"of the world bank to" - Translation from English to Arabic

    • للبنك الدولي لدى
        
    • البنك الدولي إلى
        
    • البنك الدولي من أجل
        
    • للبنك الدولي إلي
        
    Special Representative of the World Bank to the United Nations and the World Trade Organization UN ممثل خاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية
    An informal presentation, by Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Spe-cial Representative of the World Bank to the United Nations, will take place on Monday, 29 September 1997, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN سيقدم السيد الفريدو سفير - يونس، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى اﻷمم المتحدة، بيانا غير رسمي يوم اﻹثنين، ٢٩ أيلــول/ سبتمبر ١٩٩٧، مــن الساعــة ٣٠/١٣ إلــى الساعــة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتمــاع ٦.
    An informal presentation, by Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Special Representative of the World Bank to the United Nations, will take place on Monday, 29 September 1997, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN سيقدم السيد الفريدو سفير - يونس، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى اﻷمم المتحدة، بيانا غير رسمــي يوم اﻹثنيـن، ٢٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٦.
    It also contained reports from the joint visit by the Secretary-General and the President of the World Bank to the Sahel region. UN وتضمن ذلك العدد أيضا التقاريرَ المنبثقة من الزيارة المشتركة التي قام بها الأمين العام ورئيس البنك الدولي إلى منطقة الساحل.
    He continues to maintain contact with representatives of the World Bank to explore ways of further coordination. UN ويواظب المقرر الخاص على الاتصال بممثلي البنك الدولي من أجل استكشاف سبل تعزيز التنسيق بينهما.
    57. After the reports from the two round tables, the President of the Council invited the Deputy Managing Director of IMF and the Managing Director of the World Bank to make concluding comments on the discussions. UN 57 - وبعد الاستماع إلي تقريرين عن المائدتين المستديرتين، دعا رئيس المجلس نائب المدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي والمدير التنفيذي للبنك الدولي إلي الإدلاء بملاحظاتهما الختامية على المناقشات.
    Presentation An informal presentation, by Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Special Representative of the World Bank to the United Nations, will take place on Monday, 29 September 1997, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN سيقدم السيد ألفريدو سفير - يونس، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى اﻷمم المتحدة، بيانا غير رسمــي يوم اﻹثنيـن، ٢٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٦.
    Presentation An informal presentation, by Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Special Representative of the World Bank to the United Nations, will take place on Monday, 29 September 1997, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN سيقدم السيد ألفريدو سفير - يونس، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى اﻷمم المتحدة، بيانا غير رسمــي يوم الاثنيـن، ٢٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٦.
    Presentation An informal presentation, by Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Special Representative of the World Bank to the United Nations, will take place on Monday, 29 September 1997, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN سيقدم السيد ألفريدو سفير - يونس، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى اﻷمم المتحدة، بيانا غير رسمــي يوم الاثنيـن، ٢٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٦.
    An informal presentation, by Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Special Representative of the World Bank to the United Nations, will take place on Monday, 29 September 1997, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN سيقدم السيد ألفريدو سفير - يونس، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى اﻷمم المتحدة، بيانا غير رسمــي يوم الاثنيـن، ٢٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٦.
    An informal presentation, by Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Spe-cial Representative of the World Bank to the United Nations, will take place on Monday, 29 September 1997, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 2. UN سيقدم السيد ألفريـدو سفير - يونس، الممثـل الخـاص للبنك الدولي لدى اﻷمم المتحدة، بيانا غير رسمي يوم الاثنين، ٢٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، من السـاعة ٣٠/١٣ إلـى السـاعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٢.
    Presentation An informal presentation, by Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Spe-cial Representative of the World Bank to the United Nations, will take place on Monday, 29 September 1997, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 8. UN سيقدم السيد ألفريـدو سفير - يونـس، الممثـل الخـاص للبنك الدولي لدى اﻷمم المتحدة، بيانا غير رسمي يوم الاثنين، ٢٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، من السـاعة ٣٠/١٣ إلـى السـاعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٨.
    The Council will also hear briefings by Mr. Elliott Harris, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations, and Mr. Ferid Belhaj, Special Representative of the World Bank to the United Nations. UN ويستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد إليوت هاريس الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، والسيد فريد بلحاج الممثل الخاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة.
    The Council will also hear briefings by Mr. Elliott Harris, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations, and Mr. Ferid Belhaj, Special Representative of the World Bank to the United Nations. UN ويستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد إليوت هاريس الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، والسيد فريد بلحاج الممثل الخاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة.
    The Council will also hear briefings by Mr. Elliott Harris, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations, and Mr. Ferid Belhaj, Special Representative of the World Bank to the United Nations. UN ويستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد إليوت هاريس الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، والسيد فريد بلحاج الممثل الخاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة.
    The Council will also hear briefings by Mr. Elliott Harris, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations, and Mr. Ferid Belhaj, Special Representative of the World Bank to the United Nations. UN ويستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد إليوت هاريس الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، والسيد فريد بلحاج الممثل الخاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة.
    Recent joint visits by the Secretary-General and the President of the World Bank to the Great Lakes Region, the Sahel and the Horn of Africa have given renewed momentum to this partnership. UN وأعطت الزيارات المشتركة التي أجراها مؤخرا الأمين العام ورئيس البنك الدولي إلى منطقة البحيرات الكبرى ومنطقة الساحل والقرن الأفريقي قوة دفع جديدة لهذه الشراكة.
    There was no significant distinction between the establishing of principles by the United Nations and the attempt of the World Bank to determine financial policies. What was critical was ensuring that the two institutions worked together. UN وليس هناك فرق يذكر بين قيام اﻷمم المتحدة بوضع المبادئ وسعي البنك الدولي إلى تقرير السياسات المالية، فالمهم للغاية هو ضمان أن المؤسستين تعملان معا.
    The invitation extended by the President of the World Bank to Council members to exchange views on cooperation between the World Bank and the United Nations system further confirmed the will of all parties to continue such a dialogue. UN كما أن الدعوة التي وجهها رئيس البنك الدولي إلى أعضاء المجلس من أجل تبادل اﻷفكار بشأن التعاون بين البنك الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة تؤكد توافر اﻹرادة لدى جميع اﻷطراف من أجل مواصلة ذلك الحوار.
    The Programme and the Council's Select Committee of Experts are also members of a group that meets regularly under the auspices of the World Bank to coordinate technical assistance in anti-money-laundering and countering the financing of terrorism. UN والبرنامج ولجنة الخبراء الخاصة التابعة للمجلس هما أيضا عضوان في فريق يجتمع بشكل منتظم برعاية البنك الدولي من أجل تنسيق المساعدة التقنية في مكافحة غسل الأموال ومناهضة تمويل الإرهاب.
    I was impressed and encouraged by the commitment made by Prime Minister Brown and by the support of the World Bank to save the lives of millions of innocent mothers and children who die of causes that can be prevented. UN وقد بهرني وشجعني الالتزام الذي أبداه رئيس الوزراء براون والدعم الذي قدمه البنك الدولي من أجل إنقاذ حياة ملايين الأمهات والأطفال الأبرياء الذين يموتون لأسباب من الممكن تفاديها.
    " 57. After the reports from the two round tables, the President of the Council invited the Deputy Managing Director of IMF and the Managing Director of the World Bank to make concluding comments on the discussions. UN " 57 - وبعد الاستماع إلي تقريرين عن اجتماعي المائدة المستديرة، دعا رئيس المجلس نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي والمدير الإداري للبنك الدولي إلي الإدلاء بملاحظاتهما الختامية بشأن المناقشات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more