجـل توفير قاعدة معلومـات كافيـة لتقييم الحاجة المستمـرة إلى دي.دي.تي. |
The steps involved in the setting up of a Trade Point, along with conditions that candidates must comply with, will be summarized in a revised version of the " Work Plan for the Establishment of a Trade Point " . | UN | وستلخص في نسخة منقحة من " خطة العمل لإنشاء نقطة تجارية " الخطوات التي ينبغي اتباعها لدى إنشاء نقطة تجارية، بالإضافة إلى الشروط التي يجب أن يستوفيها المرشحون. |
Another requested clarification on the criteria used for the thematic and geographical allocations under the first objective of the work plan and on the use and impact of Special Programme Resources (SPRs). | UN | وطلب وفد آخر إيضاحا بشأن المعايير المستخدمة في تحديد المخصصات المواضيعية والجغرافية في إطار الهدف اﻷول لخطة العمل وبشأن استخدام وأثر موارد البرنامج الخاصة. |
Noting that these two issues had not been adequately addressed in the work plan, the latter requested that a revised version of the work plan better address the needs of all member States in a balanced manner. | UN | وطلب هذا الأخير، بعد أن لاحظ أن خطة العمل لا تتناول بما فيه الكفاية المسألتين الأخيرتين، وضع صيغة منقحة لخطة العمل لتلبية احتياجات الدول الأعضاء جميعها على نحو أفضل وأكثر توازناً. |
Noting that these two issues had not been adequately addressed in the work plan, the latter requested that a revised version of the work plan better address the needs of all member States in a balanced manner. | UN | وطلب هذا الأخير، بعد أن لاحظ أن خطة العمل لا تتناول بما فيه الكفاية المسألتين الأخيرتين، وضع صيغة منقحة لخطة العمل لتلبية احتياجات الدول الأعضاء جميعها على نحو أفضل وأكثر توازناً. |
An analysis of national implementation plans of the Parties in the region should serve as the primary basis of the work plan, which should be kept continuously under review. | UN | وينبغي أن يُتخذ تحليل خطط التنفيذ الوطنية لدى الأطراف في الإقليم كقاعدة أساسية لخطة العمل التي ينبغي أن تظل دائماً محل استعراض. |
In its resolution 18/5, the Human Rights Council took note of the work plan she presented at its eighteenth session and requested her to continue to identify areas to be addressed, the main concepts and norms that could form the basis of a framework, and good practices to inform the future development of law and policy with regard to human rights and international solidarity. | UN | وأحاط المجلس علماً، في قراره 18/5، بخطة العمل التي قدمتها الخبيرة المستقلة أثناء دورته الثامنة عشرة وطلب إليها أن تواصل تحديد المجالات التي ينبغي التصدي لها، والمفاهيم والمعايير الرئيسية التي يمكن أن تشكل أساساً لإطار مناسب، والممارسات الجيدة التي يمكن أن يُسترشد بها مستقبلاً في وضع القوانين والسياسات المتعلقة بحقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
(c) Discussion of the work plan adopted earlier by the Working Group; | UN | (ج) مناقشة خطة العمل التي اعتمدها الفريق العامل سابقاً؛ |