"of the working group on article" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالمادة
        
    • مقرراً للفريق العامل المعني بالمادة
        
    • الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالمادة
        
    - Co-facilitators of the Working Group on Article 12; UN الميسرون المشاركون في الفريق العامل المعني بالمادة 12.
    9. The CHAIRMAN invited the Chairperson of the Working Group on Article 40 to make a brief oral report. UN ٩ - الرئيس دعا رئيسة الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤ إلى تقديم تقرير شفوي موجز.
    Scheduling a meeting of the Working Group on Article 40 to consider lists of issues immediately after a session would allow its members very little time to digest the documents before them, especially in the case of lengthy reports. UN إن تحديد موعد لاجتماع الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤ للنظر في قوائم المسائل بعد انعقاد دورة ما فورا سيسمح ﻷعضائه بوقت قليل جدا لهضم الوثائق المعروضة عليهم، وخاصة في حالة التقارير الطويلة.
    He then invited the Chairman/Rapporteur of the Working Group on Article 40 to make an oral report. UN 30- ودعا بعد ذلك رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بالمادة 40 إلى تقديم تقرير شفوي.
    After its fourth meeting and through its tenth meeting, the combined Working Group divided its tasks. Mr. Wieruszewski remained ChairpersonRapporteur of the Working Group on Article 40 and Mr. Yalden was elected ChairpersonRapporteur of the Working Group on Communications, which was open-ended and welcomed the participation of all members. UN وبعد اجتماعه الرابع وحتى انتهاء الاجتماع العاشر، قسم الفريق العامل الموحد مهامه فبقي السيد فيروزوفسكي رئيساً - مقرراً للفريق العامل المعني بالمادة 40، وانتخب السيد يالدن رئيساً - مقرراً للفريق العامل المعني بالبلاغات الذي كان فريقاً مفتوح باب العضوية ويرحب بمشاركة جميع الأعضاء فيه.
    A/AC.261/L.247 Results of the Working Group on Article 10 UN النتائج التي خلص اليها الفريق العامل المعني بالمادة 10 A/AC.261/L.247
    She urged members of the Committee to reflect on that point, and to give their views when the Committee returned to the matter and took a decision regarding the recommendations of the Working Group on Article 40. UN ودعت أعضاء اللجنة إلى التفكير في هذه النقطة وإبداء رأيهم عند عودة اللجنة إلى المسألة واتخاذها قرارا بشأن توصيات الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤.
    It still needed to decide the composition of the Working Group on Article 40. Ten members had volunteered for the New York session, but there had been only three volunteers for the October session: Ms. Evatt, Mr. Bhagwati and Lord Colville. UN وتبقى مسألة تشكيل الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤؛ وإذا كان قد تقدم عشرة أعضاء لدورة نيويورك، فليس هناك إلا ثلاثة لدورة تشرين اﻷول/أكتوبر: السيدة إيفات، والسيد باغواتي، واللورد كولفيل.
    19. Ms. EVATT said it was regrettable that the members of the Working Group on Article 40 were not given the reports on which they would be working a long time in advance. UN Page ٩١- السيدة إيفات قالت إن من دواعي اﻷسف ألا يتاح التقرير الذي يتعين على أعضاء الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤ دراسته قبل هذه الدراسة بوقت طويل.
    It therefore decided that, whenever possible, the special rapporteurs or representatives and representatives of working groups of the Commission on Human Rights that had drafted country reports or thematic reports would be invited to attend the aforementioned meeting of the Working Group on Article 40. UN وهكذا تقرر دعوة المقررين أو الممثلين الخاصين وممثلي الفريق العامل التابع للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ممن وضعوا تقارير عن بلدان أو عن موضوعات إلى المشاركة، كلما أمكن ذلك، في الاجتماع المذكور أعلاه الذي يعقده الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤.
    It therefore decided that, whenever possible, the special rapporteurs or representatives and representatives of working groups of the Commission on Human Rights that had drafted country reports or thematic reports would be invited to attend the aforementioned meeting of the Working Group on Article 40. UN وهكذا تقرر دعوة المقررين أو الممثلين الخاصين وممثلي الفريق العامل التابع للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ممن وضعوا تقارير عن بلدان أو عن موضوعات إلى المشاركة، كلما أمكن ذلك، في الاجتماع المذكور أعلاه الذي يعقده الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤.
    65. As two members of the Working Group on Article 40, Mr. Lallah and Ms. Medina Quiroga, might not be able to attend the next session, the Bureau suggested that the Committee should deal with only four reports and devote more time to communications. UN ٥٦- وبما أن من الممكن ألا يستطيع إثنان من أعضاء الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤، وهما السيد لالاه والسيدة مدينا كيروغا، حضور الدورة المقبلة، فقد اقترح المكتب أن تتناول اللجنة بالبحث أربعة تقارير فقط وتكرس مزيداً من الوقت للبلاغات.
    The decisions will guide the work of the Working Group on Article 8 (j) for the next biennium and influence future work leading up to 2020. UN وسيسترشد الفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) بهذه المقررات في عمله خلال فترة السنتين المقبلة، وستؤثر المقررات على الأعمال المقبلة للتحضير لعام 2020.
    19. Mr. ANDO, speaking as Chairman/Rapporteur of the Working Group on Article 40, said that the Group, comprising also Mr. Bruni Celli, Mrs. Chanet and Mr. El-Shafei, had adopted draft lists of issues in connection with the reports of five countries, namely, Mauritius, Spain, Zambia, Peru and Guatemala. UN ١٩ - السيد أندو: تحدث بوصفه رئيس/ مقرر الفريق العامل المعني بالمادة ٤٠، فقال إن الفريق، الذي يضم أيضا السيد بروني سيلي، والسيدة شانيت، والسيد الشافعي، أقر مشاريع قوائم المسائل فيما يتصل بتقارير خمس دول هي موريشيوس، واسبانيا، وزامبيا، وبيرو، وغواتيمالا.
    42. The CHAIRMAN said that, in order to ensure that the discussion was clear, and unless the Commission decided otherwise - in which case, there would have to be a quorum, the section of the annual report dealing with the consideration of the reports of States parties would stay as it was, subject to certain amendments to take account of the proposals of the Working Group on Article 40. UN ٢٤- الرئيس: بيﱠن في سبيل وضوح المناقشة أن الفرع المخصص في التقرير السنوي لبحث تقارير الدول اﻷطراف سيظل على حاله، رهنا بإدخال بعض التعديلات الرامية إلى مراعاة مواقف الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك - وينبغي في تلك الحالة أن يتوافر النصاب القانوني.
    1. Mrs. EVATT, speaking on behalf of the Working Group on Article 40 of the Covenant, said that paragraph 4, like the paragraphs before it, dealt with basic principles and sought to define the concepts " conduct of public affairs " and " citizens' participation in the conduct of public affairs directly or through freely chosen representatives " . UN ١ - السيدة إيفات، تحدثت بالنيابة عن الفريق العامل المعني بالمادة ٤٠ من العهد فقالت، إن الفقرة ٤ عالجت، كسابقاتها من الفقرات، المبادئ اﻷساسية، ورمت الى تعريف مفاهيم " ادارة الشؤون العامــة " و " مشاركة المواطنين في ادارة الشؤون العامة على نحو مباشر أو من خلال ممثلين يتم اختيارهم بحرية " .
    Mr. AGUILAR URBINA (Chairman/Rapporteur of the Working Group on Article 40) recalled that while the Working Group had made amendments of form to the revised draft submitted by Mrs. Higgins, the substance of the draft general comment remained the same. UN ٧٥- السيد أغيلار أوربينا )رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤( ذكﱠر بأن الفريق العامل أدخل تعديلات شكلية على المشروع المعدﱠل المقدم من السيدة هيغينز )وثيقة دون رمز(، ولكن يظل مشروع التعليق العام )CCPR/C/52/CRP.1( إجمالا دون تغيير.
    88. The CHAIRPERSON thanked Mr. Klein and invited the Chairman of the Working Group on Article 40 to give his views on the note dated 18 April 1997 from the Government of the Colombian province of Antioquia and on the note dated 6 May 1997 from the National Security Council on Human Rights Issues of the Republic of Georgia. UN ٨٨- الرئيسة شكرت السيد كلاين ثم دعت رئيس الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤ إلى إبداء رأيه بشأن المذكرة المؤرخة في ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ المرسلة من حكومة مقاطعة أنتيوكيا الكولومبية وبشأن المذكرة المؤرخة في ٦ أيار/مايو ٧٩٩١ المرسلة من مجلس اﻷمن القومي لشؤون حقوق اﻹنسان في جمهورية جورجيا.
    2. Mr. AGUILAR URBINA, Chairman/Rapporteur of the Working Group on Article 40, drew attention to paragraph 11 of the note, drafted in anticipation of certain problems that were expected to arise during the consideration of initial reports at the Committee's fifty-third session. UN ٢- السيد أغيلار أوربينا رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤، وجﱠه الاهتمام إلى الفقرة ١١ من المذكرة التي صيغت تحسبا لمشاكل معينة يُتوقﱠع إثارتها أثناء النظر في التقارير اﻷولية في الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    (REPORTING ISSUES RELATED TO ARTICLE 3.14 WILL BE CONSIDERED AT A LATER STAGE PENDING THE OUTCOME of the Working Group on Article 4.8 AND 4.9 OF THE CONVENTION AND ARTICLE 3.14) UN (سوف يُنظر في قضايا الإبلاغ المتعلقة بالمادة 3-14 في مرحلة لاحقة ريثما تظهر النتائج التي يتوصل إليها الفريق العامل المعني بالمادة 4-8 و4-9 من الاتفاقية والمادة 3-14)
    After its fourth meeting and through its tenth meeting, the combined Working Group divided its tasks. Mr. Wieruszewski remained ChairpersonRapporteur of the Working Group on Article 40 and Mr. Yalden was elected ChairpersonRapporteur of the Working Group on Communications, which was open-ended and welcomed the participation of all members. UN وبعد اجتماعه الرابع وحتى انتهاء الاجتماع العاشر، قسم الفريق العامل الموحد مهامه فبقي السيد فيروزوفسكي رئيساً - مقرراً للفريق العامل المعني بالمادة 40، وانتخب السيد يالدن رئيساً - مقرراً للفريق العامل المعني بالبلاغات الذي كان فريقاً مفتوح باب العضوية ويرحب بمشاركة جميع الأعضاء فيه.
    2. Mr. KLEIN, Chairman/Rapporteur of the Working Group on Article 40, said that the text of the draft General Comment on article 12 of the Covenant was the result of consultations and exchanges that had taken place among the members of the Committee subsequent to its sixty—second session held in New York in March—April 1998. UN ٢- السيد كلاين )رئيس - مقرر الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالمادة ٠٤( قال إن نص مشروع التعليق العام على المادة ٢١ من العهد ثمرة مشاورات وتبادل آراء بين أعضاء اللجنة في ختام دورتها الثانية والستين التي عقدت في نيويورك في آذار/مارس - نيسان/أبريل ٨٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more