"of the world bank and the" - Translation from English to Arabic

    • من البنك الدولي
        
    • التابعة للبنك الدولي
        
    • في البنك الدولي
        
    • بين البنك الدولي
        
    • بالبنك الدولي
        
    • للبنك الدولي وبرنامج
        
    • التابع للبنك الدولي
        
    • ينتهجها البنك الدولي
        
    • الصادر عن البنك الدولي
        
    • البنك الدولي وبرنامج
        
    • البنك الدولي ومنظمة
        
    • وللبنك الدولي
        
    The preparation and implementation of Goals-based national development strategies requires the full support of the World Bank and the International Monetary Fund. UN ويتطلب وضع وتنفيذ استراتيجيات التنمية الوطنية القائمة على تحقيق الأهداف الحصول على الدعم الكامل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The Conference was organized by the Kingdom of Belgium and the International Organization for Migration, with the support of the World Bank and the European Commission. UN وقد قامت مملكة بلجيكا والمنظمة الدولية للهجرة بتنظيم ذلك المؤتمر، بدعم من البنك الدولي واللجنة الأوروبية.
    Statements were made by the representatives of the World Bank and the International Monetary Fund. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    These materials were disseminated throughout the United Nations system and appeared on the websites of the World Bank and the United Nations Convention to Combat Desertification, among others. UN ووزعت هذه المواد في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة وظهرت على المواقع الإلكترونية التابعة للبنك الدولي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، من بين عدة مواقع أخرى.
    The principal members of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) must accept the idea, among others, of increasing the resources for the HIPC significantly by selling gold reserves. UN ولا بد لﻷعضاء الرئيسيين في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي أن يقبلوا، من جملة أمور، بفكرة توفير زيادة كبيرة لموارد مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون ببيع احتياطيات الذهب.
    Senior consultant of the Education and Training Consolidation and Modernization Project of the World Bank and the Government of Cape Verde. UN وشغل منصب مستشار أقدم في التعليم والتدريب ومشروع التحديث المشترك بين البنك الدولي وحكومة الرأس الأخضر.
    The representatives of the World Bank and the International Labour Organization (ILO) made statements. UN وأدلى ممثلا كل من البنك الدولي ومنظمة العمل الدولية ببيان.
    Statements were also made by the representatives of the World Bank and the World Intellectual Property Organization (WIPO). UN وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من البنك الدولي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    He had the backing of the World Bank and the Norwegian Government, which agreed to jointly fund an overhaul of the early childhood and primary curriculum for the North and the East of Sri Lanka. UN وقال إنه كان يحظى بدعم من البنك الدولي والحكومة النرويجية، حيث وافقت الجهتان على الاشتراك في تمويل إصلاح المنهج الدراسي للمراحل الأولى من الطفولة والمرحلة الابتدائية في شمال وشرق سري لانكا.
    Statements were also made by the representatives of the World Bank and the International Labour Organization. UN وأدلى ممثلا كل من البنك الدولي ومنظمة العمل الدولية ببيان.
    Other countries are in favour of closer cooperation between the programmes and resources of the World Bank and the United Nations system. UN وتؤيد بلدان أخرى توثيق التعاون بين برامج وموارد كل من البنك الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    Other countries are in favour of closer cooperation between the programmes and resources of the World Bank and the United Nations system. UN وتؤيد بلدان أخرى توثيق التعاون بين برامج وموارد كل من البنك الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    The Local Governance Unit (LGU) of UNCDF was called upon to support several technical missions of the World Bank and the Belgium Survival Fund for the Third World. UN ووجهت الدعوة إلى وحدة الإدارة المحلية التابعة للصندوق لدعم العديد من البعثات التقنية التابعة للبنك الدولي وصندوق البقاء البلجيكي للعالم الثالث.
    17. In September 2005, the Development Committee of the World Bank and the IMF endorsed the G-8 proposal at their annual meetings. UN 17- وفي أيلول/سبتمبر 2005، أقرّت لجنة التنمية التابعة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي مقترح مجموعة الثمانية في اجتماعهما السنوي.
    While new initiatives have attracted a significant amount of resources in recent years, well-established global funds, such as the International Development Association of the World Bank and the European Development Fund have also substantially increased financing for development cooperation. UN وفي حين اجتذبت مبادرات جديدة مبالغ كبيرة من الموارد في السنوات القليلة الماضية، زادت الصناديق العالمية المعروفة، من قبيل رابطة التنمية الدولية التابعة للبنك الدولي وصندوق التنمية الأوروبي، التمويل زيادة كبيرة لأغراض التعاون الإنمائي.
    The voting structures of the World Bank and the International Monetary Fund are heavily weighted towards developed countries, based on their relative economic strength. UN وهياكل التصويت في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي شديدة الانحياز إلى البلدان المتقدمة، بحكم قوتها الاقتصادية النسبية.
    The voting structures of the World Bank and the IMF are heavily weighted towards developed countries. UN وهياكل التصويت في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي تميل إلى حد كبير نحو البلدان المتقدمة.
    A joint project of the World Bank and the World Food Programme (WFP) will reconstruct another 310 health posts. UN وسيقوم مشروع مشترك بين البنك الدولي وبرنامج اﻷغذية العالمي بإعادة بناء ٣١٠ وحدات صحية.
    The chief economists of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) participated in the United Nations experts group that advised the Millennium Project. UN وشارك كبار الاقتصاديين بالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي في فريق خبراء الأمم المتحدة الذي أسدى المشورة لمشروع الألفية.
    Best or good practices are also widely discussed and disseminated, for example, in the documents and regional forums of the World Bank and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وتجري أيضا مناقشة أفضل الممارسات الجيدة ونشرها على نطاق واسع، مثلا، في الوثائق والمنتديات الإقليمية للبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Debt Sustainability Framework of the World Bank and the IMF provides important guidance in that regard. UN ويوفر إطار القدرة على تحمل الديون التابع للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي توجيها هاما في هذا الصدد.
    She wondered to what extent the adjustment policies of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) were exacerbating the problems of food security. UN وتساءلت إلى أي مدى تؤدي سياسات التكيف التي ينتهجها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي إلى تفاقم مشاكل الأمن الغذائي.
    The recent proposal of the World Bank and the International Monetary Fund to address the indebtedness of the heavily indebted poor countries is a welcome step, although it will require modification to remove its restrictive aspects. UN والاقتراح اﻷخير الصادر عن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشــأن معالجة مديونية البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، خطوة تستحق الترحيب، ولو أنها تحتاج إلى تعديل بغية إزالة الجوانب التقييدية.
    It was a clearly shared view that the relevant units of the World Bank and the United Nations human rights programme should cooperate in the following areas: UN وكان من الواضح أنهما متفقان في الرأي على أن الوحدات المسؤولة في البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان أن تتعاون في المجالات التالية:
    Statements were made by the representatives of the World Bank and the International Labour Organization. UN وأدلى ببيانين ممثلا البنك الدولي ومنظمة العمل الدولية.
    The European Union acknowledges the vital role of funds and programmes and of the World Bank and the regional development banks in reducing poverty. UN ويعترف الاتحاد الأوروبي بالدور الحيوي للصناديق والبرامج وللبنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية في تخفيض الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more