"of the wye river memorandum" - Translation from English to Arabic

    • مذكرة واي ريفر
        
    • مذكرة نهر واي
        
    • لمذكرة نهر واي
        
    UNDP received an emergency contribution from the Government of Japan to support projects intended to facilitate the implementation of the Wye River Memorandum. UN وتلقى البرنامج اﻹنمائي أيضا مساهمة طارئـة مـن حكومـة اليابان لدعم المشاريع الرامية إلى تسهيل تنفيذ مذكرة واي ريفر.
    It expressed much concern at the breakdown of the peace process following the freezing of the implementation of the Wye River Memorandum. UN وأعربت عن قلقها الشديد إزاء توقف عملية السلام إثر تجميد تنفيذ مذكرة واي ريفر.
    Some 42 new hilltop settlements have been established since the signing of the Wye River Memorandum. UN وقد تم إنشاء حوالي ٢٤ مستوطنة جديدة في أعالي التلال منذ توقيع مذكرة واي ريفر.
    The Sharm el-Sheikh Memorandum for the implementation of the Wye River Memorandum has been an important move in the right direction. UN وقد كانت مذكرة شــرم الشيخ الرامية إلى تنفيذ مذكرة واي ريفر تحركــا هاما في الاتجاه الصحيح.
    The Palestinian side also reaffirmed its commitment to implementing all the provisions of the Wye River Memorandum. UN وأكد الجانب الفلسطيني من جديد التزامه بتنفيذ جميع أحكام مذكرة نهر واي.
    4. The letter contains inaccurate information and a distorted presentation of the Wye River Memorandum, which is a very dangerous sign in itself. UN ٤ - تشتمل الرسالة على معلومات غير دقيقة وعرض مشوه لمذكرة نهر واي وهو ما يمثل علامة خطيرة في حد ذاته.
    It expressed much concern at the breakdown of the peace process following the freezing of the implementation of the Wye River Memorandum. UN وأعربت عن قلقها الشديد إزاء توقف عملية السلام إثر تجميد تنفيذ مذكرة واي ريفر.
    Some 42 new hilltop settlements have been established since the signing of the Wye River Memorandum. UN وقد تم إنشاء حوالي ٢٤ مستوطنة جديدة في أعالي التلال منذ توقيع مذكرة واي ريفر.
    His delegation hoped that some of those injustices would be eliminated as a result of the signing of the Wye River Memorandum. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يتم القضاء على بعض أشكال هذا الظلم نتيجة لتوقيــع مذكرة واي ريفر.
    Its recent decision to continue the construction of the illegal settlements in Jabal Abu Ghneim was unlawful, especially in the light of the Wye River Memorandum. UN وأكد أن قرارها اﻷخير بمواصلة إقامة المستوطنات غير الشرعية في جبل أبو غنيم يخرج عن إطار القانون، خاصة في ضوء مذكرة واي ريفر.
    The general human rights situation in areas under the control of the Palestinian Authority had deteriorated since the signing of the Wye River Memorandum. UN وتدهورت حالة حقوق اﻹنسان بوجه عام في المناطق الخاضعة للسلطة الفلسطينية منذ توقيع مذكرة واي ريفر.
    He was informed that the building of 28 new bypass roads was announced after the signing of the Wye River Memorandum. UN وعلم بإعلان بناء ٨٢ طريقا التفافيا جديدا بعد توقيع مذكرة واي ريفر.
    It is clear that Israeli settlement activity has taken on a new life, especially after the signing of the Wye River Memorandum on 23 October 1998.” UN وواضح أن نشاط المستوطنات اﻹسرائيلية قد اتخذ روحا جديدة، خصوصا بعد توقيع مذكرة واي ريفر في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Last week, the Israeli government took a decision related to the so-called hilltop settlements, which were established by Jewish settlers, after the signing of the Wye River Memorandum, with the complicity of the authorities of the occupying Power. UN ففي اﻷسبوع الماضي، اتخذت الحكومة اﻹسرائيلية قرارا يتصل بالمستوطنات المقامة على رؤوس الجبال والتي أقامها مستوطنون يهود، بتواطؤ من جانب السلطات القائمة بالاحتلال، في أعقاب توقيع مذكرة واي ريفر.
    45. The signing of the Wye River Memorandum would bring fresh hope to the refugees in the region; however, progress in the peace process should not automatically result in a scaling down of UNRWA activities. UN ٤٥ - ومضى يقول إن توقيع مذكرة واي ريفر سيفتح للاجئين في المنطقة نوافذ أمل جديدة؛ بيد أن التقدم المحرز في عملية السلام ينبغي ألا يؤدي تلقائيا إلى تقليص أنشطة الوكالة.
    73. His delegation welcomed the signing, on 23 October 1998 of the Wye River Memorandum. UN ٧٣ - وأعرب عن ترحيب وفده لتوقيع مذكرة واي ريفر في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    In that connection, his delegation welcomed the signing of the Wye River Memorandum as a step towards the fulfilment of other obligations and commitments that were essential to peace. UN وفي هذا الصدد أعرب عن ترحيب وفده بتوقيع مذكرة واي ريفر كخطوة نحو الوفاء بواجبات والتزامات أخرى تعد أساسية بالنسبة للسلام.
    On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum. UN وفي ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر اتخذ مجلس الوزراء اﻹسرائيلي قرارا نتيجته ببساطة هي تعليق تنفيذ مذكرة واي ريفر.
    It was thus with dismay that we took note of the recent decision by the Government of Israel to suspend the implementation of the Wye River Memorandum and negotiations on a final settlement. UN وبالتالي فإننا نحيط علما مع الفزع بقرار الحكومة اﻹسرائيلية اﻷخير تعليق تنفيذ مذكرة واي ريفر والمفاوضات بشأن التسوية النهائية.
    It is our hope that all violations will be brought to an end and that both sides will proceed with the implementation of the Wye River Memorandum towards the implementation of the existing agreements as a whole. UN ونحن نأمل أن تتوقف كل هذه الانتهاكات وأن يشرع الطرفان في تنفيذ مذكرة نهر واي من أجل تنفيذ الاتفاقات القائمة ككل.
    There has also been news about a 50 per cent increase in the 1999 proposed Israeli budget in allocations for illegal settlement activities. All of the above indeed represent a very inauspicious and dangerous beginning by the Israeli Government following the signing of the Wye River Memorandum. UN ووردت أخبار أيضا عن زيادة الميزانية اﻹسرائيلية المقترحة لعام ١٩٩٩ بنسبة ٥٠ في المائة في الاعتمادات المخصصة ﻷنشطة الاستيطان غير الشرعية وكل هذا يمثل بداية خطيرة لا تبشر بالخير من قبل الحكومة اﻹسرائيلية بعد توقيعها لمذكرة نهر واي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more