"of the world's children" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال في العالم
        
    • من أطفال العالم
        
    • لأطفال العالم
        
    • أطفال العالم في
        
    • حالة اﻷطفال في العالم
        
    • المنظمة ترعى أطفال العالم
        
    • أطفال في العالم
        
    • الطفولة في العالم
        
    • حالة أطفال العالم
        
    Prepare periodic syntheses, studies and public advocacy reports, including The State of the World's Children. UN :: إعداد التقارير التجميعية والدراسات وتقارير الدعوة العامة بصفة دورية، بما في ذلك تقرير حالة الأطفال في العالم.
    Prepare periodic syntheses, studies and public advocacy reports, including The State of the World's Children. UN :: إعداد التقارير التجميعية والدراسات وتقارير الدعوة العامة بصفة دورية، بما في ذلك التقرير عن حالة الأطفال في العالم.
    Statistical tables in The State of the World's Children Report. UN 1 - الجداول الإحصائية في التقرير عن حالة الأطفال في العالم.
    Despite these advances, however, only 8 per cent of the World's Children had legal protection from violence. UN ولكن، رغم هذه التطورات، لا يتمتع بالحماية القانونية من العنف سوى 8 في المائة من أطفال العالم.
    That would have made the study a more useful contribution towards resolving the tragic situation of many of the World's Children. UN وهذا سيجعل الدراسة مساهمة أفيد صوب حسم الحالة المأسوية لكثير من أطفال العالم.
    The yardstick for measuring success is simple: we must assess how far we are in achieving the goals we collectively defined five years ago to improve the lives of the World's Children. UN إن المعيار لقياس مدى النجاح بسيط. علينا تقدير المسافة التي قطعناها في تحقيق الأهداف التي أجمعنا عليها منذ خمسة أعوام خلت من أجل حياة أفضل لأطفال العالم.
    Our organization endorses the proposals addressed in The State of the World's Children 1999. UN وتؤيد منظمتنا المقترحات الواردة في تقرير عام 1999 عن حالة الأطفال في العالم.
    Source: UNICEF, State of the World's Children 2005. UN المصدر: حالة الأطفال في العالم في عام 2005.
    Prepare periodic syntheses, studies and public advocacy reports including The State of the World's Children UN إعداد مصنفات تجميعية دورية ودراسات وتقارير للدعوة العامة، بما في ذلك التقرير عن حالة الأطفال في العالم
    She highlighted a UNICEF report, The State of the World's Children 2013, which focused on children with disabilities, and the coordination of the Global Partnership on Children with Disabilities undertaken by UNICEF. UN وسلطت الضوء على تقرير اليونيسيف المعنون حالة الأطفال في العالم لعام 2013 الذي يركز على الأطفال ذوي الإعاقة، وعملية تنسيق الشراكة العالمية بشأن الأطفال ذوي الإعاقة التي تضطلع بها اليونيسيف.
    Moreover, the UNICEF report entitled " The State of the World's Children 2013 " had emphasized the need to change social norms with a view to promoting positive attitudes towards children with disabilities and promoting their full integration into society. UN وعلاوة على ذلك، شدد تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة المعنون ' ' حالة الأطفال في العالم لعام 2013`` على الحاجة إلى تغيير الأعراف الاجتماعية بهدف تعزيز المواقف الإيجابية تجاه الأطفال ذوي الإعاقة وتعزيز اندماجهم الكامل في المجتمع.
    Many referred to the 2013 State of the World's Children report, which focuses on children with disabilities, noting the pragmatic, forward-looking approach and leadership of UNICEF on this issue. UN وأشار الكثيرون إلى تقرير حالة الأطفال في العالم لعام 2013، الذي يركز على الأطفال ذوي الإعاقة، فلاحظوا نهج اليونيسيف العملي والتطلعي وقيادتها في هذا الصدد.
    The launch of the UNICEF 2013 report on The State of the World's Children, which was devoted to children with disabilities, provided a special opportunity to highlight children's vulnerability to violence. UN أتاح إصدار تقرير اليونيسيف عام 2013 عن حالة الأطفال في العالم الذي كُرِّس للأطفال ذوي الإعاقة فرصة خاصة لتسليط الضوء على العنف الذي يتعرض له الأطفال.
    An alliance on behalf of children with disabilities had recently been launched and disabled children would be the focus of the UNICEF report in 2013 on the State of the World's Children. UN وتم مؤخرا إطلاق تحالف باسم الأطفال ذوي الإعاقة كما سيكون الأطفال المعوقون الموضوع الرئيسي في تقرير اليونيسيف في عام 2013 عن حالة الأطفال في العالم.
    66. The Permanent Forum requests that UNICEF prepare a report on the state of the World's Children, with a thematic focus on indigenous children. UN 66 - ويطلب المنتدى الدائم أن تعد اليونيسيف تقريرا عن حالة الأطفال في العالم مع التركيز على موضوع أطفال الشعوب الأصلية.
    :: Executive participation and contribution to the UNICEF publication State of the World's Children 2009: Maternal and Newborn Health UN :: المشاركة والمساهمة التنفيذية في منشور اليونيسيف " وضع الأطفال في العالم لعام 2009: صحة الأم والوليد "
    The problem is most severe in sub-Saharan Africa, home to 80 per cent of the World's Children orphaned by AIDS. UN وتشتد حدة المشكلة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث يعيش 80 في المائة من أطفال العالم الذين يتَّمهم الإيدز.
    Eighty-eight per cent of the World's Children live in developing countries. UN ويعيش 88 في المائة من أطفال العالم في بلدان نامية.
    Eighty-eight per cent of the World's Children live in developing countries. UN ويعيش 88 في المائة من أطفال العالم في بلدان نامية.
    The bottom line, however, is quite dire. We are presently not on track to attain the goals we agreed upon to improve the health, education and protection of the World's Children. UN إلا أن المحصلة النهائية تظل أليمة للغاية، فنحن في الوقت الراهن لا نسلك الطريق المؤدية إلى تحقيق الأهداف التي اتفقنا عليها بغية تحسين الوضع الصحي والتعليمي لأطفال العالم وحمايتهم.
    2. The UNICEF report The State of the World's Children (1997). UN تقرير اليونيسيف عن حالة اﻷطفال في العالم لعام ٧٩٩١.
    The President said that December 2006 would mark the sixtieth anniversary of UNICEF, although this " sixty-year old guardian of the World's Children [showed] no sign of indecision, tiredness or frailty " . UN 2 - قال الرئيس إن اليونيسيف تحتفل في كانون الأول/ديسمبر 2006 بالذكري السنوية الستين لإنشائها وإن " هذه المنظمة ترعى أطفال العالم منذ ستين سنة بعزم ثابت وبدون كلل أو ضعف " .
    One in seven of the World's Children is in child labour. UN وتشمل عمالة الأطفال واحداً من كل سبعة أطفال في العالم.
    79. According to the UNICEF report The State of the World's Children 2003, trafficking in children had become a billion-dollar-a-year business, victimizing approximately 1.2 million children annually. UN 79 - أردف قائلاً إنه وفقاً لتقرير اليونيسيف عن حالة الطفولة في العالم لسنة 2003 فإن الاتجار بالأطفال قد تحوَّل إلى تجارة تولد أكثر من ألف مليون دولار سنوياً يقع ضحيتها نحو 1.2 مليون طفل.
    The steady decline in aid over the past decade had also affected the situation of the World's Children. UN وقد أثر الهبوط المنتظم في المعونة خلال العقد الماضي أيضا في حالة أطفال العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more