"of the world programme" - Translation from English to Arabic

    • من البرنامج العالمي
        
    • للبرنامج العالمي
        
    • عن البرنامج العالمي
        
    • العالمي المتعلق
        
    • المتعلقة بالبرنامج العالمي
        
    • البرنامج العالمي على
        
    • في إطار البرنامج العالمي
        
    • التي يرمي إليها البرنامج العالمي
        
    • التي يتناولها برنامج
        
    The evaluation of the first phase of the World Programme is mandated by paragraphs 49 to 51 of the revised plan of action. UN وتنصّ الفقرات من 49 إلى 51 من خطة العمل المنقّحة على إجراء تقييم للمرحلة الأولى من البرنامج العالمي.
    Final evaluation of the implementation of the first phase of the World Programme for Human Rights Education UN التقييم الختامي لتنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    The authors therefore recommend that the first phase of the World Programme include education to eliminate discrimination based on work and descent. UN ويوصي المؤلفان بالتالي بإدراج التثقيف في سبيل القضاء على التمييز على أساس العمل والنسب في المرحلة الأولى من البرنامج العالمي.
    We in SADC pledge to recommit ourselves to the full and accelerated implementation of the World Programme. UN ونحن، في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، نتعهد بأن نجدد التزامنا بالتنفيذ الكامل والمسرَّع للبرنامج العالمي.
    It also welcomed the adoption of the first part of the Plan of Action for the first phase of the World Programme for Human Rights Education. UN ورحبت أيضاً باعتماد البلاد الجزء الأول من خطة عمل المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The preparation of the plan of action for the third phase of the World Programme for Human Rights Education and the development of a joint curriculum reform resource pack are important ongoing tasks. UN ويتواصل إنجاز الأعمال الهامة المتمثلة في إعداد خطة العمل للمرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وصياغة مجموعة الموارد المشتركة لإصلاح المناهج الدراسية.
    In view of the Human Rights Council's decision to make media professionals and journalists the focus group of the third phase of the World Programme for Human Rights Education, she called on the Centre to pursue its cooperation with members of that group. UN وبالنظر إلى قرار مجلس حقوق الإنسان بجعل الإعلاميين والصحفيين فريق التركيز للمرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، طالبت المركز بأن يواصل تعاونه مع أعضاء هذا الفريق.
    28. Slovenia asked for information on the implementation of the second phase of the World Programme for Human Rights Education. UN 28- وطلبت سلوفينيا تقديم معلومات عن تنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج العالمي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان.
    115. In 2008, a study on human rights education was presented in schools as part of the World Programme for human rights education. UN 115- وفي عام 2008 عُرِضت دراسة بشأن التوعية بحقوق الإنسان في المدارس كجزء من البرنامج العالمي للتوعية بحقوق الإنسان.
    12. The mandate of the Coordinating Committee expired with the conclusion of the first phase of the World Programme. UN 12 - وانتهت ولاية لجنة التنسيق بانتهاء المرحلة الأولى من البرنامج العالمي.
    Represented the Human Rights Commission on a round table focused on the first phase of the World Programme for Human Rights Education. UN ومثل المجلس لجنة حقوق الإنسان في اجتماع طاولة مستديرة ينصب فيه التركيز على المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف بحقوق الإنسان.
    81. Options for updates of the World Programme are further detailed in annex I to the present report. UN 81 - ويرد بصورة أكثر تفصيلا في المرفق 1 من هذا التقرير خيارات للصيغ المحدَّثة من البرنامج العالمي.
    The specific objectives and framework for activities on human rights education are clearly laid out in the Plan of action for the first phase of the World Programme for Human Rights Education. UN إن خطة العمل الخاصة بالمرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، تورد بوضوح الأهداف المحددة والإطار المعين للأنشطة المعنية بالتثقيف في هذا المجال.
    In the former Yugoslav Republic of Macedonia, cooperation recently focused on efforts to promote and follow up the plan of action for the first phase of the World Programme on Human Rights Education. UN وفي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ركز التعاون مؤخرا على الجهود الرامية إلى تعزيز ومتابعة خطة العمل الخاصة بالمرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The " Plan of Action for the first phase of the World Programme for Human Rights Education " , a leaflet published jointly with UNESCO, was issued in English, French and Spanish. UN وقد صدر المنشور " خطة عمل المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان " بالإسبانية، والإنكليزية، والفرنسية ونُشِر بالاشتراك مع اليونسكو.
    (3) The language of the Rules is generally more concentrated and shorter in form than that of the World Programme. UN )٣( تتسم لغة القواعد عموما بقدر أكبر من التركيز، وفي شكل أكثر إيجازا من البرنامج العالمي.
    The second phase of the World Programme would begin in January 2010. UN وذكر أن المرحلة الثانية للبرنامج العالمي ستبدأ في كانون الثاني/يناير 2010.
    The first phase of the World Programme focuses on the infusion of human rights education into the primary and secondary school systems. UN وتركزت المرحلة الأولى للبرنامج العالمي على إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظامين الدراسيين الابتدائي والثانوي.
    We encourage Member States to review the draft plan of action for the first phase of the World Programme with a view to its early adoption and implementation. UN ونشجع الدول الأعضاء على استعراض مشروع خطة العمل بشأن المرحلة الأولى للبرنامج العالمي بغية اعتمادها وتنفيذها المبكرين.
    The European Union welcomes the proclamation today of the World Programme for Human Rights Education and commends in particular the Governments of Australia and Costa Rica for their efforts in that field. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالإعلان اليوم عن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، ويشيد، على وجه الخصوص، بحكومتي أستراليا وكوستاريكا على جهودهما في ذلك الميدان.
    Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled UN تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو بناء
    As a follow-up to the Marrakech Action Plan for Statistics, which identified the 2010 World Population and Housing Census Programme as one of the key areas of action for enhancing sustainable improvements in national and international statistical capacity, the World Bank has provided financial support for the planning and implementation of the World Programme. UN وفي إطار متابعة خطة عمل مراكش للإحصاء() التي اعتبرت أن البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 من مجالات العمل الرئيسية اللازمة لإدخال المزيد من التحسينات المستدامة على القدرات الإحصائية الوطنية والدولية، يقدم البنك الدولي دعما ماليا لأنشطة التخطيط والتنفيذ المتعلقة بالبرنامج العالمي.
    1. Global coordination of the World Programme UN 1- تنسيق البرنامج العالمي على الصعيد الدولي
    In this respect, the Committee encourages the State party to consider developing a national plan of action for human rights education, as recommended in the framework of the World Programme for Human Rights Education. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في مسألة وضع خطة عمل وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان كما أُوصِي بذلك في إطار البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    13. In view of the overall objectives of the World Programme (see sect. I.B above), the present Plan of Action is aimed at achieving the following specific objectives: UN 13- في ضوء الأهداف العامة التي يرمي إليها البرنامج العالمي (انظر القسم أولاً-باء أعلاه)، تتوخى خطة العمل هذه بلوغ الأهداف المحددة التالية:
    These were reflected in the guidelines, and they represent overall themes of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond as well. UN وهذه اﻷمور تتجلى في المبادئ التوجيهية وتشكل أيضا المواضيع العامة التي يتناولها برنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more